Table of Contents
  • Dansk

    • Illustrationer
    • Изображения
      • Table of Contents
    • Illustrations
    • Abbildungen
    • Start
    • Kørsel
    • Stop Af Motor
    • Brændstof
    • Olie / Olieskift
    • Luftfilter
    • Vedligeholdelse
    • Transport Og Opbevaring
    • Tændrør
    • Specifikationer
  • Deutsch

    • Betrieb
    • Kraftstoff
    • Start
    • Stoppen des Motors
    • Öl / Ölwechsel
    • Luftfilter
    • Transport und Lagerung
    • Wartung
    • Zündkerze
    • Technische Daten
  • Français

    • Arrêt du Moteur
    • Combustible
    • Démarrage
    • Marche
    • Huile / Vidange
    • Filtre à Air
    • Bougies
    • Entretien
    • Transport - Rangement
    • Spécifications
  • Русский

    • Остановка Двигателя
    • Пуск - Ручной
    • Топливо
    • Эксплуатация
    • Масло / Замена Масла
    • Воздушный Фильтр
    • Свеча Зажигания
    • Техническое Обслуживание
    • Транспортировка И Хранение
    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

TG 620 - TG 620S - TG 620ES - TG 630S
TG 720 - TG 720S - TG 720ES - TG 730ES
ВАЖНО!
НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ
МОТОРНЫМ МАСЛОМ OIL SAE-30
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ!
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
DK
Betjeningsvejledning
GB
Instruction Manual
D
Bedienungsanleitung
F
Manuel de I'utilisateur
РУС
Инструкция по эксплуатации
VIGTIGT !
HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE
SAE-30
FØR START!
NE PAS OUBLIER DE REMPLIR AVEC
DE L'HUILE DE MOTEUR SAE-30
REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL
IMPORTANT !
AVANT LE DEMARRAGE !
IMPORTANT !
SAE-30
BEFORE START!
ACHTUNG !
DENKEN SIE DARAN, VOR
INBETRIEBNAHME MOTORÖL (SAE-30)
AUFZUFÜLLEN!
Version 14.2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Texas A/S TG 630S

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel de I’utilisateur РУС Инструкция по эксплуатации TG 620 - TG 620S - TG 620ES - TG 630S TG 720 - TG 720S - TG 720ES - TG 730ES VIGTIGT ! IMPORTANT ! HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE...
  • Page 2: Illustrationer

    Læs betjeningsvejledningen Kontroller at der ikke er Der findes giftige dampe i Brug aldrig motoren grundigt før motoren benyttes. brændstof spild eller lækage. udstødningsgassen. i lukkede rum. Det kan forårsage risiko for brand. Please read the user’s manual Check that there is no fuel Among engine exhaust Never use this engine in an carefully before operating the...
  • Page 3 1. Illustrationer / Illustrations Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6...
  • Page 4 Fig 7 No.1 No 2 Fig 8...
  • Page 5: Table Of Contents

    ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen før brug af din motor. ADVARSEL - Følg altid de retningslinjer, din lokale forhandler ADVARSEL - Stop altid din motor før opfyldning. ADVARSEL - Hvis spild forekommer, tør da altid grundigt op. ADVARSEL - Hold altid motoren på afstand af olier og andet brandfarligt. ADVARSEL - Udstødningsgassen er giftig, brug derfor kun motoren.
  • Page 6: Start

    2. Start FREMGANGSMÅDE 1. Åben for brændstofhanen. 2. Ved kold motor åben for chokeren. Bemærk: Ved varm motor er brug af choker ikke nødvendigt. 3. Åben for fuld gas på motorens gaskontrol. (Hvis motoren er monteret på en maskine, med kabelreguleret gas, gives der fuld gas). 4.
  • Page 7: Olie / Olieskift

    6. Olie / Olieskift OLIE Brug den rigtige olie for den rigtige årstid. SAE 30 eller 10W-40 SAE 30 Art no 90306506 OLIE KAPACITET • Kontroller altid at olie niveauet, når motoren står vandret. • Kontroller altid at olien er synlig og fyldt helt op til kanten af påfyldningshullet. Se fig.
  • Page 8: Luftfilter

    7. Luftfilter LUFTFILTERET Luftfilteret skal efterses og renses jævnligt. Hvis filteret ikke er blevet renset over en længere periode, vil dette forringe motorens forbrænding samt påvirke motor kraften. 1. Afmonter fingermøtrikken samt skiver og pakning (Fig 8.A,B,C) og fjern dæksel (Fig 8.D). 2.
  • Page 9: Tændrør

    8. Tændrør FREMGANGSMÅDE Vigtigt: Motoren skal være kold. • Fjern tændrørshætten. • Børst skidt og snavs væk fra tændrøret. • Brug en tændrørsnøgle til at løsne tændrøret. • Check om isoleringen er intakt. • Rens tændrøret med en stålbørste. • Mål elektrodeafstanden, pas på...
  • Page 10: Specifikationer

    11. Specifikationer Model TG620 TG620S - TG630S TG620ES Type 4 takt, luftkølet OHV, 1 4 takt, luftkølet OHV, 1 4 takt, luftkølet OHV, 1 cylinder, benzin motor cylinder, benzin motor cylinder, benzin motor Boring x slaglængde 65 x 54 65 x 54 65 x 54 Slagvolumen L 179 cc...
  • Page 11 WARNING Always read the user manual before use of the engine. WARNING Always follow the guidelines given by your Power Line dealer with regard to the engine. WARNING Always stop the engine before filling with gasoline or oil. WARNING Always clean thoroughly if fluids are spilled. WARNING Always keep the engine at a distance from oils or other inflammable objects.
  • Page 12: Starting

    2. Starting PROCEDURE 1. Open the fuel tap. 2. On a cold engine open the choker. Note: By a hot engine choke is not required. 3. Turn the engine’s gas control lever on full gas (If the engine is mounted on a machine with cable-regulated gas, full gas is given). 4.
  • Page 13: Fuel

    5. Fuel FUEL Only use unleaded fuel octane 95 on your engine. Don’t overfill the capacity of the fuel tank. See fig 7 TG620 / TG630 / TG720 / TG730 3,6 Litre / 3,6 Litre 6. Oil / changing oil Use the correct oil for the specific time of year.
  • Page 14: Air Filter

    7. Air filter AIR FILTER The air filter should be inspected and cleaned regularly. If the filter has not been cleaned for a long period of time, this will influence the engine's combustion and engine power. 1. Remove the nut, washer and gasket (Figure 8.A,B,C) and remove cover (Fig 8.D). 2.
  • Page 15: Sparking Plug

    8. Sparking plug PROCEDURE • Remove the sparking plug cover. • Brush off dirt from the sparking plug. • Use a sparking-plug wrench to loosen the sparking plug. • Inspect if the isolation is intact. • Clean the sparking plug with a steel brush. •...
  • Page 16: Specifications

    11. Specifications Model TG620 TG620S - TG630S TG620ES 4 stroke, air-cooled OHV, 4 stroke, air-cooled OHV, 4 stroke, air-cooled OHV, Type 1 cylinder, gasoline 1 cylinder, gasoline 1 cylinder, gasoline engine engine engine Drilling x length 65 x 54 65 x 54 65 x 54 of stroke mm Stroke volume L...
  • Page 17 ACHTUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Motors stets die Bedienungsanleitung durch. ACHTUNG Richten Sie sich stets nach den Anweisungen, die Ihnen Ihr Händler zu Power Line gibt. ACHTUNG Vor dem Betanken muss der Motor ausgeschaltet werden. ACHTUNG Wird etwas verschüttet, ist gründlich aufzuwischen. ACHTUNG Halten Sie den Motor von Ölen und anderen feuergefährlichen Stoffen fern.
  • Page 18: Start

    2. Start VORGEHENSWEISE 1. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. 2. Beim kalten Motor: Öffnen Sie den Choke-Hebel. Hinweis: Bei heißem Motor ist Choke nicht erforderlich. 3. Schieben Sie den Gashebel auf voll Ist der Motor auf einer Maschine mit Gas Zug montiert, dann ist auf Vollgas zu stellen. 4.
  • Page 19: Öl / Ölwechsel

    . Öl / Ölwechsel ÖL Benutzen Sie das richtige Öl für den richtigen Jahreszeit SAE 30 oder 10W-40 SAE 30: Art.no.90306506 ÖLVOLUMEN • Bei der Ölstandsprüfung muss der Motor waagerecht stehen. • Bei der Ölstandsprüfung darf muss das Öl sichtbar und bis zum Rand der Einfüllöffnung gefüllt sein Siehe fig.
  • Page 20: Luftfilter

    7. Luftfilter DER LUFTFILTER Der Luftfilter ist regelmäßig zu überprüfen und zu reinigen. Wenn der Filter über einen längeren Zeitraum nicht gereinigt wurde, sind nachlassende Motorleistung und eine schlechte Verbrennung die Folge. 1. Lösen Sie die Mutter, Scheibe und Packung (Abb. 8.A,B,C) und entfernen Sie den Deckel (Abb.
  • Page 21: Zündkerze

    8. Zündkerze VORGEHENSWEISE • Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab. • Bürsten Sie ggf. Schmutz von der Zündkerze ab. • Lösen Sie die Zündkerze mit einem Kerzenschlüssel. • Prüfen Sie, ob die Isolierung intakt ist. • Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Stahlbürste. •...
  • Page 22: Technische Daten

    11. Technische Daten Model TG620 TG620S - TG630S TG620ES Benzingetriebener, Benzingetriebener, Benzingetriebener, luftgekühlter OHV- luftgekühlter OHV- luftgekühlter OHV- Viertaktmotor mit 1 Viertaktmotor mit 1 Viertaktmotor mit 1 Zylinder Zylinder Zylinder Bohrung x 65 x 54 65 x 54 65 x 54 Kolbenhub in mm 179 cc 179 cc...
  • Page 23 ATTENTION Toujours lire le mode d'emploi avant d'utiliser le moteur. ATTENTION Toujours suivre les consignes fournies par votre revendeur Power Line local. ATTENTION Toujours arrêter le moteur avant de faire le plein. ATTENTION Si le combustible déborde ou autre, toujours sécher les pertes avec soin. ATTENTION Toujours tenir le moteur à...
  • Page 24: Démarrage

    2. Démarrage COMMENT PROCEDER 1. Ouvrez le robinet de carburant. 2. Sur un moteur froid ouvrir la tour de cou. Remarque: Par un moteur chaud starter n'est pas nécessaire. 3. Tournez le levier du moteur de commande de gaz sur plein gaz (Si le moteur est monté sur une machine avec un câble-réglementé...
  • Page 25: Huile / Vidange

    6. Huile / vidange HUILE Toujours employer l’huile correcte pour la saison. SAE 30 ou 10W-40 SAE 30 Art. No. 90306506 NIVEAU D’HUILE • Toujours vérifier le niveau d’huile pendant que le moteur est à l’horizontale. • Toujours vérifier le niveau d’huile montant droit de l'huile doit être visible et à bord du trou de remplissage Voir les figure 5.
  • Page 26: Filtre À Air

    7. Filtre à air FILTRE A AIR Le filtre à air doit être inspecté et nettoyé régulièrement. Si le filtre n'a pas été nettoyé depuis longtemps, cela a une influence sur la combustion dans le moteur et la puissance du moteur. 1.
  • Page 27: Bougies

    8. Bougies COMMENT PROCEDER • Retirer le capuchon de la bougie. • Enlever toutes impuretés ou poussières sur la bougie. • Utiliser une clé spéciale pour desserrer la bougie. • Vérifier que l’isolation est intacte. • Nettoyer la bougie avec une brosse métallique. •...
  • Page 28: Spécifications

    11. Spécifications Model TG620 TG620S - TG630S TG620ES Moteur à essence à 4 Moteur à essence à 4 Moteur à essence à 4 Type temps, refroidi par air temps, refroidi par air temps, refroidi par air OHV, monocylindre OHV, monocylindre OHV, monocylindre Alésage x course mm 65 x 54...
  • Page 29 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед применением двигателя обязательно прочтите руководство пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда следуйте рекомендациям дилера Power Line в отношении двигателя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательно останавливайте двигатель перед заливкой бензина или масла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тщательно вытирайте пролитые жидкости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Двигатель не должен находиться вблизи масел и других легковоспламеняющихся...
  • Page 30: Пуск - Ручной

    2. Пуск - Ручной ПРОЦЕДУРА 1. Откройте топливный кран. 1. Поверните рычаг воздушной заслонки влево на холодном двигателе. Примечание: при горячем двигателе дроссель не требуется. 2. Поверните рычажок контроля дроссельной заслонки влево до конца, таким образом достигается полная подача. (Если двигатель установлен на машине с тросовым управлением, дается...
  • Page 31: Масло / Замена Масла

    6. Масло / замена масла МАСЛО Используйте масло, специально предназначенное для соответствующего времени года. или SAE 30 10W-40 SAE 30 Art. No. 90306506 ЗАПАС МАСЛА • Всегда проверяйте уровень масла, помещая двигатель в горизонтальное положение. • Уровень масла должен проверяться при незакрепленном стержне масломера. См.
  • Page 32: Воздушный Фильтр

    7. Воздушный фильтр Воздушный фильтр Воздушный фильтр следует регулярно осматривать и чистить. Если фильтр долго не чистить, это приведет к ухудшению условий сгорания в двигателе и падению его мощности. 1. Открутите гайку (рис. 8.A) и снимите крышку (рис. 8.D). 2. Открутите гайку (рис. 8.E) и снимите уплотнитель (рис. 8.F) 3.
  • Page 33: Транспортировка И Хранение

    9. Транспортировка и хранение Транспортировка и хранение Транспортировка • Чтобы избежать утечки топлива и масла во время транспортировки, необходимо держать двигатель в горизонтальном положении. хранение • Перекройте топливную магистраль и дайте двигателю поработать до остановки. • Выкрутите сливной винт карбюратора и слейте оставшееся топливо. •...
  • Page 34: Технические Характеристики

    11. Технические характеристики Model TG620 TG620S - TG630S TG620ES Четырехтактный, с Четырехтактный, с Четырехтактный, с воздушным воздушным охлаждением, воздушным охлаждением, охлаждением, верхним верхним расположением верхним расположением Тип расположением клапанов, клапанов, клапанов, 1-цилиндровый, бензиновый 1-цилиндровый, 1-цилиндровый, двигатель бензиновый двигатель бензиновый двигатель Расточка...

This manual is also suitable for:

Tg 620sTg 620esTg 620Tg 720Tg 720sTg 720es ... Show all

Table of Contents