English DESCRIPTION • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not operate power tools in an explosive atmosphere, PURPOSE such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks that may ignite the dust or The machine is used to propel air out of a tube to move fumes.
English PROPOSITION 65 • Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carry the power tool with your WARNING finger on the switch or energize power tool that have the This product contains a chemical known to the state of switch on invites accidents.
English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Do not expose the product to rain or contamination of the environment. Before discarding moist conditions. damaged or worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
English 10.2 INSTALL THE BLOWER TUBE 10.4 REMOVE THE BATTERY PACK 1. Align the grooves (4) on the rear tube with tabs (5) on the 1. Push and hold the battery release button. blower housing. 2. Remove the battery pack from the machine. 2.
English TROUBLESHOOTING CAUTION Do not use strong solvents or detergents on the plastic PROBLEM POSSIBLE SOLUTION housing or components. CAUSE Make sure that WARNING The battery pack is you tighlty install The motor does not installed tight- Remove the battery pack from the machine before the battery pack in not start when maintenance.
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Page 11
Français 10.2 Installez le tube de la souffleuse......14 Description........11 10.3 Installez le bloc-batterie........14 But..............11 10.4 Retirez le bloc-batterie........14 Aperçu..............11 11 Utilisation......... 15 Instructions importantes sur la 11.1 Démarrez la machine........15 sécurité..........11 11.2 Arrêtez la machine...........15 Outils fonctionnant sur batterie..12 11.3 Conseils sur l'utilisation........15 Sécurité...
Français DESCRIPTION • N’introduisez aucun objet dans les ouvertures. Veillez à ce qu'aucun objet ne se trouve dans l'orifice lors de l'utilisation de l'appareil ; maintenir l'orifice dégagé de toutes poussière, fibre, cheveux, ou de tout ce qui pourrait réduire la circulation de l'air. La machine est utilisée pour propulser l'air hors d'un tube pour déplacer les matériaux indésirables tels que les feuilles •...
Français OUTILS FONCTIONNANT SUR • Suivez toutes les instructions de recharge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de BATTERIE température spécifiée dans ces instructions. Un rechargement incorrect ou à des températures en dehors •...
Français CONSERVEZ CES NIVEAUX DE RISQUES INSTRUCTIONS Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à SYMBOLES FIGURANT SUR l'utilisation de ce produit. LA MACHINE SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet outil.
Français 3. Tournez le tube arrière dans le sens de la flèche jusqu'à ce AVERTISSEMENT que les deux languettes se verrouillent dans les positions. Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie.
Français 2. Retirez le bloc-batterie de la machine. ATTENTION N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le UTILISATION boîtier ou les composants en plastique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Assurez-vous que le tube de la souffleuse est en place avant Retirez la batterie de la machine avant l’entretien. de l'utiliser.
Faites remplacer les pièces défec- La machine ne Le moteur est dé- Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur tueuses par un démarre pas. fectueux. original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans centre de service contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-...
Français P.O. Box 1238 1110 Promenade Stellar bureau Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description R0201732-00 1 Tube...
Page 19
Español 10.2 Instalación del tubo soplador......22 Descripción........19 10.3 Instalación de la batería........22 Finalidad............19 10.4 Retirada de la batería........22 Perspectiva general.......... 19 11 Funcionamiento....... 23 Instrucciones importantes de 11.1 Puesta en marcha de la máquina......23 seguridad.......... 19 11.2 Detención de la máquina.........
Español DESCRIPCIÓN polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. FINALIDAD • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las piezas La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para móviles.
Español puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con • Mantenga a los niños fuera de la zona de trabajo y bajo la otra batería. vigilancia de un adulto responsable. • Utilice únicamente el cargador suministrado por el •...
Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Revoluciones, carreras, velocidad de su- /min perficie, órbitas, etc., por minuto PRECAUCIÓN Indica una situación de peli- gro potencial que, de no evita- Corriente continua rse, puede provocar lesiones leves o moderadas. Debe leer y entender todas las instruc- ciones antes de manejar el producto, así...
Español AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente: •...
Español FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o AVISO los componentes de plástico. Asegúrese de que el tubo soplador esté en posición antes del funcionamiento. AVISO Retire la batería de la máquina antes de realizar tareas de 11.1 PUESTA EN MARCHA DE LA mantenimiento.
El interruptor de un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, encendido está de- piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks fectuoso. Las piezas defec- reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten tuosas deben ser La máquina no se...
Need help?
Do you have a question about the 2402202 and is the answer not in the manual?
Questions and answers