Page 4
3 Budka 4 Ruote 4 Ruedas 4 Rama & Siedzisko 5 Barra di protezione 5 Barra de seguridad 5 Przednie-/ Tylne koła MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 4 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 4 13.01.2023 16:28:02 13.01.2023 16:28:02...
Page 5
4 Okvir i sjedalo 5 Передні/задні колеса 5 Prednji/stražnji kotači 1 Odbijač 2 Strehica 3 Strehica 4 Okvir in sedež 5 Sprednja in zadnja kolesa MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 5 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 5 13.01.2023 16:28:02 13.01.2023 16:28:02...
Page 6
Applicazione/Rimozione Delle Ruote Posteriore Colocar/Retirar Las Ruedas Traseras Zakładanie/Zdejmowanie Tylnych Kół Кріплення/зняття задніх коліс Pritrjevanje in odstranjevanje zadnjih koles Pričvršćivanje/uklanjanje stražnjih kotača MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 6 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 6 13.01.2023 16:28:02 13.01.2023 16:28:02...
Page 7
Applicazione/Rimozione Delle Ruote Anteriori Colocar/Retirar Las Ruedas Delanteras Zakładanie/Zdejmowanie Przednich Kół Кріплення/зняття передніх коліс Pritrjevanje in odstranjevanje sprednjih koles Pričvršćivanje/uklanjanje prednjih kotača MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 7 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 7 13.01.2023 16:28:02 13.01.2023 16:28:02...
Page 8
Fixation/Retrait De La Barre De Sécurité Applicazione/Rimozione Del Barra Protezione Colocar/Retirar La Barra De Seguridad Zakładanie/Zdejmowanie Pałąka Кріплення/зняття бампера Pritrjevanje in odstranjevanje odbijača Pričvršćivanje/uklanjanje šipke branika MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 8 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 8 13.01.2023 16:28:03 13.01.2023 16:28:03...
Page 9
MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 9 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 9 13.01.2023 16:28:03 13.01.2023 16:28:03...
Page 10
Регулювання ременя Einstellen Des Gurtes Adjusting Harness Prilagajanje pasu Réglage Du Harnais Sklapanje kolica Regolazione Dell Ímbragatura Ajuste Del Arnés Regulacja Pasów Bezpieczeństwa MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 10 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 10 13.01.2023 16:28:03 13.01.2023 16:28:03...
Page 11
MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 11 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 11 13.01.2023 16:28:03 13.01.2023 16:28:03...
Page 12
Falten Des Kinderwagens Folding The Pushchair Pliage De La Poussette Chiusura Passegino Plegar El Cochecito Składanie Wózka MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 12 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 12 13.01.2023 16:28:04 13.01.2023 16:28:04...
Page 26
Podešavanje odmorišta za noge Lábtér Beállítása Регулиране на Поставката за Крака Jalatoe kohendamine Kāju balsta regulēšana Jalkatuen säätäminen Kojų atramos reguliavimas MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 26 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 26 13.01.2023 16:28:08 13.01.2023 16:28:08...
Page 27
MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 27 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 27 13.01.2023 16:28:08 13.01.2023 16:28:08...
Page 28
Kindern. Entspricht EN 1888-2:2018 Der M. Twin x Kinderwagen ist mit den folgenden Produkten kompatibel: M.Twin x Babywanne, M.Twin x Autositz-Adapter M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 28 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 28 13.01.2023 16:28:09 13.01.2023 16:28:09...
Page 29
- Zwei M.Zero auf dem M.Twin sind jeweils für ein Baby bis 13 kg geeignet. - Ein M.Zero auf dem M.Twin, ohne ein zweites Kind oder einen zweiten Autositz, ist für ein Baby bis zu 9 kg geeignet. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 29 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 29 13.01.2023 16:28:09...
Page 30
- Bei Verwendung des Gestells in Verbindung mit einem Autositz ersetzt dieses Fahrzeug nicht ein Kinderbett. Zum Schlafen legen Sie Ihr Kind in einen geeigneten Aufsatz oder in ein Kinderbett. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 30 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 30 13.01.2023 16:28:09...
Page 31
Complies with EN 1888-2:2018 M.Twin x stroller is compatible with the following products M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 31 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 31 13.01.2023 16:28:09 13.01.2023 16:28:09...
Page 32
- One M.Zero on the M.Twin, without a second child or a second car seat, is suitable for a baby up to 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 32 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 32 13.01.2023 16:28:09...
Page 33
- For car seats used in conjunction with a chassis, this vehicle does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, it should be placed in a suitable pram body, cot or bed. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 33 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 33 13.01.2023 16:28:09...
Page 34
La poussette est compatible avec les éléments suivants : M.Twin x La nacelle M.Twin x Les adaptateurs universels siege auto pour M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 34 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 34 13.01.2023 16:28:09 13.01.2023 16:28:09...
Page 35
- Deux M.Zero sur la M.Twin conviennent pour un bébé jusqu‘à 13 kg chacun. - Une M.Zero sur la M.Twin, sans un deuxième enfant ou un deuxième siège auto, convient pour un bébé jusqu‘à 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 35 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 35 13.01.2023 16:28:09...
Page 36
Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être couché dans un landau, un berceau ou un lit approprié. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 36 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 36 13.01.2023 16:28:09...
Page 37
Conforme alla norma EN 1888-2:2018 M.Twin x Il passeggino è compatibile con: M.Twin x bassinet/carrozzina, M.Twin x adattatori ovetto M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 37 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 37 13.01.2023 16:28:09 13.01.2023 16:28:09...
Page 38
- Due M.Zero su M.Twin sono adatti per un bambino fino a 13 kg ciascuno. - Un M.Zero su M.Twin, senza un secondo bambino o un secondo seggiolino auto, e’ adatto per un bambino fino a 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 38 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 38 13.01.2023 16:28:09...
Page 39
Se il bambino ha bisogno di dormire, dovrebbe essere collocato in una navicella, una culla o un letto adatti. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 39 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 39 13.01.2023 16:28:09...
Page 40
Conforme con la norma EN 1888-2:2018. La silla M.4x PLUS es compatible con: M.Twin x capazo M.Twin x adaptadores M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 40 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 40 13.01.2023 16:28:09 13.01.2023 16:28:09...
Page 41
- Dos M.0 con M.Twin aptos para niño hasta 13 kg cadauno - Un M.Zero con M.Twin, sin otro niño o otro grupo 0, apto para un niño hasta 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 41 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 41 13.01.2023 16:28:09...
Page 42
Si el niño necesita dormir, debe colocarlo en un capazo, una cuna o una cama. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 42 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 42 13.01.2023 16:28:09...
Page 43
Zgodny z normą EN 1888-2:2018 Wózek M.Twin x jest kompatybilny z następującymi produktami M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 43 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 43 13.01.2023 16:28:09 13.01.2023 16:28:09...
Page 44
- Dwa M.Zero na M.Twin są odpowiednie dla dziecka do 13 kg każdy. - Jeden M.Zero na M.Twin, bez drugiego dziecka lub drugiego fotelika s amochodowego, jest odpowiedni dla dziecka do 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 44 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 44 13.01.2023 16:28:09...
Page 45
- W przypadku fotelików samochodowych używanych w połączeniu z ramą, wózek ten nie zastępuje łóżeczka ani łóżka. Jeśli Twoje dziecko potrzebuje snu, powinno być umieszczone w odpowiedniej gondoli lub łóżeczku. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 45 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 45 13.01.2023 16:28:10...
Page 46
коли він не використовується, і помістіть його в кишеню візка для зберігання. Зберігайте цей ремінь для перенесення візка в недоступному для дітей місці. Відповідає стандарту EN 1888-2:2018 Візок M.Twin x сумісний з наступними продуктами M.Twin x BASSINET, M.Twin x Car Seat-Adapter M.Zero...
Page 47
- Два M.Zero на M.Twin підходять для дитини вагою до 13 кг кожне. - Одне M.Zero на M.Twin, без другої дитини або другого автокрісла, підходить для дитини вагою до 9 кг. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 47 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 47 13.01.2023 16:28:10...
Page 48
- Для автокрісел, які використовуються разом із шасі, цей візок не замінює дитяче ліжко. Якщо вашій дитині потрібно спати, її слід покласти у відповідний корпус візка, люльку або ліжко. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 48 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 48 13.01.2023 16:28:10...
Page 49
Skladno s standardom EN 1888-2:2018 Voziček M.Twin x je združljiv z naslednjimi izdelki M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 49 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 49 13.01.2023 16:28:10 13.01.2023 16:28:10...
Page 50
- Dva sedeža M.Zero na vozičku M.Twin sta primerna za otroka do 13 kg. - En M.Zero na vozičku M.Twin, brez drugega otroka ali drugega avtosedeža, je primeren za otroka do 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 50 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 50 13.01.2023 16:28:10...
Page 51
• Pri avtomobilskih sedežih, ki se uporabljajo skupaj z ohišjem, to ne nadomešča otroške posteljice. Kadar je vaš otrok zaspan, ga namestite v primeren otroški voziček ali posteljico. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 51 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 51 13.01.2023 16:28:10...
Page 52
Držite ove remene za nošenje kolica izvan dohvata djece. U skladu s EN 1888-2:2018 Kolica M.Twin x kompatibilna su sa sljedećim proizvodima M.Twin x BASSINET, M.Twin x Car Seat Adapter M.Zero...
Page 53
- Dva sedeža M.Zero na vozičku M.Twin sta primerna za otroka do 13 kg. - En M.Zero na vozičku M.Twin, brez drugega otroka ali drugega avtosedeža, je primeren za otroka do 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 53 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 53 13.01.2023 16:28:10...
Page 54
- Pri avtomobilskih sedežih, ki se uporabljajo skupaj z ohišjem, to ne nadomešča otroške posteljice. Kadar je vaš otrok zaspan, ga namestite v primeren otroški voziček ali posteljico. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 54 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 54 13.01.2023 16:28:10...
Page 55
U skladu sa EN 1888-2:2018 M.Twin x kolica su kompatibilna sa sledećim proizvodima M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 55 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 55 13.01.2023 16:28:10 13.01.2023 16:28:10...
Page 56
- Dva sedeža M.Zero na vozičku M.Twin sta primerna za otroku uradi 13 kg. - En M.Zero na vozičku M.Twin, brez drugga otroka ali drugga avtosedeža, je primeren za otroku uradi 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 56 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 56 13.01.2023 16:28:10...
Page 57
- Za auto-sedišta koja se koriste zajedno sa šasijom, ovo vozilo ne zamenjuje krevetac ili krevet. Ako vaše dete treba da spava, treba ga staviti u odgovarajuća kolica, krevetić ili krevet. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 57 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 57 13.01.2023 16:28:10...
Page 58
A gyerekek megfulladnak, ha a hevederek a nyakuk köré akad. Távolítsa el a heve- dert, amikor nem használja, és helyezze a babakocsi tárolózsebébe. A babakocsi- hordozó pántot tartsa távol a gyermekektől. Megfelel az EN 1888-2:2018 szabványnak Az M.Twin x babakocsi a következő termékekkel kompatibilis M.Twin x BASSINET M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 58...
Page 59
- Dva sedeža M.Zero na vozičku M.Twin sta primerna za otroka do 13 kg. - En M.Zero na vozičku M.Twin, brez drugega otroka ali drugega avtosedeža, je primeren za otroka do 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 59 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 59 13.01.2023 16:28:10...
Page 60
- Az alvázzal együtt használt autósüléseknél ez a jármű nem helyettesíti a kiságyat vagy az ágyat. Ha gyermekének aludnia kell, helyezze megfelelő babakocsiba, kiságyba vagy ágyba. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 60 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 60 13.01.2023 16:28:10...
Page 61
на място недостъпно за деца. Съответства на EN 1888-2:2018 Бебешката количка xе съвместима със следните продукти M.Twin M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 61 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 61 13.01.2023 16:28:11 13.01.2023 16:28:11...
Page 62
количка след употреба през зимата, край морето, в гората или при дъжд. Морската сол може да доведе до корозия на металните части. След употреба в тези условия избършете с чиста вода и подсушете добре. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 62 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 62 13.01.2023 16:28:11...
Page 63
- За седалките за кола, използвани заедно с шаси, тази устройство не замества бебешката кошара или леглото. Ако детето ви трябва да спи, то трябва да бъде поставено в подходяща детска количка, кошара или легло. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 63 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 63 13.01.2023 16:28:11...
Page 64
Lapsed võivad lämbuda kui rihmad mähitud ümber kaela. Eemaldage rihmad kui neid ei kasutata ning asetage need käru varutaskus. Hoidke käru rihmad laste käeulatusest. Vastab EN 1888-2:2018 M.Twin x käru sobib kokku alljärgnevate toodetega M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 64...
Page 65
- Kaks M.Zero M.Twinil sobivad ühele kuni 13 kg kaaluvale lapsele. - Üks M.Zero M.Twinil, ilma teise lapse või teise autoistmeta, sobib kuni 9 kg kaaluvale lapsele. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 65 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 65 13.01.2023 16:28:11...
Page 66
- Autoistmete puhul, mida kasutatakse koos šassiiga, ei asenda see käru võrevoodit ega voodit. Kui teie laps peaks magama jääma, tuleb see panna sobivasse vankrikorpusesse, võrevoodi või voodisse MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 66 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 66 13.01.2023 16:28:11...
Page 67
Atbilst EN 1888-2:2018 ratiņi ir saderīgi ar šādiem produktiem M.Twin x M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 67 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 67 13.01.2023 16:28:11 13.01.2023 16:28:11...
Page 68
- Divi M.Zero uz M.Twin ir piemēroti bērnam līdz 13 kg katram. - Viens M.Zero uz M.Twin bez otra bērna vai otra autokrēsliņa ir piemērots bērnam līdz 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 68 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 68 13.01.2023 16:28:11...
Page 69
- Automašīnas sēdekļiem, ko izmanto kopā ar šasiju, šis transportlīdzeklis neaizstāj bērnu gultiņu vai gultu. Ja jūsu bērnam ir nepieciešams gulēt, tas jāievieto piemērotā ratiņu korpusā, gultiņā vai gultā. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 69 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 69 13.01.2023 16:28:11...
Page 70
Lapsi voi kuristua, jos hihnat kietoutuvat kaulan ympärille. Irrota hihna, kun sitä ei käytetä, ja aseta se rattaiden säilytystaskuun. Pidä rattaiden kantohihna poissa lasten ulottuvilta. Täyttää standardin EN 1888-2:2018 M.Twin x rattaat ovat yhteensopivat seuraavien tuotteiden kanssa M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 70...
Page 71
- Kaksi M.Zeroa M.Twinissä soveltuu kummallekin enintään 13 kg painavalle vauvalle. - Yksi M.Zero M.Twinissä ilman toista lasta tai toista turvaistuinta sopii vauvalle, jonka paino on enintään 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 71 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 71 13.01.2023 16:28:11 13.01.2023 16:28:11...
Page 72
- Vaikka rattaisiin olisi yhdistetty auton turvakaukalo, nämä rattaat eivät korvaa vaunukoppaa tai sänkyä. Jos lapsesi tarvitsee nukkua, hänet tulee sijoittaa sopiviin vaunuihin, pinnasänkyyn tai sänkyyn. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 72 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 72 13.01.2023 16:28:11...
Page 73
Atitinka EN 1888-2: 2018 M.Twin xvežimėlis yra suderinamas su šiais gaminiais M.Twin x BASSINET, M.Twin x CAR SEAT ADAPTER M.Zero MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 73 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 73 13.01.2023 16:28:11 13.01.2023 16:28:11...
Page 74
- Dvi „M.Zero“ kėdutės ant „M.Twin“ tinka vežti iki 13 kg sveriantį kūdikį. - Viena „M.Zero“ ant „M.Twin“ vežimėlio be antro vaiko ar antros automobilinės kėdutės tinka kūdikiui iki 9 kg. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 74 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 74 13.01.2023 16:28:11...
Page 75
- Automobilių sėdynėms, naudojamoms kartu su važiuokle, ši transporto priemonė nepakeičia lovelės ar lovos. Jei jūsų vaikui reikėtų miegoti, jį reikia pasodinti į tinkamą vežimėlio korpusą, vaikišką lovelę arba lovą. MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 75 MAST M.4Twin x manual 17x24cm 10.01.2022.indd 75 13.01.2023 16:28:11...
Need help?
Do you have a question about the M.Twin x and is the answer not in the manual?
Questions and answers