Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
WASCHTROCKNER
WASHER DRYER
СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯ МАШИНА
WDM 581W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WDM 581W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg WDM 581W

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WDM 581W WASCHTROCKNER WASHER DRYER СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНАЯ МАШИНА...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner INHALT SICHERHEITSWARNUNG ..................... 4 BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE ..............10 ZUBEHÖR ............................10 TECHNISCHES DATENBLATT .................... 11 WASCHTIPPS ..........................12 VERRIEGELUNGS - /ENTRIEGELUNGSMETHODE ........... 12 EINLEITUNG – WASCHMITTEL ..................13 EINFÜHRUNG – PROGRAMME ................... 16 REINIGUNG UND WARTUNG ....................20 SICHERER ZUSTAND ......................
  • Page 4: Sicherheitswarnung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner SICHERHEITSWARNUNG •NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE: Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden. Reparaturen dürfen nur von pro- Bitte lesen Sie dieses Handbuch fessionellen Technikern durchgeführt sorgfältig durch, bevor Sie die Wasch- werden. Um einen elektrischen Schlag maschine benutzen.
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner wenn sich Schmutz an den Kontakten befindet. Andernfalls kann es zu einem Brand kommen. Â Der Waschtrockner darf nicht an einem feuchten Ort oder an einem Ort, der Wind oder Regen ausgesetzt ist, aufgestellt werden. Â Achten Sie darauf, dass bei Wartungs- oder Reparaturarbei- ten kein Wasser in direkten Kontakt mit dem Gerät kommt.
  • Page 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner  Verwenden Sie zum Waschen kein heißes Wasser.  Durch Verformung der Kunststoffteile des Geräts kann es zu Stromschlägen oder Leckagen kommen.  Durch Verformung der Kunststoffteile des Geräts kann es zu Stromschlägen oder Leckagen kommen. Â...
  • Page 7 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner INSTALLATIONSANLEITUNG Transportieren Für den Transport des Geräts sind zwei Personen erforderlich. Eine Person auf jeder Seite muss die Maschine tragen, indem sie sich an ihren Füßen festhält. Aufstellen der Waschmaschine Waschmaschine muss einem festen, ebenen und rutschfesten Untergrund aufgestellt werden.
  • Page 8 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner Stellen Sie die Füße der Maschine ein. Wenn der Waschmaschine nicht auf Stellen Sie gegebenenfalls den einer ebenen Fläche steht, kommt es verstellbaren Fuß der Maschine ein, um zu starken Vibrationen. Nivellieren Sie sie zu nivellieren. das Gerät, indem Sie die nachstehenden Schütteln Sie die Maschine Schritte ausführen.
  • Page 9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner Anschließen des Wasserzulaufschlauchs an die Waschmaschine  Halten Sie den Schlauch fest und  Drehen Sie die Mutter nach drehen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn, Abstellen Wasserhahns bis sie fest sitzt. gegen den Uhrzeigersinn, wenn Sie den Wasserzulaufschlauch abnehmen möchten.
  • Page 10: Bezeichnung Der Maschinenteile

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner BEZEICHNUNG DER MASCHINENTEILE Â Denken Sie daran, den Wasser- Â Wir empfehlen, das Trommelrei- hahn zu schließen und den Netzstecker nigungsprogramm vor der ersten Wä- aus der Steckdose zu ziehen, um Über- sche laufen zu lassen. schwemmungen/Brände zu vermeiden.
  • Page 11: Technisches Datenblatt

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner TECHNISCHES DATENBL AT T Waschleistung 8 кg Nennschleuderleistung 8 кg Nominale Trocknungsleistung 5 кg Trocknungsleistung 1500 W Maximalstrom 10 А Nennspannung 220-240В/50 Hz Nennwärmeleistung 1800 W Nennleistung 2000 W Geräusch beim Waschen < 50 dB Schleudergeräusch <...
  • Page 12: Waschtipps

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner WASCHTIPPS Â Vergewissern Sie sich, dass Sie schen; prüfen Sie, ob das weiße Hand- nichts in Ihren Taschen vergessen ha- tuch noch Farbe hat; ist die Farbe ver- ben (z. B. Münzen, Stecknadeln, Büro- blasst, seien Sie beim Waschen des klammern usw.).
  • Page 13: Einleitung - Waschmittel

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner EINLEITUNG – WASCHMIT TEL  Eine zu große Menge verursacht  Verwenden Sie keine stark schäu- zu viel Schaumbildung und beeinträch- menden Waschmittel, da übermäßig viel tigt das Spülen. Schaum durch die Tür austreten kann.  Wählen geeignetes Â...
  • Page 14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner INTRODUCTION TO THE CONTROL PANEL Standort Anzeige Start/Pause Griff Einschalten Tasten START / PAUSE-Taste  Drücken Sie die Starttaste, um den Waschgang zu starten, drücken Sie sie erneut, um ihn zu unterbrechen. EINSCHALT TASTE  Schaltet die Maschine ein und aus. Anzeigefenster Â...
  • Page 15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner Leichtes Bügeln  Stellen Sie die Funktion nach Bedarf ein; bei einigen Programmen kann diese Funktion nicht verwendet werden. Taste Spülen  Drücken Sie diese Taste, um die Anzahl der Spülvorgänge einzustellen.  Bei einigen Programmen können Sie diesen Wert nicht ändern. Trocknungsstufe Â...
  • Page 16: Einführung - Programme

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner EINFÜHRUNG – PROGRAMME Gemischte Stoffe Gemischte Wäsche aus Baumwolle und Synthetik. Schnellwäsche Eine Schnellwäsche für kleine Mengen oder leicht verschmutzte Wäsche. Baumwolle Baumwollkleidung waschen Daunen/Federn. Geeignet für die Maschinenwäsche von Daunen-/Federbettwäsche. Oberbekleidung Waschen von Oberbekleidung. Hemden Waschen von Hemden Bettdecken Waschen von Bettdecken...
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner Wählen Sie mit dem Drehknopf Dieses Programm eignet sich zum Des- das entsprechende Programm. infizieren und Desodorieren von Leder- Drücken Sie die anderen Funk- waren, Schuhen, Hüten, Taschen, Kin- tionsknöpfe, um den Waschzyklus nach derspielzeug usw. Bedarf einzustellen.
  • Page 18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner Kindersicherungsfunktion lung wird entriegelt und auf dem Dis- play erscheint «Nachfüllen».  Um zu verhindern, dass Kinder  Legen Sie die Wäsche ein, schlie- den Waschtrockner bei laufendem Be- ßen Sie die Tür und drücken Sie die Tas- trieb versehentlich bedienen, kann eine te START/PAUSE, um den Waschzyklus Kindersicherung eingestellt werden, so...
  • Page 19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner «Ozon», um die Ozonfunktion zu akti- Zeit: Trocknen Sie die Wäsche für vieren oder zu deaktivieren. Wenn die eine bestimmte Zeitspanne. Ozonspülfunktion gewählt ist, leuchtet Halbtrocken: Die Wäsche wird nach das Licht automatisch auf. dem Trocknen auf der richtigen Feuch- tigkeit gehalten, damit sie gut gebügelt Startverzögerungsfunktion werden kann.
  • Page 20: Reinigung Und Wartung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DER BOX MIT  Reinigen Gerät regelmäßigen Abständen, um seine REINIGUNGSMIT TEL Lebensdauer zu verlängern. Drucken Sie hier  Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. GEHÄUSE DER MASCHINE Â...
  • Page 21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner TROMMELREINIGUNG REINIGUNG DES (einmal im Monat) PUMPENFILTERS (einmal im Monat) Â Run the drum clean program once a month to clean the inner and extrenal 1) Vergewissern Sie sich, dass die parts of the drum. Put detergent and Waschmaschine keinen Waschgang...
  • Page 22: Sicherer Zustand

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner SICHERER ZUSTAND ZUSTAND URSACHE Die Stromzufuhr ist unterbrochen oder die Wassertemperatur ist zu hoch. Die Tür lässt sich nicht öffnen Die Kindersicherung ist eingestellt. Kleidung ist zwischen Tür und Dichtung eingeklemmt. Der Geruch ist anfangs gummiartig, da die Maschine Gummiteile Spezifischer Geruch verwendet.
  • Page 23: Richtlinien Zur Fehlerbehebung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner RICHTLINIEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Fehlercode Beschreibung Wichtige Klarstellung Lösung Prüfen Sie, ob Strom vorhanden ist. Wenden Sie sich an ein Service- Prüfen Sie, ob er angeschlossen ist. Ohne Anzeigen Funktioniert zentrum, wenn das Problem Prüfen Sie, ob der Leckageschutz ein- nicht weiterhin besteht.
  • Page 24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Waschtrockner Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Farbänderung der Produktmaterialien im Betrieb Geringfügiges Restwasser in den Falten der Türmanschette nach Beendigung des Waschvorgangs Leichtes Vibrieren und Ruckeln der Maschine beim Schleudern mit hohen Drehzahlen Hochfrequente Antriebsriemengeräusche, wenn sich das Produkt im Schleudervorgang befindet Geringfügige technische Gerüche im neuen Produkt während der Erstinbetriebnahme...
  • Page 25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Waschtrockner SERIENNUMMER: ХХ ХХ ХХХХХ Woсhe Jahr Fabrikationsnummer Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Fabriken-Niederlassungen des Herstellers: Whirlpool (China) CO., LTD., LTD. Nr.4477 Xiyou Straße, neues u. high-teches industrielles Entwicklungsgebiet, Hefei, Anhui, China Importeur: GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, st.
  • Page 26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer CONTENT SAFEТY NOTICE ........................27 NAME OF PARTS ........................33 ACCESSORIES ..........................33 SPECIFICATION SHEET ......................34 WASHING TIPS ........................... 35 LOCK AND UNLOCK METHOD ................... 35 INTRODUCTION TO EACH COMPARTMENT OF DETERGENT BOX ....36 INTRODUCTION ТО...
  • Page 27: Safeтy Notice

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer SAFEТY NOTICE FOR EUROPEAN MARKETS ONLУ: This appliance саn not Ье used Ьу children aged 8 years and below. Please read this manual carefully before using your machine. Repair operations should only Ье The precautions stated here аге саrriеd out by professional technicians.
  • Page 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer  Please use а dedicated роwеr outlet to plugin the machine. Do not share the outlet with other appliances.  Thorougly wipe the роwеr plug when dirt adheres to the prongs. Failure to do so may result in а fire. Â...
  • Page 29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer  Please unplug the unit when not using it for an extended period of time. Electric shock or leakage may occur due to deformation of plastic parts of the unit.  Hot inlet water should not be used for washing. Electric shock or leakage may occur due to deformation of plastic parts of the unit.
  • Page 30 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer INSTALLATION INSTRUCTIONSЕ Transportation Two people are required in moving the unit. One person on each side shold carry the machine by holding the machine’s feet. Installation instructions Washing machine must be installed on a ground which must be hard, flat and skidproof.
  • Page 31 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer Adjusting the machine’s legs. There will be a strong vibration if  The machine is on a level ground the washing machine is not on level if the frame line of the machine is ground. Please level the machine by parallel with the plumb-line.
  • Page 32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer Installing Water Supply Hose to the Washer  While holding the hose turn the  Turn the nut counterclockwise nut clockwise till it fits tight. after turning the faucet off when you want to detach the water supply hose. Hose Hose Connection of drain hose...
  • Page 33: Name Of Parts

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer NAME OF PARTS  Don’t forget to close the water  We suggest you run the drum tap and to unplug the power plug to clean program before the first wash. avoid any flooding/fire accident. Control Panel Water inlet Valve Detergent Box...
  • Page 34: Specification Sheet

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer SPECIFICATION SHEET Rated wash capacity 8 кg Rated spin capacity 8 кg Rated dry capacity : 5 кg Rated dry power 1500 W Max current 10 А Rated voltage 220-240В/50 Hz Rated heating power 1800 W Rated power 2000 W Washing noise...
  • Page 35: Washing Tips

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer WASHING TIPS Â Check whether there is anything uneasily discovered place of the clothes in the pockets (for example: coin, pin, for a moment, check whether there is clip, paper, etc). color on the white towel, if the color Â...
  • Page 36: Introduction To Each Compartment Of Detergent Box

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer INTRODUCTION TO EACH COMPARTMENT OF DETERGENT BOX  Using an excessive amount will  High bubble detergents are cause too much foam and affect rinse. forbidden as the excessive foam can  Choose suitable detergents in leak through the door.
  • Page 37: Introduction То Тне Control Panel

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer INTRODUCTION ТО ТНЕ CONTROL PANEL Display Start/Pause Knob Роwег Button START/PAUSE button  Press the start button to start а wash cycle, press it again to pause it. Power button  Powers the machine оn and off. Display window introduction Â...
  • Page 38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer Rinse button  Press this to set the number of times you want to rinse.  Some programs might not allow changing this value. Dry Button  Set the drying type and drying time as required. Â...
  • Page 39: Program Introduction

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer PROGRAM INTRODUCTION MixWash Mix Wash of cotton and synthetics clothes. Go Quick Quick wash of small quantity or light dirty clothes. Cotton Wash cotton clothes. Feather Suitable for machine-washable feather clothes. Winter Clothes Wash winter clothes. Shirt Wash shirt clothes.
  • Page 40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer Add-up function Child protection function  Use this function to add clothing  After close the door and before while a wash cycle is already running. start washing, if the door is opened  Press “START/PAUSE” button and twice, the machine will start this wait till the lock light is off.
  • Page 41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer Instructioo of dry function Ozone function Method:  Add ozone wash for disinfection  Turn on power and select re- and deodorization in time during the quired program, press “DRY” button. program operation process. Timing: Dry clothes in a specified Method: lime period.
  • Page 42: Cleaning And Maintenance

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING ТНЕ DETERGENT Â Please clean уоuг machine periodically to ensure longer life span. ВОХ Â Make sure you unplug the Press here machine from the роwег outlet when cleaning it. MACHINE BODY Â...
  • Page 43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer CLEANING ТНЕ DRUM CLEANING ТНЕ PUMP FIL TER (once а month) (once а month) Â Run the drum clean program опсе 1) Make sure the washing machine а month to clean the inner and extrenal is done with а...
  • Page 44: Non - Failure Condition

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer NON - FAILURE CONDITION CONDITION REASON Power is cut or water temperature is too high. Door can’t be opened Child lock function is set. Clothes are clamped between door and gasket. It initially has a rubbery smell since the machine uses rubber Peculiar smell components.
  • Page 45: Troubleshooting Guide

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer TROUBLESHOOTING GUIDE Fault Code Description Inspection Point Solution No display Out of Make-sure tti»ere is power. Contact service center if problem operation persists. Make sure it’s plugged in. Make sure the leakage protector is switched on. No water Make sure the tap is turned on.
  • Page 46 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washer Dryer Please note! The following shall not be considered as defects of the Product: Discoloration of product materials during operation Residual small amount of water in the folds of the door seal gasket after washing Slight vibration and shaking of the machine when working at high spin speeds High-frequency noise of the drive belt when the product is in spin mode Minor technical smells coming from a new product during the initial operation period...
  • Page 47 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washer Dryer SERIAL NUMBER: ХХ ХХ ХХХХХ Week Year Serial Number Manufacturer: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Factories-branches of the manufacturer: Whirlpool(China) CO., LTD. No.4477 Xiyou road, New & hi-tech industrial development zone, Hefei, Anhui, China Importer: LLC «MG Rusland», 141400, Moscow region, Khimki, Butakovo, 4...
  • Page 48 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ....................... 49 НАЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ МАШИНКИ ..................55 ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ ......................55 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................56 СОВЕТЫ Д ЛЯ СТИРКИ ......................57 СПОСОБ БЛОКИРОВКИ - РАЗБЛОКИРОВКИ ............57 МОЮЩИЕ СРЕДСТВА ......................58 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ......................59 ПРОГРАММЫ...
  • Page 49: Предупреж Дения

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ РЫНКОВ: Данным прибором не могут пользо- ваться дети в возрасте от 8 лет и младше. Пожалуйста, внимательно прочтите Ремонтные работы должны вы- данное руководство перед использо- полняться...
  • Page 50 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина Â Не допускайте прямого контакта воды с устройством во время технического обслуживания и ремонта. Это может при- вести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Â Не помещайте ткани, испачканные бензином, спиртом или растворителем для краски, в стиральную машину или ря- дом...
  • Page 51 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина Â Если шнур питания поврежден, изготовитель, его сер- висный агент или лицо с аналогичной квалификацией должны заменить его во избежание опасности. Â Нельзя использовать горячую воду для стирки. Возмож- но поражение электрическим током или утечка из-за дефор- мации...
  • Page 52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Перевозка Для перемещения устройства тре- буются два человека. По одному чело- веку с каждой стороны должны нести машину, держась за ее ножки. Расположение стиральной машины Стиральная машина должна быть установлена на твердом, плоском и не- скользящем...
  • Page 53 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина Регулировка ножек машины. Будет сильная вибрация, если сти- 2. При необходимости отрегули- рально-сушильная машина стоит не на руйте регулируемую ножку машины, ровной поверхности. Выровняйте ма- чтобы выровнять ее. шину, выполнив следующие действия. 3. Слегка встряхните машину, что- 1.
  • Page 54 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина Подсоединение шланга подачи воды к стиральной машине Â Удерживая шланг, поверните Â Поверните гайку против часо- гайку по часовой стрелке до тех пор, вой стрелки после выключения крана, пока она не затянется. если вы хотите отсоединить шланг по- дачи...
  • Page 55: Название Частей Машинки

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина НАЗВАНИЕ ЧАСТЕЙ МАШИНКИ Â Не забудьте закрыть водопро- Â Рекомендуется запустить про- водный кран и вынуть вилку из розет- грамму очистки барабана перед пер- ки, чтобы избежать затопления/пожара. вой стиркой. Панель управления Впускной клапан для воды Короб...
  • Page 56: Технические Характеристики

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная загрузка стирки 8 кг Максимальная загрузка (отжим) 8 кг Максимальная загрузка сушки 5 кг Мощность сушки 1500 Вт Максимальный ток 10 А Номинальное напряжение 220-240В/50 Гц Номинальная тепловая мощность 1800 Вт Номинальная мощность 2000 Вт...
  • Page 57: Советы Д Ля Стирки

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина СОВЕТЫ Д ЛЯ СТИРКИ Â Проверьте, не оставили ли вы в моющих средствах, проблемное ме- что-нибудь в карманах (например, мо- сто на одежде и проверьте, есть ли на неты, булавки, скрепки, бумагу и т.д.). белом полотенце цвет, если цвет по- Â...
  • Page 58: Моющие Средства

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина МОЮЩИЕ СРЕДСТВА Â Использование чрезмерного Â Запрещено использовать мою- количества моющего средства приве- щие средства с высоким уровнем пе- дет к слишком сильному пенообразо- нообразования, так как чрезмерное ванию и ухудшению ополаскивания. количество пены может просачивать- Â...
  • Page 59: Панель Управления

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Дисплей Старт/Пауза Ручки Включение Кнопки Кнопка СТАРТ/ПАУЗА Â Нажмите кнопку запуска, чтобы запустить цикл стирки, нажмите ее еще раз, чтобы приостановить его. Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ Â Включает и выключает стиральную машину. Окно дисплея Â Перед началом стирки отображается оставшееся время, уровень темпера- туры...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина Кнопка полоскания Â Нажмите эту кнопку, чтобы установить количество полосканий. Â Некоторые программы не позволяют изменить это значение. Уровень сушки Â Установите требуемый тип сушки и время сушки. Â Выберите функцию сушки, нажав эту кнопку. Против...
  • Page 61: Программы

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина ПРОГРАММЫ Смешанные ткани Смешанная стирка белья из хлопка и синтетики Быстрая стирка Быстрая стирка небольшого количества или слегка грязного белья Хлопок Стирка одежды из хлопка Пух/Перо Подходит для машинной стирки пуховой/перьевой одежды Верхняя одежда Стирка верхней одежды Рубашки...
  • Page 62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина 4. Нажмите другие функциональные стиральной машиной. Это небольшое кнопки, чтобы настроить цикл стирки количество озона, которое выходит за по мере необходимости. пределы. Его концентрация безопасна. 5. Нажмите кнопку «Старт/Пауза», Используйте его с уверенностью. чтобы начать стирку. Â...
  • Page 63 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина Функция блокировки от детей Â Если в барабане много пены или воды, используйте сухое полотен- Â Для того, чтобы дети не могли це, чтобы предотвратить выплескива- случайно управлять стиральной ма- ние воды при открытии дверцы. шиной...
  • Page 64 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина Функция сушка и дезодорации в процессе работы программы. Способ: Способ: Â Включите питание и выберите Â Включите питание и выберите нужную программу, нажмите кнопку нужную программу, нажмите кнопку «СУШКА». «Озонирование», чтобы включить или Время: сушка одежды в течение выключить...
  • Page 65: Чистка И Обслуживание

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Â Периодически чистите машину, ЧИСТКА КОРОБКИ чтобы продлить срок ее службы. С МОЮЩИМ СРЕДСТВОМ Â Убедитесь, что вы отключили Нажмите здесь машину от электрической розетки при чистке. КОРПУС МАШИНЫ Â Пожалуйста, используйте мяг- кую...
  • Page 66 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина ЧИСТКА БАРАБАНА ПРОЧИСТКА ФИЛЬТРА НАСОСА (раз в месяц) (Раз в месяц) Â Чтобы прочистить внутренние 1) Убедитесь, что в стиральной ма- части барабана запускайте чистку ба- шине не запущен цикл стирки. рабана раз в месяц. Добавьте моющее 2) Нажмите...
  • Page 67: Безопасное Состояние

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина БЕЗОПАСНОЕ СОСТОЯНИЕ СОСТОЯНИЕ ПРИЧИНА Отключено питание или слишком высокая температура воды Дверь не открывается Установлена функция блокировки от детей Одежда зажата между дверью и прокладкой Изначально он имеет резиновый запах, так как в машине исполь- Специфический...
  • Page 68: Руководство По Устранению Неполадок

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕПОЛАДОК Код ошибки Описание Важные уточнения Решение Убедитесь, что питание есть. Обратитесь в сервисный центр, Убедитесь, что машинка подключена. если проблема не устранена. Без Не работает Убедитесь, что устройство защиты от отображения утечек...
  • Page 69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Стирально-сушильная машина Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны...
  • Page 70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Стирально-сушильная машина СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: ХХ ХХ ХХХХХ Неделя Год Серийный номер Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Завод – изготовитель: Вирпул (Чайна) КO. ЛTД. Улица Ксию 4477, Зона промышленного развития Нью&Хай-тек, город Хэфэй, провинция Аньхой, КНР Импортер: ООО...
  • Page 71 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 72: Условия Гарантийного Обслуживания

    ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику : газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стиральные машины, сушильные барабаны, посудомоечные...
  • Page 73 8. Претензии по качеству основного изделия, его комплектующих и составных частей принимаются при условии, что недостатки обнаружены в течение гарантийных сроков, установленных соответственно на основное изделие, его комплектующие и составные части. Претензии рассматриваются после только после предварительной проверки качества изделия представителем авторизованного сервисного...
  • Page 74 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть заземлено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя : www. kuppersberg. ru...
  • Page 75 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 76 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 77 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 78 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 80 РУ КО В ОДСТ В О В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО КА П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru...

Table of Contents