Page 1
Maintenance Guide Drinking Fountain K-5414 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, pagina “Español-1” 105128-5-A...
KOHLER Cast Iron products installed in the United States of America, Canada or Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
Cast Iron Lifetime Limited Warranty (cont.) the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the product. If the cast iron product is used commercially or is installed outside of North America, Kohler Co. warrants the cast iron product to be free...
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Page 5
Kohler Co. 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric...
Garantie limitée à vie de la fonte Pour les É.U. et le Canada uniquement Kohler garantit que les composants en fonte des produits fabriqués après le 10 Février 2000, sont exempts de tout défaut de matériel et de fabrication pour usage normal domestique, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son habitation.
Page 9
Un entretien et un nettoyage non-appropriés annuleront cette garantie. Une preuve d’achat (ticket de caisse original) doit être présentée à Kohler Co. avec tous les recours en garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de main-d’oeuvre, d’installation ou d’autres frais particuliers, accessoires ou indirects.
Page 10
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Écrou de couplage 34801** Corps 35062 Diaphragme 35556** Bague 33176 Rondelle 33180** Couvercle 33178 Ressort 33179 33223** Capuchon **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-4 105128-5-A...
Page 12
Joint torique 59341** Chapeau 35012** Anneau de serrage 33237** Poignée 28562 Rondelle 32313 Écrou 32314 Écrou 33236** Bouton index **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 105128-5-A Français-5 Kohler Co.
Garantía limitada de por vida para el hierro fundido Sólo para los Estados Unidos y Canadá Kohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados después del 10 de febrero del 2000 están libres de defectos de material o mano de obra durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa.
Page 14
Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos incidentales o indirectos.
Page 15
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación.
Page 16
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Page 17
Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P.
32751** Tubo de desagüe Tuerca de acoplamiento 34801** Cuerpo 35062 Diafragma 35556** Buje 33176 Arandela 33180** Tapa 33178 Resorte 33179 Tornillo 33223** Tapa **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 105128-5-A Español-6 Kohler Co.
Page 19
Arosello 31537 34651 Bola y marco Espiga 34264 Arosello 59341** Bonete 35012** Anillo de fijación 33237** Manija 28562 Arandela 32313 Tuerca 32314 Tuerca 33236** Botón graduador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-7 105128-5-A...
Need help?
Do you have a question about the K-5414 and is the answer not in the manual?
Questions and answers