Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
Congelatore / Manuale per l'uso
EN Freezer / User Manual
FR Congélateur / Guide D'utilisation
DA Fryser / Brugsanvisning
HETDSECVUG.50
RFZ60F4FXNC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HETDSECVUG.50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bertazzoni HETDSECVUG.50

  • Page 1 Congelatore / Manuale per l’uso EN Freezer / User Manual FR Congélateur / Guide D’utilisation DA Fryser / Brugsanvisning HETDSECVUG.50 RFZ60F4FXNC...
  • Page 3 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................4 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ...................4 1.2 Avvertenze di installazione ...................10 1.3 Durante l'uso ........................11 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............13 2.1 Dimensioni ........................14 3 USO DELL'APPARECCHIO ................15 3.1 Informazioni sulla tecnologia No-frost ................15 3.2 Display e pannello di controllo ..................15 3.3 Funzionamento del freezer ...................15 3.3.1 Regolazione temperatura freezer ................15...
  • Page 5: Istruzioni Di Sicurezza

    1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 6 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Page 7 – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
  • Page 8 che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
  • Page 9 • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
  • Page 10 chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
  • Page 11: Avvertenze Di Installazione

    1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Page 12: Durante L'uso

    parete. Attendere un minuto prima di riaprirla. • La distanza tra l'apparecchio e la parete A seconda del modello, potrebbe essere retrostante deve essere di massimo 75 fornito uno spaziatore opzionale per una facile apertura della porta. È possibile inserire tale spaziatore tra la battuta 1.3 Durante l'uso della porta e la guarnizione permettendo all’aria di defluire quando si chiude lo...
  • Page 13 materie prime e riduce la produzione di Note: rifiuti. • Prima di installare e utilizzare Informazione agli utilizzatori ai sensi l'apparecchio leggere attentamente il dell’art. 26 del Decreto manuale di istruzioni. Il produttore declina Legislativo 14 marzo 2014, n. ogni responsabilità per danni derivanti da 49 "Attuazione della Direttiva uso improprio.
  • Page 14: Descrizione Dell'apparecchio

    2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Questo elettrodomestico non è destinato ad essere utilizzato come elettrodomestico da incasso. Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio. I componenti possono variare a seconda del modello. 1. Pannello di controllo 2.
  • Page 15: Dimensioni

    2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1860 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 710,6 2010 1218,5 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 727,5 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
  • Page 16: Uso Dell'apparecchio

    3 USO DELL'APPARECCHIO in un contenitore raffreddato separato, quindi rimuovere il ghiaccio accumulatosi nello scomparto freezer. 3.1 Informazioni sulla tecnologia No- La situazione è completamente diversa frost nei freezer No Frost. Aria secca e fredda viene soffiata nello scomparto freezer in I freezer No-Frost differiscono dai freezer modo omogeneo da diversi punti mediante statici per il principio di funzionamento.
  • Page 17: Modalità Super Freeze

    freezer raggiunge -24 °C (posizione • Azionare il freezer in maniera di freddo max), i valori di temperatura più economica ripartiranno da -16 °C. Come si usa? Valori di temperatura raccomandati per il congelatore Temperatura Quando applicarele interna del impostazioni frigorifero •...
  • Page 18: Modalità Screen Saver (Salvaschermo)

    nell’apparecchio troppo a lungo mentre la 3.3.6 Funzione Blocco Bambini modalità Drink Cool è attiva, potrebbero Finalità: scoppiare. Impedire che vengano apportate modifiche 3.3.5 Modalità Screen Saver involontarie o accidentali alle impostazioni. (salvaschermo) Attivazione del Blocco Bambini Finalità Questa modalità permette di risparmiare energia disattivando l’illuminazione del pannello di controllo quando questo non Premere i pulsanti di Drink Cool e Mode...
  • Page 19: Funzioni Aggiuntive

    3.5 Funzioni aggiuntive all’interno dell’apparecchio e della temperatura ambiente del luogo in cui si trova l’apparecchio. 3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) • Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, esso va mantenuto in • Riempire di acqua la vaschetta per il funzione 24 ore in modo da raggiungere ghiaccio e collocarla nello scomparto la temperatura di funzionamento.
  • Page 20: Sportello-Icematic (In Alcuni Modelli)

    4 CONSERVAZIONE DEGLI Altrimenti si romperà. ALIMENTI 3.5.3 Sportello-Icematic (in alcuni modelli) Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare Le immagini sono solo indicative la temperatura dello scomparto congelatore su -18 or -20 • Lo scomparto congelatore è usato per conservare cibi congelati, congelare alimenti freschi e produrre cubetti di ghiaccio.
  • Page 21 • Il periodo massimo di conservazione del • Dopo aver posto cibi freschi nel freezer, cibo congelato dipende dalla temperatura 24 ore sono solitamente sufficienti per ambiente, dalla regolazione del il congelamento.La modalità ”Super termostato, dalla frequenza con la quale Freeze”...
  • Page 22 Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 Cubetti di agnello In pezzi...
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 Fragole e lamponi Lavare e pelare...
  • Page 24: Sbrinamento

    5.1 Sbrinamento luminosa di classe di efficienza energetica <F>. 6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO 6.1 Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista vaschetta raccogligocce di eventuali trasferimenti dell'apparecchio • L’apparecchio esegue automaticamente (opzionale). lo sbrinamento.
  • Page 25: Prima Di Contattare Il Servizio Assistenza

    7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura nello scomparto congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sull'indicatore di temperatura dello scomparto congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE Contattare appena possibile un Errore sensore...
  • Page 26 • La spina è inserita correttamente nella Specialmente durante l’estate (stagione presa calda), le superfici a contatto con le giunture dello sportello possono diventare • Il fusibile della spina o il fusibile della rete calde durante lo funzionamento del si è bruciato compressore;...
  • Page 27: Suggerimenti Per Il Risparmio Energetico

    commerciale o comune. In caso di essere pulita e flessibile. In caso utilizzo dell'apparecchio da parte di usura, sostituire la guarnizione. del consumatore secondo modalità 9 DATI TECNICI non conformi a quanto specificato, si sottolinea che il produttore e il distributore I dati tecnici sono riportati sulla targhetta non saranno responsabili per nessun dei dati applicata sul lato esterno...
  • Page 28 Italia https://it.bertazzoni.com/altro/ assistenza-e-manutenzione nel Regno Unito https://uk.bertazzoni.com/ more/care-service in Francia https://fr.bertazzoni.com/ customer-care in Spagna https://universal.bertazzoni.com/ more/care-service nei Paesi Bassi https://nl.bertazzoni.com/ zorg-en-service in Svezia https://se.bertazzoni.com/more/ care-service in Danimarca https://dk.bertazzoni.com/ more/care-service Quando ci si rivolge al nostro Centro Assistenza Autorizzato, annotare il tipo...
  • Page 29 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 30 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................30 1.1 General Safety Warnings .....................30 1.2 Installation warnings .....................34 1.3 During Usage........................34 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............36 2.1 Dimensions ........................37 3 USING THE APPLIANCE ................38 3.1 Information on No-Frost technology ................38 3.2 Display and Control Panel ....................38 3.3 Operating Your Freezer ....................38 3.3.1 Freezer Temperature Adjustment ................38...
  • Page 31: Safety Instructions

    1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 32 During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition; – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
  • Page 33 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 34 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 35: Installation Warnings

    1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance. Before using your freezer for the first time, • Do not place heavy items on the please pay attention to the following points: appliance.
  • Page 36 cause frost burns and/or cuts. consequences for the environment and human health, which could otherwise be • Do not touch frozen goods with wet caused by inappropriate waste handling hands. Do not eat ice-cream or ice cubes of this product. For more detailed immediately after they are removed from information about recycling of this product, the freezer compartment.
  • Page 37: Description Of The Appliance

    the appliance. 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1. Control panel 2.
  • Page 38: Dimensions

    configuration with the drawers and bins are on stock position. 2.1 Dimensions Overall dimensions 1860 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 710,6 Space required in use 1218,5 2010 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 727,5...
  • Page 39: Using The Appliance

    3 USING THE APPLIANCE cooled container and remove the ice gathered in the freezer compartment. The situation is completely different in no- 3.1 Information on No-Frost technology frost freezers. Dry and cold air is blown into the freezer compartment homogeneously No-frost freezers differ from other static and evenly from several points via a blower freezers in their operating principle.
  • Page 40: Super Freeze Mode

    Recommended Temperature Values for appears around the Economy symbol. Freezer • If no button is pressed for 1 second, Economy mode will be set. The circle will Inner When to adjust blink three times and an alarm will sound. Temperature •...
  • Page 41: The Child Lock Function

    electricity is interrupted or the freezer is unplugged. 3.3.7 Mute Mode • Screen saver mode will be activated automatically after 30 seconds. • If you press any key while the lighting of the control panel is off, the current Press the MUTE button to activate this machine settings will reappear on the mode.
  • Page 42: Extra Features

    temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. • Pull the lever towards you and remove the ice maker tray ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient • Fill with water to the marked level temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
  • Page 43: Food Storage

    deteriorated. Visual and text descriptions in • The storage life of frozen food depends the accessories section may vary on the room temperature, the thermostat according to the model of your setting, how often the door is opened, appliance. the type of food, and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
  • Page 44 If you would freeze a small amount (up • Use the fast freezing shelf to freeze to 3 kg) in your freezer: home cooking (and any other food which needs to be frozen quickly) more • Place your food without touching already quickly because of the freezing shelf’s frozen food and activate “Fast Freezing”...
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and beans Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the core...
  • Page 46: Defrosting

    Replacing LED Lighting regularly using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. To replace any of the LEDs, please contact • Clean the accessories separately by the nearest Authorised Service Centre. hand with soap and water. Do not wash Note: The numbers and location of the accessories in a dish washer.
  • Page 47: Shipment And Repositioning

    6 SHIPMENT AND 6.2 Repositioning the Door REPOSITIONING • It is not possible to change the opening direction of your appliance door if door 6.1 Transportation and Changing handles are installed on the front surface Positioning of the appliance door. •...
  • Page 48 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the freezer temperature to a colder value or set Super Freeze. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct temperature.
  • Page 49: Tips For Saving Energy

    are opened more frequently, especially if energy. Frozen food left to thaw outside the humidity of the room is high. of the appliance will result in a waste of energy. The door does not open or close properly 4. Drinks or other liquids should be covered when inside the appliance.
  • Page 50: Customer Care And Service

    Should you require further information or technical assistance, please refer to your dealer or visit our website: in Italy https://it.bertazzoni.com/altro/ assistenza-e-manutenzione in the UK https://uk.bertazzoni.com/more/ care-service in France https://fr.bertazzoni.com/ customer-care in Spain https://universal.bertazzoni.com/ more/care-service in the Netherlands https://nl.bertazzoni.com/ zorg-en-service in Sweden https://se.bertazzoni.com/more/...
  • Page 51 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 52 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 75 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............75 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................80 1.3 En cours d’utilisation.....................80 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............82 2.1 Dimensions ........................83 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............84 3.1 Informations relatives à...
  • Page 53: Consignes De Sécurité

    1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 54 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 55 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 56 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 57 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 58: Avertissements Relatifs À L'installation

    1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre congélateur est placé à côté d’un congélateur, une distance d’au Avant d’utiliser votre congélateur pour la moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter première fois, prière de vérifier les points la formation d’humidité...
  • Page 59 • Ne pas tirer, tordre ou endommager le est équipé d’un système de verrouillage, cordon. briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient • N'utilisez pas d'adaptateur. s’enfermer à l’intérieur de manière • Cet appareil est destiné à être utilisé par accidentelle.
  • Page 60: Description De L'appareil

    2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé responsables des dommages dus à une comme un appareil encastrable. mauvaise utilisation. • Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les...
  • Page 61: Dimensions

    Remarques générales: Compartiment congélation (congélateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration où les tiroirs et les bacs sont en position de stock. 2.1 Dimensions Dimensions globales 1860 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée.
  • Page 62: Utilisation De L'appareil

    3 UTILISATION DE L’APPAREIL aliments qui doivent rester congelés dans un récipient refroidi et retirer la glace accumulée dans le compartiment 3.1 Informations relatives à la congélateur. technologie Froid ventilé La situation est complètement différente dans les congélateurs équipés de la Les congélateurs équipés de la technologie technologie No-frost.
  • Page 63: Mode Super Congélation

    clignote, une température inférieure du • Lorsque le mode Super congélation est compartiment congélateur est définie. actif, « SF » s’affiche. • (-16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C, Le mode Super congélation s’annule -21°C, -22°C, -23°C, -24°C) automatiquement au bout de 24 heures, en fonction de la température •...
  • Page 64: Mode Économiseur D'écran

    refroidissement. MUET et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Régler la durée en fonction de la température des bouteilles avant de • Pour réactiver le mode Économiseur les placer dans le congélateur. Par d’écran,appuyez sur la touche MUET et exemple, la durée est définie sur maintenez-la pendant 3 secondes.
  • Page 65: Fonction Alarme Porte Ouverte

    bouton ni alarme ne peut être activé ou est destiné à être utilisé à des températures déclenché. ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. Pour annuler ce mode, appuyer à nouveau N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est sur la touche MUET. destiné...
  • Page 66: Fabrique À Glaçons(Sur Certains Modèles)

    3.5.2 Fabrique à glaçons (sur 3.5.3 La porte - Fabrique à glaçons certains modèles) (sur certains modèles) (Les images sont représentatives) (Les images sont représentatives) • Tirer le levier et retirer le plateau de la • Tirez le levier et retirez le plateau de la machine à...
  • Page 67: Rangement Des Aliments

    4 RANGEMENT DES ALIMENTS congelés dépend de la température ambiante, du paramètre du thermostat, Dans des conditions de fonctionnement de la fréquence d’ouverture de la porte, normales, régler la température du du type de nourriture et de la durée compartiment congélateur entre -18 et -20 requise pour transporter le produit du magasin à...
  • Page 68 quantité d’aliments (jusqu’à 3 kg) dans votre congélateur : • Placez vos aliments, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec les aliments déjà congelés et activez le mode « Congélation rapide ». Une fois vos aliments sont congelés, vous pouvez les mettre à...
  • Page 69 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) REMARQUE : La viande congelée doit être cuisinée comme le viande fraîche. Si la viande n’est pas cuite après décongélation, elle ne doit pas être recongelée. Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois)
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Durée de conservation Conditions de Produits laitiers Préparation maximale (mois) conservation L’emballage d’origine peut être utilisé pour un stockage Fromage, en dehors du pendant une courte période. En tranches 6 à 8 fromage blanc Conserver emballé dans du papier aluminium pour de plus longues périodes.
  • Page 71: Transport Et Changement De Place

    Si produit équipé d'une lampe LED de transport figurant sur l’emballage. Ce produit contient une source lumineuse • Retirer toutes les pièces amovibles ou de classe d'efficacité énergétique <E>. les fixer dans l’appareil à l’aide de ruban adhésif pour éviter les chocs en cas de Si produit équipé...
  • Page 72 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du congélateur aux valeurs plus froides ou réglez la super congélation. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.
  • Page 73: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    surfaces en contact avec le joint de porte responsables quant à une quelconque peuvent devenir plus chaudes pendant réparation ou panne survenant pendant le fonctionnement du compresseur, c’est la période de garantie. normal. 8 CONSEILS POUR Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur de l’appareil ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Vérifier ...
  • Page 74: Données Techniques

    9 DONNÉES TECHNIQUES Pour le Royaume-Uni https://uk.bertazzoni. com/more/care-service Les informations techniques figurent sur la Pour la France https://fr.bertazzoni.com/ plaque signalétique sur le côté intérieur de customer-care l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Pour l’Espagne https://universal.bertazzoni. Le code QR présent sur l’étiquette com/more/care-service énergétique fournie avec l’appareil contient...
  • Page 75 Tak, fordi du har valgt dette produkt. Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger om sikkerhed og instruktioner, der er beregnet til at hjælpe dig med betjening og vedligeholdelse af dit apparat. Tag dig tid til at læse denne brugervejledning, inden du bruger dit apparat, og opbevar denne bog til fremtidig brug.
  • Page 76 INDHOLD 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ..............99 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler ..................99 1.2 Installationsadvarsler ....................103 1.3 Under brug........................103 2 BESKRIVELSE AF APPARATET ............... 105 2.1 Mål ..........................106 3 BRUG AF APPARATET ................107 3.1 Oplysninger om No-Frost-teknologi ................107 3.2 Display og betjeningspanel..................107 3.3 Betjening af fryseren....................107 3.3.1 Indstilling af frysertemperatur ..................107 3.3.2 Funktionen superfrys ....................108 3.3.3 Sparetilstand ......................108...
  • Page 77 1 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1.1 Generelle sikkerhedsadvarsler Læs denne brugervejledning omhyggeligt. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri fra forhindringer. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at fremskynde afrimningsprocessen.
  • Page 78 Ved tilfælde af lækage opstået grundet skader på køleelementerne, flytte køleskabet væk fra åben ild eller varmekilder og ventiler rummet, hvor apparatet er placeret i et par minutter. • Undgå at beskadige kølergaskredsløbet i forbindelse med transport og anbringelse af køleskabet. •...
  • Page 79 • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet eller uden erfaring og viden på området, såfremt de holdes under opsyn eller er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed.
  • Page 80 Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontaminering: • Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at temperaturen i apparatets rum øges væsentligt. • Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer • Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet, så...
  • Page 81 1.2 Installationsadvarsler apparatet. Der må ikke placeres noget oven på apparatet. Før du bruger din fryser for første gang, • Anbring ikke tunge genstande på skal du være opmærksom på følgende apparatet. punkter: • Rengør apparatet grundigt inden brug (se •...
  • Page 82 isfremstillingsrummet. Is kan forårsage sundhed, som ellers kan være forårsaget frostforbrændinger og/eller snit. af upassende affaldshåndtering af dette produkt. For mere detaljeret information • Rør ikke ved frosne varer med våde om genbrug af dette produkt, bedes du hænder. Spis ikke is eller isterninger kontakte dit lokale kommunekontor, din straks efter at de er fjernet fra bortskaffelsestjeneste eller den butik, hvor...
  • Page 83 2 BESKRIVELSE AF APPARATET Generelle bemærkninger: Fryserum (fryser): Den mest effektive Dette apparat er ikke beregnet til at blive energianvendelse sikres, når skufferne og brugt som et indbygget element. beholderne er i opbevaringsplacering. Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet.
  • Page 84 2.1 Mål Overordnede mål 1860 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtag Overordnet plads, der kræves til brug Plads, der kræves til brug 710,6 2010 1218,5 højden, bredden og dybden på det apparat med håndtag, plus den 727,5 nødvendige plads til fri cirkulation højden, bredden og dybden på...
  • Page 85 3 BRUG AF APPARATET særskilt køleboks, og fjerne den is, der har samlet sig i fryseren. Det forholder sig helt anderledes med 3.1 Oplysninger om No-Frost-teknologi no-frost-frysere. Tør og kold luft blæses homogent og jævnt ind i køleskabet fra No-frost-køleskabe adskiller sig fra andre flere punkter gennem en blæser.
  • Page 86 Anbefalede temperaturværdier for • Tryk på TILSTAND-knappen, indtil der fryseren kommer en ring rundt om Sparesymbolet. • Hvis der ikke trykke på en knap i 1 Indvendig Hvornår skal du indstille sekund, bliver sparetilstanden valgt. temperatur Cirklen blinker tre gange, og der lyder en For minimum frysekapacitet C, -17 alarm.
  • Page 87 børnesikring. Børnesikring deaktiveres også, hvis strømmen afbrydes, eller fryseren frakobles. • Funktionen pauseskærm aktiveres 3.3.7 Stumtilstand automatisk efter 30 sekunder. • Hvis du trykker på en knap, mens lyset i betjeningspanelet er slukket, vises de aktuelle indstillinger på displayet igen, så du kan foretage eventuelle ændringer.
  • Page 88 Klimaklasse og betydning: (Billederne er repræsentative) T (tropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer fra 16°C til 43°C. ST (subtropisk): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer fra 16°C til 38°C. N (tempereret): Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer fra 16°C til 32°C.
  • Page 89 3.5.3 Dør twist ismaskine (i nogle modeller) • Fødevarer i flydende form skal fryses i plastikkopper, og anden mad skal fryses i (Billederne er repræsentative) folier eller poser af plast.Friske madvarer til frysning skal være korrekt emballeret. Dvs. at emballagen skal være lufttæt og ikke må...
  • Page 90 • Frysevolumenet, der er angivet på ved frossen mad, og aktivér tilstanden etiketten, er volumen uden kurve, omslag "Hurtig indfrysning". Du kan anbringe dine osv. fødevarer ved siden af anden frossen mad, når først de er helt frosne (efter • Frys ikke tøet mad igen. Det kan udgøre mindst 24 timer).
  • Page 91 Maksimal opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måneder) Ferskvandsfisk (laks, karpe, crane, malle) Fjern indvolde og skæl fra fisken, og rengør og Magre fisk (aborre, tør derefter fisken. Fjern om nødvendigt halen og pighvar, skrubbe) hovedet. Fed fisk (tun, makrel, 2 - 4 blåbars, ansjos) Skaldyr Rengør og i en pose...
  • Page 92 Maksimal Optøningstid ved Optøningstid i ovn opbevaringstid stuetemperatur (timer) (minutter) (måneder) Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200°C) Maksimal Mejeriprodukter Forberedelse opbevaringstid Opbevaringsforhold (måneder) Pakket (homogeniseret) Ren mælk - i sin egen I sin egen emballage 2 - 3 mælk emballage Originalemballage kan...
  • Page 93 • Fastgør dit apparat med kraftig emballage, bånd eller stærke reb, og følg transportvejledningen på emballagen. • Fjern alle bevægelige dele eller fastgør dem sikkert mod stød i apparatet med bånd, når de transporteres eller flyttes igen. Hvis produktet er udstyret med LED Bær altid apparatet i lodret position.
  • Page 94 FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR HVAD SKAL DU GØRE 1. Indstil fryserens temperatur til en koldere værdi, eller indstil Super Freeze-tilstand. Dette skulle fjerne fejlkoden, når den ønskede temperatur er nået. Hold dørene lukkede for at forbedre den tid, det tager at nå...
  • Page 95 • Der er mad eller emballage, der forhindrer tildækkede, når de står i apparatet. Hvis døren i at lukke de ikke tildækkes, stiger luftfugtigheden inde i apparatet og energiforbruget stiger. • Dørleddene er knækkede eller revet At holde drikkevarer og andre væsker •...
  • Page 96 Denne vejledning besvarer de fleste af dine spørgsmål om produktets funktioner. Hvis du har brug for yderligere oplysninger eller teknisk assistance, skal du henvende dig til din forhandler eller du kan besøge vores hjemmeside: i Italien https://it.bertazzoni.com/altro/ assistenza-e-manutenzione i Storbritannien https://uk.bertazzoni.com/ more/care-service i Frankrig https://fr.bertazzoni.com/ customer-care i Spanien https://universal.bertazzoni.com/...
  • Page 97 52436989...

This manual is also suitable for:

Rfz60f4fxnc

Table of Contents