Elster Instromet RVG Instruction Manual

Elster Instromet RVG Instruction Manual

Rotary gas meters
Table of Contents
  • Deutsch

    • Personal
    • Rechtliche Erklärungen
    • Verwendungszweck und Anwendungsbereich
    • Technische Daten
    • Einbaulage, Durchflussrichtung und Wandabstand
    • Einsatzort
    • Montage / Anschluss
    • Schmierung und Wartung
    • Inbetriebnahme
    • Funktionskontrolle
    • Impulsgeber
    • Druckmessstelle
    • Temperaturmessstellen
    • Zählwerksausführungen
    • Absolut ENCODER S1D
    • Pflege und Reinigung
    • Recycling und Umweltschutz
    • Anhang A (ATEX-Zulassungen)
    • Anhang B (Verwendete Kunststoffe)
    • Anhang C (Konformitätserklärung)
  • Français

    • Explications Juridiques
    • Personnel
    • Utilisation Prévue et Domaine D'application
    • Caractéristiques Techniques
    • Lieu D'utilisation
    • Position de Montage, Sens D'écoulement et Distance du Mur
    • Montage / Raccordement
    • Lubrification et Maintenance
    • Mise en Service
    • Contrôle de Fonctionnement
    • Emetteurs D'impulsions
    • Prise de Pression
    • Prises de Température
    • Versions de Totalisateurs
    • Absolut ENCODEUR S1D
    • Entretien et Nettoyage
    • Recyclage et Protection de L'environnement
    • Annexe A (Homologations ATEX)
    • Annexe B (Matières Plastiques Utilisées)
    • Annexe C (Déclaration de Conformité)
  • Español

    • Aclaraciones Legales
    • Personal
    • Uso Predeterminado y Ámbito de Aplicación
    • Datos Técnicos
    • Lugar de Aplicación
    • Posición de Montaje, Sentido del Flujo y Distancia a la Pared
    • Montaje / Conexión
    • Lubricación y Mantenimiento
    • Puesta en Servicio
    • Control del Funcionamiento
    • Emisores de Impulsos
    • Punto de Medición de Presión
    • Puntos de Medición de Temperatura
    • Versiones de Totalizador
    • Absolut ENCODER S1D
    • Cuidado y Limpieza
    • Reciclado y Protección del Medio Ambiente
    • Anexo a (Aprobaciones ATEX)
    • Anexo B (Plásticos Utilizados)
    • Anexo C (Declaración de Conformidad)
  • Italiano

    • Dichiarazioni E Certificazioni
    • Personale
    • Destinazione D'uso E Campo Applicativo
    • Dati Tecnici
    • Luogo DI Utilizzo
    • Posizione DI Montaggio, Direzione DI Flusso E Distanza Dal Muro
    • Montaggio / Collegamento
    • Lubrificazione E Manutenzione
    • Messa in Funzione
    • Controllo Funzionamento
    • Trasmettitori D'impulsi
    • Punti DI Presa (Misura) Della Temperatura
    • Punto DI Presa (Misura) Della Pressione
    • Versioni Totalizzatore
    • Absolut ENCODER S1D
    • Cura E Pulizia
    • Riciclaggio E Tutela Ambientale
    • Appendice A (Approvazioni ATEX)
    • Appendice B (Materie Plastiche Usate)
    • Appendice C (Dichiarazione DI Conformità)
  • Dutch

    • Personeel
    • Rechtelijke Verklaringen
    • Gebruiksdoel en Toepassingsgebied
    • Technische Gegevens
    • Inbouwpositie, Doorstroomrichting en Afstand Tot de Wand
    • Werkplek
    • Montage / Aansluiting
    • Smering en Onderhoud
    • Inbedrijfstelling
    • Controle Van de Goede Werking
    • Impulsgevers
    • Drukmeetpunt
    • Temperatuurmeetpunten
    • Uitvoeringen Van Het Telwerk
    • Absolut ENCODER S1D
    • Onderhoud en Reiniging
    • Recycling en Milieubescherming
    • Supplement a (ATEX-Goedkeuring)
    • Supplement B (Toegepaste Kunststoffen)
    • Supplement C (Verklaring Van Overeenstemming)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Instruction Manual
Rotary Gas Meters
Type RVG · RVG-ST
Betriebsanleitung
Drehkolbengaszähler
Typ RVG · RVG-ST
Mode d'emploi
Compteur de gaz à pistons rotatifs
Type RVG · RVG-ST
Manual de instrucciones
Contador de gas de pistones rotativos
Modelos RVG · RVG-ST
Istruzioni d'uso
Contatore gas a pistoni rotanti
Tipo RVG · RVG-ST
Installatie voorschrift
Rotorgasmeters
Type RVG · RVG-ST

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RVG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elster Instromet RVG

  • Page 1 Instruction Manual Rotary Gas Meters Type RVG · RVG-ST Betriebsanleitung Drehkolbengaszähler Typ RVG · RVG-ST Mode d’emploi Compteur de gaz à pistons rotatifs Type RVG · RVG-ST Manual de instrucciones Contador de gas de pistones rotativos Modelos RVG · RVG-ST Istruzioni d’uso...
  • Page 2 Elster-Instromet Instruction Manual Rotary Gas Meters Type RVG · RVG-ST Betriebsanleitung Drehkolbengaszähler Typ RVG · RVG-ST Mode d’emploi Compteur de gaz à pistons rotatifs Type RVG · RVG-ST Manual de instrucciones Contador de gas de pistones rotativos Modelos RVG · RVG-ST Istruzioni d’uso...
  • Page 3 Elster-Instromet © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 4 Elster-Instromet Instruction Manual Rotary Gas Meters Type RVG · RVG-ST RVG G16-G400 RVG-ST G10-G25, threaded version RVG-ST G10-G25, flanged version © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 5 Elster-Instromet © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 6: Table Of Contents

    Elster-Instromet Contents 1. Staff .......................... 06 2. Legal Declarations ....................06 3. Intended Use and Field of Application ..............57 4. Technical Data ......................08 5. Operating Location ....................09 6. Installation Position, Flow Direction and Wall Clearance ......... 09 7.
  • Page 7: Staff

    Elster-Instromet 1. Staff These Instructions are aimed at staff who have adequate specialist and technical knowledge (in Germany, for instance, in accordance with DVGW Codes of Practice 492 and 495 or comparable technical regulations) on the basis of their training and experience in the sector of energy and gas distribution.
  • Page 8: Intended Use And Field Of Application

    Elster-Instromet 3. Intended Use and Field of Application This product is intended for calibratable volumetric metering of – flammable gases: natural gas/town gas/butane, – non-flammable gases: air/nitrogen/inert gases, – and is suitable for use in potentially explosive atmospheres of Category 2 (Zone 1) of Class EX II 2 G c IIC.
  • Page 9: Technical Data

    Elster-Instromet 4. Technical Data Rotary gas meters in accordance with DIN EN 12480 Type RVG-ST Size: G10 to G25 G16 to G400 Nominal diameter: DN 25 to DN 50 DN 40 to DN 150 Pressure ratings: PN 10/16 or CLASS 150 Temperature ranges: –...
  • Page 10: Operating Location

    6. Installation Position, Flow Direction and Wall Clearance Type RVG: Gas can be passed through the Type RVG rotary gas meter both horizontally and vertically. The index head can be turned through up to 355° for optimum ease of reading in different installation/operating positions.
  • Page 11 Table 1: Minimum wall clearance A or B in mm Type RVG-ST: The Type RVG-ST rotary gas meter can be installed both horizontally and vertically, but the direction of flow must be set at the factory. The meter only has an oil-level gauge glass on the front and must be mounted with a gap of at least 85 mm between the pipe centre and the wall (Figure 2).
  • Page 12: Installation / Connection

    – that the accessories have been checked for completeness (e.g. plug connectors, oil for initial filling). You will require the following items for installation: Type RVG and Type RVG-ST with flange: – Suitable seals/gaskets for the relevant gases. – For installing the meter in the pipe, use screws in accord- ance with DIN 931.
  • Page 13 O-ring Threaded part O-ring Strainer Retaining ring Figure 4: Connection elements for Type RVG-ST Then install the meter (Type RVG and Type RVG-ST): – gas-tight, – with the supplied accessories, – only in flow direction (as marked by an arrow on the meter housing or index head S1D), –...
  • Page 14: Lubrication And Maintenance

    (Figure 8, right). – Remove the oil filler plug (E, and if applicable V) from the front housing cover. Type RVG and Type RVG-ST: – Fill with oil slowly, using the syringe. It will take 5 to 10 minutes until the oil reaches the same level in both oil chambers.
  • Page 15 Approx. 225 ml Approx. 525 ml Approx. 170 ml Approx. 535 ml Table 3: Guide values for oil quantity on commissioning and for oil changes for Type RVG © Elster GmbH · All rights reserved · Subject to technical modification...
  • Page 16: Commissioning

    O = Oil-level gauge glass A = Oil drain sleeve V = Screw plug Figure 8: Horizontal and vertical installation positions, oil filling and oil-level display for Type RVG-ST Flow direction Oil-level gauge glass Oil quantity On the front side Horizontal Approx.
  • Page 17: Function Check

    ) and the square of the flow rate (Q). p ~ p · Q 11. Pulse Generators Type RVG: LF pulse generators (Type IN-S) or Wiegand pulse generators (Type IN-W) may be plugged onto the side of the index cover for volume pulse output to external devices (e.g.
  • Page 18 Type RVG-ST: Elster-Instromet rotary gas meters of Type RVG-ST can be equipped with one or two low frequency (LF) pulse generators. In addition, the unit can also be equipped with a monitoring contact (PCM) for checking open circuits or manipulation.
  • Page 19: Pressure Test Point

    You can use a maximum of two temperature sensors for measuring the gas temperature in the meter housing (Series RVG EBL67, Ident. No. 73013525), (Series RVG-ST EBL45, Ident. No. 73013410). Note that temperature measurement on measuring systems in the open air may be influenced by the ambient temperature.
  • Page 20: Index Versions

    Elster-Instromet 14. Index Versions (Type RVG) The meter can be equipped with various index versions: Index head S1 – This is the standard version with an 8-digit mechanical roller index. – Provides universal read-off. – Can be rotated up to 355° about its axis.
  • Page 21: Absolute Encoder S1D

    Elster-Instromet 15. Absolute ENCODER S1D (Type RVG) – This has the same features as index head S1D. – Can be used as main index on gas meters. – Available as a top-mounted unit (transmitter unit) on meters with mechanical index drive (index head version MI-2).
  • Page 22: Care And Cleaning

    Elster-Instromet – The assignment of the lower two terminals in the connection box of the encoder index determines the direction of gas flow: Bridge on lower terminals (as delivered): Upper index is activated Flow direction: from bottom to top or from right to left Counter is adding Figure 11: Flow from bottom to top or from right to left, lower terminals assigned Lower terminals unassigned: Lower index is activated...
  • Page 23: Annex A (Atex Approvals)

    Elster-Instromet Plastic sheeting and strips/bands are also made of recyclable plastic. At Elster-Instromet, subsequent recycling and disposal are already elements of the product development process. When selecting the materials, we allow for reusability of the materials, suitability of materials and subassemblies for dismantling and separation, and the risks of environmental pollution and health risks when recycling and dumping on landfill sites.
  • Page 24: Annex B (Plastics Used)

    Elster-Instromet 19. Annex B Plastics used in rotary gas meters, see also section 17 “Recycling and Environmental Protection”. Plastic parts Abbreviation Chem. name Pulse generators PA 6.6 Polyamide Gear assembly Polyoxymethylene Gears and small parts Polyoxymethylene Counter cover and counter Polycarbonate Counter bottom section Polyphthalamide...
  • Page 25: Annex C (Declaration Of Conformity)

    Elster-Instromet 20. Annex C Declaration of Conformity Konformitätserklärung Product Gas Meters – Rotary Gas Meters Produkt Gaszähler – Drehkolbengaszähler Type, Model RVG / RVG-ST Typ, Ausführung ATEX Product marking II 2 G c IIC T4 0102 0085 Produkt-Kennzeichnung DE-08-MI002-PTB004 DE-09-MI002-PTB004...
  • Page 26 Elster-Instromet Betriebsanleitung Drehkolbengaszähler Typ RVG · RVG-ST RVG G16-G400 RVG-ST G10-G25 Gewindeausführung RVG-ST G10-G25 Flanschausführung © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 27 Elster-Instromet © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 28 Elster-Instromet Inhalt 1. Personal ........................28 2. Rechtliche Erklärungen ..................... 28 3. Verwendungszweck und Anwendungsbereich ............29 4. Technische Daten ..................... 30 5. Einsatzort ........................31 6. Einbaulage, Durchflussrichtung und Wandabstand ..........31 7. Montage / Anschluss ....................33 8. Schmierung und Wartung ..................35 9.
  • Page 29: Personal

    Elster-Instromet 1. Personal Diese Anleitung richtet sich an Personal, das aufgrund seiner Ausbildung und Erfahrung im Bereich der Energie- und Gasversorgung über ausreichende Fach- und Sachkenntnisse verfügt (z. B. in Deutschland: DVGW-Arbeitsblätter 492 und 495 oder vergleichbare tech- nische Regeln). 2.
  • Page 30: Verwendungszweck Und Anwendungsbereich

    Elster-Instromet 3. Verwendungszweck und Anwendungsbereich Dieses Produkt ist vorgesehen zur eichfähigen Volumenmessung von – brennbaren Gasen: Erdgas / Stadtgas / Butan, – nichtbrennbaren Gasen: Luft / Stickstoff / Edelgase, – und ist geeignet zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Kategorie 2 (Zone 1) der Klasse EX II 2 G c IIC.
  • Page 31: Technische Daten

    Elster-Instromet 4. Technische Daten Drehkolbengaszähler nach DIN EN 12480 RVG-ST Größe: G10 bis G25 G16 bis G400 Nennweite: DN 25 bis DN 50 DN 40 bis DN 150 Nenndrücke: PN 10/16 oder CLASS 150 Temperaturbereiche: -20 °C bis +60 °C* –...
  • Page 32: Einsatzort

    Typ RVG: 6. Einbaulage, Durchflussrichtung und Wandabstand Der Drehkolbengaszähler Typ RVG kann sowohl horizontal als auch vertikal durchströmt werden. Zur optimalen Ablesung in den verschiedenen Einbau-/Betriebspositionen kann der Zählwerkskopf bis zu 355° gedreht werden. Wenn der Zähler nur auf einer Seite mit Schau- gläsern ausgerüstet ist, dann muss der Zähler mit einem Abstand (...
  • Page 33 Tabelle 1: Minimaler Wandabstand A oder B in mm Typ RVG-ST: Der Drehkolbengaszähler Typ RVG-ST kann sowohl vertikal als auch horizontal eingebaut werden, allerdings muss die Durchflussrichtung im Werk eingestellt werden. Der Zähler ist nur auf der Vorderseite mit Schauglas ausgerüstet und muss mit einem Abstand von min- destens 85 mm von Rohrleitungsmitte zur Wand montiert werden (Bild 2).
  • Page 34: Montage / Anschluss

    – und dass das Zubehör auf Vollständigkeit (z. B. Steckverbinder, Öl für Erstfüllung) über- prüft ist. Sie benötigen für die Montage, Typ RVG und Typ RVG-ST mit Flansch: – für die jeweiligen Gase geeignete Dichtungen. – Zum Einbau des Zählers in die Rohrleitung sind Schrau- ben nach DIN 931 zu benutzen.
  • Page 35 4 O-Ring 5 Gewindestück 6 O-Ring 7 Sieb 8 Sicherungsring Bild 4: Anschlussteile Typ RVG-ST Montieren Sie dann den Zähler (Typ RVG und Typ RVG-ST): – gasdicht, – mit den mitgelieferten Zubehörteilen, – nur in Durchflussrichtung (entsprechend der Kennzeichnung durch einen Pfeil am Zählergehäuse oder Zählwerkskopf S1D),...
  • Page 36: Schmierung Und Wartung

    Gehäusedeckel untergebracht (Bild 8 rechts). – Entfernen Sie Einlassschraube (E, ggf. V) im vorderen Gehäusedeckel. Typ RVG und Typ RVG-ST: – Füllen Sie das Öl mit der Spritze langsam ein. Es dauert 5 bis 10 Minuten, bis das Öl in beiden Ölkammern das gleiche Niveau erreicht.
  • Page 37 190 ml vertikal ca. 225 ml ca. 525 ml ca. 170 ml ca. 535 ml Tabelle 3: Richtwerte für die Ölmengen bei Inbetriebnahme und bei Ölwechsel für Typ RVG © Elster GmbH · Alle Rechte vorbehalten · Technische Änderungen vorbehalten...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    E = Einfüllstutzen für Öl O = Ölschauglas A = Ablassstutzen für Öl V = Verschlussschraube Bild 8: Horizontale und vertikale Einbaulage, Ölfüllung und Ölstandsanzeige Typ RVG-ST Durchflussrichtung Ölschauglas Ölmenge auf der Stirnseite horizontal ca.
  • Page 39: Funktionskontrolle

    ) und zum Quadrat des Durchflusses (Q). p ~ p · Q 11. Impulsgeber Typ RVG: Für die Volumenimpulsausgabe an externe Geräte (z. B. einen Mengenumwerter) können NF-Impulsgeber (Typ IN-S) oder Wiegand-Impulsgeber (Typ IN-W) seit- lich an der Zählwerkshaube aufgesteckt werden.
  • Page 40 Sie selbst vornehmen, wie zuvor beschrieben. Typ RVG-ST: Elster-Instromet Drehkolbengaszähler Typ RVG-ST können mit einem oder zwei niederfre- quenten (NF) Impulsgebern ausgerüstet sein. Darüber hinaus kann das Gerät auch mit einem Überwachungskontakt (PCM) zur Kontrolle von Leitungsbruch oder Manipulation ausgerüs- tet sein.
  • Page 41: Druckmessstelle

    (Tel. +49 (0)6134-605-0 / -346). 13. Temperaturmessstellen Zur Messung der Gastemperatur im Zählergehäuse können Sie max. zwei Temperaturfühler einsetzen (Baureihe RVG EBL67 Id-Nr. 73013525), (Baureihe RVG-ST EBL45 Id-Nr. 73013410). Beachten Sie, dass die Temperaturmessung bei Mess- anlagen im Freien durch den Einfluss der Umgebungs- temperatur beeinflusst werden kann.
  • Page 42: Zählwerksausführungen

    Elster-Instromet 14. Zählwerksausführungen (Typ RVG) Der Zähler kann mit verschiedenen Zählwerksausführungen ausgestattet sein: Zählwerkskopf S1 – ist die Standardausführung mit einem 8-stelligen me- chanischen Rollenzählwerk, – universell ablesbar, – bis zu 355° um die Achse drehbar, – geeignet für Außeninstallation, –...
  • Page 43: Absolut Encoder S1D

    Elster-Instromet 15. Absolut ENCODER S1D (Typ RVG) – besitzt die gleichen Merkmale wie der Zählwerkskopf S1D, – als Hauptzählwerk bei Gaszählern einsetzbar, – als Aufsatz (Gebergerät) bei Zählern mit mechanischem Abtrieb (Zählwerkskopf-Ausführung MI-2) verfügbar, – der Encoder ist geeignet zum Anschluss an ein nach- geschaltetes Zusatzgerät (Mengenumwerter, Daten-...
  • Page 44: Pflege Und Reinigung

    Elster-Instromet – Die Belegung der unteren zwei Klemmen in der Anschlussbox des Encoder-Zählwerks bestimmt die Richtung des Gasdurchflusses: Brücke der unteren Klemmen (Auslieferzustand): Oberes Zählwerk ist aktiviert Durchflussrichtung: von unten nach oben oder von rechts nach links Bild 11: Durchflussrichtung unten nach oben oder rechts nach links, untere Klemmen belegt Untere Klemmen unbelegt: Unteres Zählwerk ist aktiviert Durchflussrichtung: von links nach rechts oder von oben nach unten Bild 12: Durchflussrichtung links nach rechts oder oben nach unten, untere Klemmen...
  • Page 45: Anhang A (Atex-Zulassungen)

    Elster-Instromet Folien und Bänder sind ebenfalls aus recyclingfähigem Kunststoff. Bei Elster-Instromet ist das spätere Recycling und die Entsorgung bereits Bestandteil der Produktentwicklung. Bei der Auswahl der Werkstoffe werden die stoffliche Wiederverwertbarkeit, die Demontierbarkeit und Trennbarkeit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt wie Umwelt- und Gesundheitsgefahren bei Recycling und Deponierung.
  • Page 46: Anhang B (Verwendete Kunststoffe)

    Elster-Instromet 19. Anhang B In Drehkolbengaszählern verwendete Kunststoffe, siehe auch Punkt 17 „Recycling und Umweltschutz“. Kunststoffteile Kurzzeichen Chem. Bezeichnung Impulsgeber PA 6.6 Polyamid Getriebe-Kpl. Acetalhomopolymerisat Zahnräder und Kleinteile Acetalhomopolymerisat Zählwerkshaube und Zählwerk Polycarbonat Zählwerksunterteil Polyphthalamid Ziffernrollen PA 12 Polyamid Polyphenylenoxyd ©...
  • Page 47: Anhang C (Konformitätserklärung)

    Elster-Instromet 20. Anhang C Declaration of Conformity Konformitätserklärung Product Gas Meters – Rotary Gas Meters Produkt Gaszähler – Drehkolbengaszähler Type, Model RVG / RVG-ST Typ, Ausführung ATEX Product marking II 2 G c IIC T4 0102 0085 Produkt-Kennzeichnung DE-08-MI002-PTB004 DE-09-MI002-PTB004...
  • Page 48 Elster-Instromet Instructions de service Compteur de gaz à pistons rotatifs Type RVG · RVG-ST RVG G16-G400 RVG-ST G10-G25, version vissée RVG-ST G10-G25, version bridée © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 49 Elster-Instromet © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 50 Elster-Instromet Sommaire 1. Personnel ........................50 2. Explications juridiques ....................50 3. Utilisation prévue et domaine d’application ............. 51 4. Caractéristiques techniques ..................52 5. Lieu d’utilisation ......................53 6. Position de montage, sens d’écoulement et distance du mur ......... 53 7.
  • Page 51: Personnel

    Elster-Instromet 1. Personnel Ces instructions de service s’adressent aux personnes disposant de connaissances techniques et de compétences suffisantes (p. ex. selon les codes de pratique DVGW 492 et 495 pour l’Allemagne ou selon les règles techniques similaires) de par leur formation et leur expérience dans le domaine de l’alimentation en énergie et en gaz.
  • Page 52: Utilisation Prévue Et Domaine D'application

    Elster-Instromet 3. Utilisation prévue et domaine d’application Ce produit est prévu pour procéder à une mesure de volume admise à l’étalonnage de – gaz inflammables : gaz naturel / gaz de ville / butane, – gaz non inflammables : air / azote / gaz inertes, –...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Elster-Instromet 4. Caractéristiques techniques Compteurs de gaz à pistons rotatifs selon DIN EN 12480 Type RVG-ST Taille : G10 à G25 G16 à G400 Diamètre nominal : DN 25 à DN 50 DN 40 à DN 150 Pressions nominales : PN 10/16 ou CLASS 150 Plages de températures :...
  • Page 54: Lieu D'utilisation

    6. Position de montage, sens d’écoulement et distance du mur Type RVG : Le compteur de gaz à pistons rotatifs de type RVG peut être traversé horizontalement et verticalement. Pour une lecture optimale dans les différentes positions d’installation / de service, le totalisateur peut pivoter jusqu’à...
  • Page 55 Tableau 1 : Distance minimale du mur A ou B en mm Type RVG-ST : Le compteur de gaz à pistons rotatifs de type RVG-ST peut être monté verticalement ou horizontalement, le sens d’écoulement doit cependant être réglé en usine. Le compteur n’est doté...
  • Page 56: Montage / Raccordement

    – vous disposiez de l’ensemble des accessoires (connecteurs, huile pour un premier remplissage). Le montage nécessite Type RVG et type RVG-ST à bride : – les joints d’étanchéité conçus pour les différents gaz. – Pour le montage du compteur dans la conduite, il convient d’utiliser des vis selon DIN 931.
  • Page 57 Joint torique Douille filetée Joint torique Tamis Circlip Fig. 4 : Eléments de raccordement pour type RVG-ST Procédez ensuite au montage du compteur (type RVG et type RVG-ST) : – étanche au gaz, – à l’aide des accessoires fournis, –...
  • Page 58: Lubrification Et Maintenance

    – Retirez la vis de remplissage (E, le cas échéant V) installée dans le couvercle du corps avant. Type RVG et type RVG-ST : – Injectez lentement l’huile à l’aide de la seringue. 5 à 10 minutes sont nécessaires pour que l’huile atteigne le même niveau dans les deux chambres à...
  • Page 59 535 ml Tableau 3 : Valeurs de référence pour les quantités d’huile nécessaires à la mise en service et pour le remplacement de l’huile pour le type RVG © Elster GmbH · Tous droits réservés · Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 60: Mise En Service

    80 ml du corps Tableau 4 : Valeurs de référence pour les quantités d’huile nécessaires à la mise en service et pour le remplacement de l’huile pour le type RVG-ST 9. Mise en service Afin de ne pas endommager le compteur, –...
  • Page 61: Contrôle De Fonctionnement

    ) et au carré du débit (Q). p ~ p · Q 11. Emetteurs d’impulsions Type RVG : Pour l’émission d’impulsions de volume vers les appareils externes (par ex. convertisseur de volume), des émetteurs d’impulsions basse fréquence (type IN-S) ou des émetteurs d’impulsions Wiegand (type IN-W) peuvent être branchés sur le côté...
  • Page 62 Type RVG-ST : Les compteurs de gaz à pistons rotatifs Elster-Instromet de type RVG-ST peuvent être équipés d’un ou de deux émetteurs d’impulsions basse fréquence (BF). En outre, l’appareil peut être également doté d’un contact de surveillance (PCM) destiné au contrôle de ruptures de câbles ou de manipulations.
  • Page 63: Prise De Pression

    13. Prises de température Pour mesurer la température du gaz dans le corps du compteur, vous pouvez utiliser deux sondes de température au maximum (série RVG EBL67 n 73013525), (série RVG-ST EBL45 n 73013410). Veuillez noter que la mesure de température sur les installations en plein air peut être influencée par la...
  • Page 64: Versions De Totalisateurs

    Elster-Instromet 14. Versions de totalisateurs (type RVG) Le compteur peut être équipé de différentes versions de totalisateurs : Totalisateur S1 – Version standard avec un totalisateur à rouleaux mécanique à 8 chiffres – Universellement lisible – Peut tourner jusqu’à 355° autour de l’axe –...
  • Page 65: Absolut Encodeur S1D

    Elster-Instromet 15. Absolut ENCODEUR S1D (type RVG) – Présente les mêmes caractéristiques que le totalisateur – Peut être utilisé comme totalisateur principal sur les compteurs de gaz – Disponible comme élément à monter (émetteur) pour les compteurs avec sortie mécanique (version MI-2 de totalisateur) –...
  • Page 66: Entretien Et Nettoyage

    Elster-Instromet – L’affectation des deux bornes inférieures dans la boîte de jonction du totalisateur encodeur détermine le sens d’écoulement du gaz : Pontage des bornes inférieures (état à la livraison) : totalisateur supérieur activé Sens d’écoulement : de bas en haut ou de droite à gauche Totalisateur additionne Fig.
  • Page 67: Annexe A (Homologations Atex)

    Elster-Instromet Les feuilles et sangles sont également en plastique recyclable. Chez Elster-Instromet, le recyclage ultérieur et la mise au rebut font partie intégrante de la conception du produit. Lors du choix des matériaux, la revalorisation des matériaux, la facilité de désassemblage et le tri des matériaux et des modules ont également été...
  • Page 68: Annexe B (Matières Plastiques Utilisées)

    Elster-Instromet 19. Annexe B Matières plastiques utilisées dans les compteurs de gaz à pistons rotatifs, voir aussi point 17 « Recyclage et protection de l’environnement ». Pièces en matière plastique Symbole Désignation chimique Emetteurs d’impulsions PA 6,6 Polyamide Engrenage complet Polyoxyméthylène Roues dentées et petites pièces Polyoxyméthylène...
  • Page 69: Annexe C (Déclaration De Conformité)

    Declaration of Conformity Déclaration de conformité Product Gas Meters – Rotary Gas Meters Produit Compteurs de gaz – Compteurs à pistons rotatifs Type, Model RVG / RVG-ST Type, modèle ATEX Product marking II 2 G c IIC T4 0102 0085...
  • Page 70 Elster-Instromet Manual de instrucciones Contador de gas de pistones rotativos Modelos RVG · RVG-ST RVG G16-G400 RVG-ST G10-G25 versión roscada RVG-ST G10-G25 versión de brida © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Reservado el derecho a realizar modificaciones...
  • Page 71 Elster-Instromet © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Reservado el derecho a realizar modificaciones...
  • Page 72 Elster-Instromet Índice 1. Personal ........................72 2. Aclaraciones legales ....................72 3. Uso predeterminado y ámbito de aplicación ............73 4. Datos técnicos ......................74 5. Lugar de aplicación ....................75 6. Posición de montaje, sentido del flujo y distancia a la pared ........75 7.
  • Page 73: Personal

    Elster-Instromet 1. Personal Estas instrucciones están dirigidas a un personal que, por su formación y experiencia en el campo del suministro de gas y energía, dispone de suficientes conocimientos técnicos y especiales (p. ej. según las hojas de trabajo 492 y 495 de la DVGW (Asociación alemana de profesionales del agua y el gas) en Alemania u otras reglas técnicas equiparables).
  • Page 74: Uso Predeterminado Y Ámbito De Aplicación

    Elster-Instromet 3. Uso predeterminado y ámbito de aplicación Este producto está previsto para la medición volumétrica calibrable de – gases combustibles: gas natural / gas ciudad / butano, – gases no combustibles: aire / nitrógeno / gases nobles, – y es adecuado para ser utilizado en atmósferas potencialmente explosivas de la Categoría 2 (Zona 1) de la Clase EX II 2 G c IIC.
  • Page 75: Datos Técnicos

    Elster-Instromet 4. Datos técnicos Contador de gas de pistones rotativos según DIN EN 12480 Tipo RVG-ST Tamaño: G10 hasta G25 G16 hasta G400 Diámetro nominal: DN 25 hasta DN 50 DN 40 hasta DN 150 Presiones nominales: PN 10/16 o CLASS 150 Gamas de temperaturas: –...
  • Page 76: Lugar De Aplicación

    6. Posición de montaje, sentido del flujo y distancia a la pared Tipo RVG: El contador de gas de pistones rotativos tipo RVG se puede montar tanto para flujo de gas horizontal como vertical. El cabezal contador se puede girar hasta 355° para permitir una lectura óptima en las diferentes posiciones de montaje/funcionamiento.
  • Page 77 Tabla 1: Distancia mínima a la pared A o B en mm Tipo RVG-ST: El contador de gas de pistones rotativos tipo RVG-ST se puede montar tanto vertical como horizontal, pero el sentido del flujo se tiene que ajustar en fábrica. El contador sólo está...
  • Page 78: Montaje / Conexión

    (p. ej. conectores, aceite para la primera carga). Usted necesita para el primer montaje, tipo RVG y tipo RVG-ST con brida: – juntas adecuadas para los correspondientes gases. –...
  • Page 79 Junta tórica Pieza roscada Junta tórica Tamiz Anillo de seguridad Figura 4: Piezas para conexión del tipo RVG-ST Monte entonces el contador (tipo RVG y tipo RVG-ST): – estanco al gas, – con los accesorios suministrados, – sólo en el sentido del flujo (de acuerdo con la flecha marcada en el cuerpo del contador o en el cabezal contador S1D), –...
  • Page 80: Lubricación Y Mantenimiento

    (figura 8 derecha). – Retire el tornillo de entrada (E o V) en la tapa delantera del cuerpo. Tipo RVG y tipo RVG-ST: – Llene lentamente el aceite con la jeringa. Este proceso dura de 5 a 10 minutos, hasta que el aceite alcanza el mismo nivel en ambas cámaras.
  • Page 81 535 ml Tabla 3: Valores orientativos de las cantidades de aceite para la puesta en servicio y para el cambio de aceite en el tipo RVG © Elster GmbH · Reservados todos los derechos · Reservado el derecho a realizar modificaciones...
  • Page 82: Puesta En Servicio

    80 ml del cuerpo Tabla 4: Valores orientativos de las cantidades de aceite para la puesta en servicio y para el cambio de aceite en el tipo RVG-ST 9. Puesta en servicio Para no dañar el contador: –...
  • Page 83: Control Del Funcionamiento

    ) y al cuadrado del caudal (Q). p ~ p · Q 11. Emisores de impulsos Tipo RVG: Se pueden conectar emisores de impulsos de BF (modelo IN-S) o emisores de impulsos Wiegand (modelo IN-W) lateralmente en la tapa del totalizador para la salida de impulsos a aparatos exteriores (p.
  • Page 84 Tipo RVG-ST: Los contadores de gas de pistones rotativos de Elster-Instromet tipo RVG-ST pueden estar equipados con uno o dos emisores de impulsos de baja frecuencia (BF). El aparato puede equiparse además con un contacto de vigilancia (PCM) para el control de una rotura de cable...
  • Page 85: Punto De Medición De Presión

    Para la medición de la temperatura del gas en el cuerpo del contador puede utilizar como máximo dos sondas de temperatura (serie RVG EBL67 Nº ID 73013525), (serie RVG-ST EBL45 Nº ID 73013410). Tenga en cuenta que en la medición de la temperatura en las instalaciones de medida al aire libre puede influir la temperatura ambiente.
  • Page 86: Versiones De Totalizador

    Elster-Instromet 14. Versiones de totalizador (tipo RVG) El contador puede estar equipado con diferentes versiones de totalizador: Cabezal contador S1 – es la versión estándar con totalizador mecánico de 8 dígitos por tambores numerados, – posibilidad de lectura universal, –...
  • Page 87: Absolut Encoder S1D

    Elster-Instromet 15. Absolut ENCODER S1D (tipo RVG) – posee las mismas características que el cabezal contador S1D, – se puede utilizar como totalizador principal en contadores de gas, – puede montarse sobre cabezales de arrastre mecánico (cabezal contador versión MI-2), –...
  • Page 88: Cuidado Y Limpieza

    Elster-Instromet – La asignación de los dos bornes inferiores de la caja de conexión del totalizador encoder determina el sentido del flujo del gas: Puente de los bornes inferiores (estado de suministro): está activado el totalizador superior. Sentido del flujo: de abajo hacia arriba o de derecha a izquierda. El totalizador suma Figura 11: Sentido del flujo de abajo hacia arriba o de derecha a izquierda, bornes inferiores...
  • Page 89: Anexo A (Aprobaciones Atex)

    Elster-Instromet Las láminas y las cintas también son de plástico reciclable. En Elster-Instromet el posterior reciclaje y la eliminación ya forman parte del desarrollo del producto. En la elección de los materiales de fabricación se tiene en cuenta la posibilidad de reutilización de las sustancias, la posibilidad de desmontaje y separación de los materiales y de los módulos de construcción, así...
  • Page 90: Anexo B (Plásticos Utilizados)

    Elster-Instromet 19. Anexo B Plásticos utilizados en los contadores de gas de pistones rotativos, véase el Punto 17 “Reciclado y protección del medio ambiente”. Piezas de plástico Sigla Denominación química Emisores de impulsos PA 6.6 Poliamida Engranaje completo Polióxido de metileno Ruedas dentadas y piecerío Polióxido de metileno Tapa del totalizador y totalizador...
  • Page 91: Anexo C (Declaración De Conformidad)

    Declaration of Conformity Declaración de conformidad Product Gas Meters – Rotary Gas Meters Producto Contadores de gas – contadores de gas de pistones rotativos Type, Model RVG / RVG-ST Modelo, versión ATEX Product marking II 2 G c IIC T4 0102 0085 Identificación del...
  • Page 92 Elster-Instromet Istruzioni d’uso Contatore gas a pistoni rotanti Tipo RVG · RVG-ST RVG G16-G400 RVG-ST G10-G25 versione filettata RVG-ST G10-G25 versione flangiata © Elster GmbH · Tutti i diritti riservati · Salvo modifiche tecniche...
  • Page 93 Elster-Instromet © Elster GmbH · Tutti i diritti riservati · Salvo modifiche tecniche...
  • Page 94 Elster-Instromet Indice 1. Personale ........................ 194 2. Dichiarazioni e certificazioni ................... 194 3. Destinazione d’uso e campo applicativo ............... 195 4. Dati tecnici ......................196 5. Luogo di utilizzo ..................... 197 6. Posizione di montaggio, direzione di flusso e distanza dal muro ......197 7.
  • Page 95: Personale

    Elster-Instromet 1. Personale Queste istruzioni sono rivolte a personale che, in virtù della propria formazione e della propria esperienza in materia di fornitura di energia e di gas, dispone di sufficienti nozioni tecniche e competenze (per es. in Germania: Schede di lavoro DVGW 492 e 495 o analoghi regolamenti tecnici).
  • Page 96: Destinazione D'uso E Campo Applicativo

    Elster-Instromet 3. Destinazione d’uso e campo applicativo Questo prodotto è previsto per la misura tarabile della portata di – gas combustibili: metano / gas di città / butano, – gas non combustibili: aria / azoto / gas nobili, – ed è adatto all’utilizzo in atmosfera potenzialmente esplosiva di categoria 2 (zona 1) della classe EX II 2 G c IIC.
  • Page 97: Dati Tecnici

    Elster-Instromet 4. Dati tecnici Contatore gas a pistoni rotanti secondo DIN EN 12480 Tipo RVG-ST Dimensioni: da G10 a G25 da G16 a G400 Diametro nominale: da DN 25 a DN 50 da DN 40 a DN 150 Pressioni nominali:...
  • Page 98: Luogo Di Utilizzo

    6. Posizione di montaggio, direzione di flusso e distanza dal muro Tipo RVG: Il contatore gas a pistoni rotanti tipo RVG può essere a scorrimento orizzontale o verticale. La testa totalizzatore si può ruotare fino a 355° per consentire una lettura ottimale nelle diverse posizioni di montaggio / esercizio.
  • Page 99 G400 Tabella 1: Distanza minima dalla parete A o B in mm Tipo RVG-ST: Il contatore gas a pistoni rotanti tipo RGV-ST può essere installato in verticale o in orizzontale, ma la direzione di flusso deve essere impostata in fabbrica. Il contatore è dotato di tubo di livello solo sulla parte anteriore e deve essere montato mantenendo una distanza di almeno 85 mm dal centro della tubatura alla parete (Figura 2).
  • Page 100: Montaggio / Collegamento

    – e gli accessori siano completi (per es. connettori a spina, olio per il primo riempimento). Per il montaggio servono, Tipo RVG e tipo RVG-ST con flangia: – guarnizioni adatte ai gas in uso di volta in volta. –...
  • Page 101 O-ring Pezzo filettato O-ring Filtro a rete Anello di arresto Figura 4: Raccordi tipo RVG-ST Montare poi il contatore (tipo RVG e tipo RVG-ST): – a prova di tenuta, – con gli elementi accessori forniti, – solo secondo la direzione di flusso (come contrassegnato da una freccia sul corpo del contatore o sulla testa totalizzatore S1D), –...
  • Page 102: Lubrificazione E Manutenzione

    (Figura 8 a destra). – Togliere la vite di carico (E, event. V) sul coperchio anteriore del corpo contatore. Tipo RVG e tipo RVG-ST: – Inserire l’olio lentamente con l’ausilio della siringa. Ci vogliono da 5 a 10 minuti prima che l’olio raggiunga lo stesso livello in...
  • Page 103 E = Bocchettone di carico olio O = Tubo di livello olio A = Bocchettone di scarico olio Figura 7: Posizioni di utilizzo ammesse, riempimento olio e indicatore livello olio tipo RVG Quantità olio Direzione Corpo RVG GGG 40...
  • Page 104: Messa In Funzione

    80 ml corpo contatore Tabella 4: Valori indicativi delle quantità di olio per la messa in funzione e per il cambio di olio per tipo RVG-ST 9. Messa in funzione Per non danneggiare il contatore, – riempire lentamente l’impianto fino a raggiungere la pressione di esercizio.
  • Page 105: Controllo Funzionamento

    ) e alla portata (Q) al quadrato. p ~ p · Q 11. Trasmettitori d’impulsi Tipo RVG: Per la trasmissione d’impulsi del volume misurato a apparecchi esterni (per es. un convertitore di portata) si possono inserire dei trasmettitori d’impulsi BF (tipo IN-S) o dei trasmettitori d’impulsi Wiegand (tipo IN-W)
  • Page 106 Tipo RVG-ST: I contatori gas a pistoni rotanti Elster-Instromet tipo RVG-ST possono essere dotati di uno o due trasmettitori d’impulsi a bassa frequenza (BF). L’apparecchio inoltre può essere dotato di un contatto di controllo (PCM) per verificare eventuali rotture dei cavi o eventuali manipolazioni.
  • Page 107: Punto Di Presa (Misura) Della Pressione

    Per la misurazione della temperatura del gas nel corpo del contatore si possono utilizzare al max. due sonde termiche (Serie RVG EBL67 codice identificativo 73013525), (Serie RVG-ST EBL45 codice identificativo 73013410). Si tenga conto che la misurazione della temperatura in impianti all’aperto può essere influenzata dalla temperatura ambiente.
  • Page 108: Versioni Totalizzatore

    Elster-Instromet 14. Versioni totalizzatore (tipo RVG) Il contatore può essere fornito con totalizzatore in varie versioni: Testa totalizzatore S1 – è il modello standard con totalizzatore meccanico a rotelle a 8 cifre, – a lettura universale, – girevole fino a 355° intorno all’asse, –...
  • Page 109: Absolut Encoder S1D

    Elster-Instromet 15. Absolut ENCODER S1D (tipo RVG) – possiede le stesse caratteristiche della testa totalizzatore S1D, – utilizzabile su contatori gas come totalizzatore principale, – disponibile come trasmettitore per contatori con presa operativa meccanica (testa totalizzatore modello MI-2), – l’encoder è idoneo al collegamento a un apparecchio...
  • Page 110: Cura E Pulizia

    Elster-Instromet – La configurazione dei due morsetti inferiori nella scatola di raccordo del totalizzatore encoder determina la direzione del flusso di gas: Cavallottaggio dei morsetti inferiori (stato di fornitura): il totalizzatore superiore è attivato Direzione di flusso: dal basso verso l’altro o da destra a sinistra Il totalizzatore effettua la somma Figura 11: Direzione di flusso dal basso verso l’alto o da destra a sinistra, morsetti inferiori...
  • Page 111: Appendice A (Approvazioni Atex)

    Elster-Instromet Anche le pellicole e i nastri sono in plastica riciclabile. Per la Elster-Instromet il riciclaggio e lo smaltimento rappresentano una tappa fondamentale dello sviluppo del prodotto. Nella scelta dei materiali si tiene conto anche dell’eventualità del loro riutilizzo, della possibilità di smontare e separare materiali e componenti, nonché...
  • Page 112: Appendice B (Materie Plastiche Usate)

    Elster-Instromet 19. Appendice B Materie plastiche utilizzate nei contatori gas a pistoni rotanti, vedi anche punto 17 “Riciclaggio e tutela ambientale”. Elementi in plastica Sigla Descrizione chimica Trasmettitori d’impulsi PA 6.6 Poliammide Innesto ingranaggio Resina acetalica Ruote dentate e piccole parti Resina acetalica Coperchio del totalizzatore e totalizzatore...
  • Page 113: Appendice C (Dichiarazione Di Conformità)

    Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità Product Gas Meters – Rotary Gas Meters Prodotto Contatori del gas – Contatori del gas a pistoni rotanti Type, Model RVG / RVG-ST Tipo, modello ATEX Product marking II 2 G c IIC T4 0102 0085...
  • Page 114 Elster-Instromet Gebruiksaanwijzing Rotorgasmeters Type RVG · RVG-ST RVG G16-G400 RVG-ST G10-G25 Schroefdraadvorm RVG-ST G10-G25 Flensvorm © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Technische wijzigingen voorbehouden...
  • Page 115 Elster-Instromet © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Technische wijzigingen voorbehouden...
  • Page 116 Elster-Instromet Inhoud 1. Personeel ........................ 116 2. Rechtelijke verklaringen ..................116 3. Gebruiksdoel en toepassingsgebied ..............117 4. Technische gegevens ..................... 118 5. Werkplek ......................... 119 6. Inbouwpositie, doorstroomrichting en afstand tot de wand ........119 7. Montage / aansluiting ..................... 121 8.
  • Page 117: Personeel

    Elster-Instromet 1. Personeel Deze handleiding is gericht op personeel dat op grond van zijn opleiding en ervaring op het gebied van de energie- en gasvoorziening over voldoende vak- en zaakkennis (bijv. in Duits- land overeenkomstig DVGW werkbladen 492 en 495 of vergelijkbare technische regels) beschikt.
  • Page 118: Gebruiksdoel En Toepassingsgebied

    Elster-Instromet 3. Gebruiksdoel en toepassingsgebied Dit product is geschikt voor de comptabele volumemeting van – brandbare gassen: aardgas / stadsgas / butaan, – niet-brandbare gassen: lucht / stikstof / edele gassen, – en is geschikt voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen van categorie 2 (zone 1), klasse EX II 2 G c IIC.
  • Page 119: Technische Gegevens

    Elster-Instromet 4. Technische gegevens Rotorgasmeter conform DIN EN 12480 Type RVG-ST Grootte: G10 – G25 G16 – G400 Nominale diameter: DN 25 – DN 50 DN 40 – DN 150 Nominale druk: PN 10/16 of CLASS 150 Temperatuurbereik: – gas / omgeving / opslag -20 ˚C tot +60...
  • Page 120: Werkplek

    6. Inbouwpositie, doorstroomrichting en afstand tot de wand Type RVG: De rotorgasmeter, type RVG kan zowel horizontaal als verticaal doorstroomd worden. Om optimaal in de verschillende inbouw-/bedrijfsposities af te kunnen lezen, kan de telwerkkop tot 355° worden gedraaid. Wanneer de meter slechts aan een kant met kijkglazen is uitgerust, moet de meter op een afstand ( B + 30 mm) van het midden van de buisleiding tot de wand worden gemonteerd, om toegang voor het onderhoud mogelijk te maken (fig.
  • Page 121 Tabel 1: Minimale afstand tot de wand A of B in mm Type RVG-ST: De rotorgasmeter, type RVG-ST kan zowel verticaal als horizontaal worden ingebouwd. Wel moet de doorstroomrichting op de fabriek worden ingesteld. De meter is alleen aan de voorkant met een kijkglas uitgerust en moet op een afstand van minimaal 85 mm van het midden van de buisleiding tot de wand worden gemonteerd (fig.
  • Page 122: Montage / Aansluiting

    – en dat de toebehoren op volledigheid (bijv. connectors, olie voor de eerste vulling) gecontroleerd zijn. Voor de montage heeft u nodig, Type RVG en type RVG-ST met flens: – voor de desbetreffende gassen geschikte pakkingen. – Voor het inbouwen van de meter in de buisleiding moeten schroeven conform DIN 931 worden gebruikt.
  • Page 123 O-ring schroefdraadstuk O-ring zeef borgring Fig. 4: Aansluitdelen type RVG-ST Monteer vervolgens de meter (type RVG en type RVG-ST): – gasdicht, – met de bijgeleverde accessoires, – uitsluitend in doorstroomrichting (overeenkomstig de door een pijl op het meterhuis of de telwerkkop S1D aangegeven richting), –...
  • Page 124: Smering En Onderhoud

    (fig. 8 rechts). – Verwijder de inlaatschroef (E, evt. V) in het voorste deksel van de behuizing. Type RVG en type RVG-ST: – Vul het oliereservoir langzaam met de spuit. Het duurt 5 tot 10 minuten, voordat de olie in beide oliekamers hetzelfde niveau heeft bereikt.
  • Page 125 E = vulstuk voor de olie O = oliekijkglas A = aftapstuk voor de olie Fig. 7: Toelaatbare gebruiksposities, vullen met olie en oliepeilweergave, type RVG Hoeveelheid olie Doorstroom- RVG, GGG 40 behuizing RVG, aluminium behuizing richting G16 –...
  • Page 126: Inbedrijfstelling

    80 ml van het huisdeksel Tabel 4: Richtwaarden voor de hoeveelheid olie bij inbedrijfstelling en bij het verversen van olie voor type RVG-ST 9. Inbedrijfstelling Om de meter niet te beschadigen, – vul de installatie langzaam totdat de werkdruk bereikt is.
  • Page 127: Controle Van De Goede Werking

    (Q). p ~ p · Q 11. Impulsgevers Type RVG: Voor het afgeven van volume-impulsen aan externe apparatuur (bijv. een volume herleidingsinstrument) kunnen LF-impulsgevers (type IN-S) of Wiegand- impulsgevers (type IN-W) aan de zijkant op de kap van het telwerk worden gestoken.
  • Page 128 Type RVG-ST: Elster-Instromet rotorgasmeters, type RVG-ST kunnen met een of twee laagfrequente (LF) impulsgevers zijn uitgerust. Bovendien kan het apparaat ook met een controlecontact (PCM) zijn uitgerust om op breuk van een leiding of manipulatie te controleren.
  • Page 129: Drukmeetpunt

    (serie RVG EBL67 Id-nr. 73013525), (serie RVG-ST EBL45 Id-nr. 73013410). Let op dat de temperatuurmeting bij meetinstallaties in de buitenlucht door de invloed van de omgevings- temperatuur kan worden beïnvloed. Daarom dient u...
  • Page 130: Uitvoeringen Van Het Telwerk

    Elster-Instromet 14. Uitvoeringen van het telwerk (type RVG) De meter kan met telwerken van verschillende uitvoeringen uitgerust zijn: Telwerkkop S1 – is de standaard uitvoering met een 8-cijferig mecha- nisch rollen telwerk, – universeel afleesbaar, – tot 355° om z’n as draaibaar, –...
  • Page 131: Absolut Encoder S1D

    Elster-Instromet 15. Absolut ENCODER S1D (type RVG) – bezit dezelfde eigenschappen als de telwerkkop S1D, – als hoofdtelwerk bij gasmeters inzetbaar, – als opzetstuk (gevertoestel) bij meters met mechani- sche uitgang (telwerkkop uitvoering MI-2) beschikbaar, – de encoder is geschikt voor aansluiting op een erachter...
  • Page 132: Onderhoud En Reiniging

    Elster-Instromet – De aansluiting van de onderste twee klemmen in het aansluitkastje van het encoder telwerk bepaalt de richting van de gasdoorstroming: Brug tussen de onderste klemmen (leveringstoestand): Het bovenste telwerk is geactiveerd Doorstroomrichting: van onder naar boven of van rechts naar links Telwerk telt op Fig.
  • Page 133: Supplement A (Atex-Goedkeuring)

    Elster-Instromet Folies en banden zijn eveneens van voor recycling geschikt plastic. Bij Elster-Instromet is het later recyclen en het afvoeren al een onderdeel van de productontwikkeling. Bij de keuze van de materialen wordt met de herbruikbaarheid rekening gehouden en ook met de demonteer- baarheid en sorteerbaarheid van materialen en componenten en met de risico’s voor milieu en gezondheid bij recycling en afvoer.
  • Page 134: Supplement B (Toegepaste Kunststoffen)

    Elster-Instromet 19. Supplement B In rotorgasmeters toegepaste kunststoffen, zie ook punt 17 “Recycling en milieubescherming”. Kunststofdelen Symbolen Chemische benaming Impulsgevers PA 6.6 Polyamide Tandwielkast compl. Polyoxymethyleen Tandwielen en kleine onderdelen Polyoxymethyleen Kap van het telwerk en telwerk Polycarbonaat Onderstuk van het telwerk Polyfthalamide Telwerkrollen PA 12...
  • Page 135: Supplement C (Verklaring Van Overeenstemming)

    20. Supplement C Declaration of Conformity Verklaring van overeenstemming Product Gas Meters – Rotary Gas Meters Product Gasmeters – rotorgasmeters Type, Model RVG / RVG-ST Type, uitvoering ATEX Product marking II 2 G c IIC T4 0102 0085 Productkenmerking DE-08-MI002-PTB004...
  • Page 136 Elster-Instromet Notes / Notizen / Notes / Apuntes / Appunti / Aantekeningen © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Technische wijzigingen voorbehouden...
  • Page 137 Elster-Instromet Notes / Notizen / Notes / Apuntes / Appunti / Aantekeningen © Elster GmbH · Alle rechten voorbehouden · Technische wijzigingen voorbehouden...
  • Page 138 Elster GmbH Steinern Straße 19 · 55252 Mainz-Kastel Tel. +49 (0)6134/605-0 · Fax +49 (0)6134/605-390 www.elster-instromet.com...

This manual is also suitable for:

Rvg-st

Table of Contents