Silvercrest 69334 Operating Instructions Manual

Silvercrest 69334 Operating Instructions Manual

Sports headphones
Hide thumbs Also See for 69334:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sports Headphones SSK 120 A1
3
Sports Headphones
Operating instructions
Urheilukuulokkeet
Käyttöohje
Sporthörlurar
KOMPERNASS GMBH
Bruksanvisning
BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Sports-høretelefoner
ID-Nr.: SSK 120 A1-07/11-V2
Betjeningsvejledning
IAN 69334

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 69334

  • Page 1 Sports Headphones SSK 120 A1 Sports Headphones Operating instructions Urheilukuulokkeet Käyttöohje Sporthörlurar KOMPERNASS GMBH Bruksanvisning BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM www.kompernass.com Sports-høretelefoner ID-Nr.: SSK 120 A1-07/11-V2 Betjeningsvejledning IAN 69334...
  • Page 2 SSK 120 A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Introduction ....3 Information for these operating instructions . . 3 Copyright ......3 Limited liability .
  • Page 4 Troubleshooting ....14 Malfunction causes and remedies ..14 Cleaning ..... . 16 Storage .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the sports headphones SSK 120 A1 and provides you with important information for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the sports headphones. Keep these operating instructions and hand them over with the sports headphones to any future owners.
  • Page 6: Limited Liability

    Limited liability The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unap- proved replacement parts. Warnings In the current operating instructions the following warnings are used: WARNING A Warning of this danger level signifi...
  • Page 7 IMPORTANT A Warning of this danger level sig- nifi es possible property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the device.
  • Page 8: Proper Use

    Proper use Use of these sports headphones is intended for the non-commercial listening of audio material. Any other or unintended use is regarded as im- proper use and can lead to damages. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
  • Page 9 ■ Persons who, due to their physical, intellectual or motor abilities, are incapable of operating the sports headphones safely must only use them under the supervision or direction of a responsible person. ■ Only permit children to use the sports head- phones under supervision.
  • Page 10: Danger Of Hearing Damage

    ■ Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with. ■ Do not undertake any unauthorised reconstruc- tion or modifi cations to the sports headphones. ■...
  • Page 11: Accident Hazard

    Accident hazard WARNING Danger through impaired perception! ► Acoustical warning and indication signals and environmental noises can sound dif- ferent when you are wearing these sports headphones. Make yourself aware of how these signals deviate in their sound so that you can recognise the signals in the corresponding situations.
  • Page 12: Initial Use

    Initial use WARNING Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suff ocation! Package contents (see fold out sides) The sports headphones are delivered with the fol- lowing components as standard: ▯ Sports headphones with pre-installed ear cushions (medium size) ▯...
  • Page 13: Disposal Of The Packaging

    NOTE ► Check the contents to make sure every- thing is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation contact the service hotline (see chapter "Warranty and service").
  • Page 14: Operation

    Operation Exchanging the ear cushions When delivered the sports headphones are pro- vided with medium size ear cushions. Depending on the size of your ear cup you can use ear cushions of another size from those supplied. ■ With your fi ngers carefully pull on the ear cushions to detatch them from the sports.
  • Page 15: Putting On The Sports Headphones

    Putting on the sports headphones ■ When putting the sports headphones on observe the indicators "R" (right) and "L" (left) on the side of the earpieces. ■ Place the neckband of the sport headphones so that the band runs around the back of your neck.
  • Page 16: Ie Malfunction Causes And Remedies

    Troubleshooting Malfunction causes and remedies The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Defect Cause/Remedy The volume control of the play- back device is set to minimum volume. No sound is Increase the playback volume. coming from The 3.5 mm jackplug is not the sports fully inserted into the playback...
  • Page 17 Defect Cause/Remedy The 3.5 mm jackplug is not fully inserted into the playback Sound is only device's headphones socket. Plug the 3.5 mm jackplug fully coming from into the socket. one side of the sports The Stereo-Balance-Control on the playback device is incor- headphones.
  • Page 18: Cleaning

    Cleaning IMPORTANT ► Do not allow any liquids to penetrate inside the sports headphones. This can lead to irreparable damage to them. ■ Clean the sports headphones with a slightly damp cloth. ■ Remove the ear cushions for cleaning. Clean the ear cushions under running water.
  • Page 19: Disposal

    Disposal Under no circumstances should you throw the device into the normal household waste. This product is subject to the Euro- pean directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil- ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 20: Appendix

    Appendix Technical data Impedance 32 Ω +/-10 % 100 dB +/- 10 % at Sensitivity 1 kHz Transmission range 20 Hz - 20 kHz Input power Max. 60 mW Broadband - 160 mV +/- 10 % Recognition width Plug 3.5 mm Jackplug Cable length 120 cm Weight...
  • Page 21: Warranty

    Warranty You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and meticulously exam- ined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department.
  • Page 22 The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal modifi cations not carried out by our authorized Service Centre. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended through repairs made under warranty.
  • Page 23: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 69334 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 69334 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 25 Sisällysluettelo Johdanto..... . 25 Tietoja tästä käyttöohjeesta ... . . 25 Tekijänoikeus .
  • Page 26 Vianetsintä ....36 Virheiden syyt ja korjaus ....36 Puhdistus.
  • Page 27: Johdanto

    Johdanto Tietoja tästä käyttöohjeesta Tämä käyttöohje on osa korvakuulokkeita SSK 120 A1 ja se antaa tärkeitä ohjeita korva- kuulokkeiden määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta, liittämisestä sekä käytöstä. Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se korva- kuulokkeiden mukana eteenpäin seuraavalle omistajalle. Tekijänoikeus Tämä dokumentti on suojattu tekijänoikeuslain perusteella.
  • Page 28: Vastuun Rajoittaminen

    Vastuun rajoittaminen Valmistaja ei ota minkäänlaista vastuuta vahin- goista, joiden syynä on käyttöohjeen noudatta- matta jättäminen, muu kuin määräystenmukai- nen käyttö, virheellisesti suoritetut korjaukset, luvattomasti suoritetut muutokset tai muiden kuin sallittujen varaosien käyttö. Varoitukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoit- tavia ohjeita: VAROITUS Tämän vaara-asteen varoitus merkitsee mahdollisesti vaarallista...
  • Page 29 HUOMIO Tämän vaara-asteen varoitus merkitsee mahdollisia aineellisia vahinkoja. Jos tilannetta ei vältetä, se saattaa johtaa aineellisiin vahinkoihin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi. OHJE ► Ohje merkitsee lisätietoja, jotka helpotta- vat laitteen käsittelyä. SSK 120 A1...
  • Page 30: Määräystenmukainen Käyttö

    Määräystenmukainen käyttö Nämä korvakuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan ei-kaupalliseen käyttöön äänimateriaalin kuun- teluun. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi ja voi johtaa vaurioihin. Valmistaja ei vastaa määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Turvaohjeet Noudata seuraavia turvaohjeita laitteen turvalli- sen käytön takaamiseksi: ■ Tarkista korvakuulokkeet ennen käyttöä...
  • Page 31 ■ Henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kykyjensä vuoksi eivät kykene käyttämään kuulokkeita turvallisesti, saavat käyttää niitä ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai opastuksessa. ■ Salli lapsille korvakuulokkeiden käyttö ainoas- taan valvonnan alaisena. ■ Anna korvakuulokkeiden korjaukset aino- astaan valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun suoritettavaksi.
  • Page 32: Kuulovaurioiden Vaara

    ■ Älä suorita korvakuulokkeisiin omatoimisia muutoksia. ■ Suojaa korvakuulokkeita kosteudelta ja nesteiden pääsyltä laitteeseen. ■ Älä käytä korvakuulokkeita avotulen lähei- syydessä. Kuulovaurioiden vaara VAROITUS Äärimmäisen äänen- voimakkuuden aiheut- tama vaara! Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita. ► Vältä äärimmäisiä äänenvoim- akkuuksia, erityisesti pidemmän ajanjakson aikana, näitä...
  • Page 33: Tapaturmavaara

    Tapaturmavaara VAROITUS Huomiokyvyn heikkenemisen aiheuttama vaara! ► Akustiset varoitus- ja ohjesignaalit sekä ympäristön äänet voivat kuulostaa toi- senlaisilta korvakuulokkeita käytettäessä. Varmista, että tiedät, kuinka näiden sig- naalien ääni muuttuu, jotta voit tunnistaa signaalit vastaavissa tilanteissa. ► Älä käytä kuulokkeita ajaessasi mootto- riajoneuvoa tai polkupyörää...
  • Page 34: Käyttöönotto

    Käyttöönotto VAROITUS Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää leikeissä. Ne voivat aiheuttaa tukehtu- misvaaran. Toimituslaajuus (ks. kääntösivu) Korvakuulokkeiden mukana toimitetaan vakiona seuraavat osat: ▯ Korvakuulokkeet ja esiasennetut korvapeh- musteet (keskisuuret) ▯ 2 paria korvapehmusteita (pienet ja suuret ▯ Tämä käyttöohje (ei kuvassa) SSK 120 A1...
  • Page 35: Pakkauksen Hävittäminen

    OHJE ► Tarkasta, että toimitus on täydellinen, ja tarkasta se näkyvien vaurioiden varalta. ► Jos toimitus on epätäydellinen tai havaitset puutteellisen pakkauksen tai kuljetuksen aiheuttamia vahinkoja, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon (katso luku "Takuu ja huolto"). Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkauksen palauttaminen takaisin materiaalikiertoon säästää...
  • Page 36: Käyttö

    Käyttö Korvapehmusteiden vaihtaminen Toimitustilassa korvakuulokkeet on varustettu keskikokoisilla korvapehmusteilla. Korvasi mu- kaan voit käyttää toimitukseen kuuluvaa toisen kokoista korvapehmustetta. ■ Vedä korvapehmusteita varovasti sormilla irrottaaksesi ne korvakuulokkeista. ■ Valitse toimituslaajuudesta sopivat korvapeh- musteet. Työnnä ne suorassa korvakuulok- keille, kunnes ne liukuvat korvakuulokkeiden syvennyksiin.
  • Page 37: Urheilukuulokkeiden Asettaminen Paikoilleen

    Urheilukuulokkeiden asettaminen paikoilleen ■ Kun asetat kuulokkeet paikoilleen, huomaa urheilukuulokkeiden sivuilla olevat merkinnät ”R” (oikea) ja ”L” (vasen). ■ Sijoita urheilukuulokkeiden niskakaari siten, että se asettuu takaraivon ympärille. Paina korvapehmusteet sen jälkeen kevyesti korviin. Korvakuulokkeiden liittäminen Korvakuulokkeet on varustettu 3,5 mm:n jakkipis- tokkeella.
  • Page 38: Vianetsintä

    Vianetsintä Virheiden syyt ja korjaus Seuraava taulukko auttaa paikallistamaan ja korjaamaan pienemmät häiriöt: Vika Syy/Korjaus Toistolaitteen äänenvoimak- kuuden säädin on säädetty minimiinsä. Kuulokkeista ei Lisää äänenvoimakkuutta. kuulu mitään 3,5 mm:n jakkipistoke ei ole ääntä. täysin toistolaitteen holkissa. Työnnä 3,5 mm:n jakkipistoke kokonaan holkkiin.
  • Page 39: Puhdistus

    OHJE ► Jos häiriöitä ei saa korjattua kuvatuilla ratkaisuehdotuksilla tai jos esiintyy toisenlaisia häiriöitä, käänny huoltomme puoleen (katso Takuu ja huolto). Puhdistus HUOMIO ► Älä päästä korvakuulokkeiden sisälle minkäänlaisia nesteitä. Se saattaa aiheuttaa laitteessa korjauskelvottomia vaurioita. ■ Puhdista korvakuulokkeet kevyesti kostutetulla liinalla.
  • Page 40: Varastointi

    Varastointi ■ Varastoi korvakuulokkeet kuivassa ympäris- tössä. Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on euroop- palaisen direktiivin 2002/96/EC alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilan- teissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviran- omaiseen.
  • Page 41: Liite

    Liite Tekniset tiedot Impedanssi 32 Ω +/-10 % 100 dB +/- 10 %, Herkkyys 1 kHz:llä Taajuusvaste 20 Hz - 20 kHz Tuloteho enint. 60 mW Laajakaista- 160 mV +/- 10 % tunnistusjännite Pistoke 3,5 mm jakkiliitin Johdon pituus 120 cm Paino n.
  • Page 42: Takuu

    Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi os- tosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huoltopisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. OHJE ► Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuljetusvau- rioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim.
  • Page 43: Huolto

    Takuuajan raukeamisen jälkeen tehtävät korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 69334 Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 45 Innehållsförteckning Introduktion ....45 Information om den här bruksanvisningen . . 45 Upphovsrätt ......45 Ansvarsbegränsning .
  • Page 46 Åtgärda fel ....56 Orsaker till fel och åtgärder ... . . 56 Rengöring .
  • Page 47: Introduktion

    Introduktion Information om den här bruksan- visningen Den här bruksanvisningen ingår som en del i leveransen av SSK 120 A1 hörlurar och den innehåller viktig information om föreskriven an- vändning, säkerhet, anslutning och användning av hörlurarna. Ta väl vara på bruksanvisningen och lämna över den tillsammans med hörlurarna till en ev.
  • Page 48: Ansvarsbegränsning

    Ansvarsbegränsning Tillverkaren ansvarar inte och lämnar ingen garanti för skador som är ett resultat av att anvisningarna inte följts, produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna förändringar gjorts på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
  • Page 49 AKTA En varning på den här nivån innebär risk för materialskador. Om ingenting görs för att undvika situa- tionen kan resultatet bli materialskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika materialskador. OBSERVERA ► Under observera fi nns extra informa- tion som ska hjälpa dig att hantera produkten.
  • Page 50: Föreskriven Användning

    Föreskriven användning De här hörlurarna är endast avsedda för privat bruk och ska bara användas för att lyssna på audiomaterial. All övrig eller utökad användning räknas som felaktig och kan ge upphov till ska- dor. Det fi nns inga möjligheter att ställa några som helst krav på...
  • Page 51 ■ Personer som av fysiska, mentala eller motoriska skäl inte är i stånd att hantera hör- lurarna får endast använda dem om någon ansvarig person håller uppsikt eller talar om hur det går till. ■ Låt bara barn använda hörlurarna om någon vuxen håller uppsikt.
  • Page 52: Risk För Hörselskador

    ■ Du får inte bygga om eller förändra hörlurarna själv. ■ Skydda hörlurarna mot fukt och låt det inte tränga in vätska i dem. ■ Använd inte hörlurarna i närheten av öppna lågor. Risk för hörselskador VARNING Fara på grund av extremt hög volym! Ljud med hög volym kan ge hörselskador.
  • Page 53: Olycksrisk

    Olycksrisk VARNING Fara på grund av minskad upp- fattningsförmåga! ► Akustiska varningssignaler och liknande samt övriga ljud från omgivningen kan låta annorlunda när man använder hör- lurarna. Ta reda på hur sådana ljud låter genom hörlurarna så att du uppfattar viktiga situationer rätt.
  • Page 54: Förberedelser

    Förberedelser VARNING Låt inte barnen leka med förpacknings- materialet. Risk för kvävningsolyckor. Leveransens innehåll (se uppfällbar sida) Hörlurarna levereras med följande delar som standard: ▯ Hörlurar med förmonterade öronkuddar (medelstora) ▯ 2 par öronkuddar (små och stora ▯ Den här bruksanvisningen (inte på bilden) SSK 120 A1...
  • Page 55: Kassera Förpackningen

    OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om något fattas i leveransen eller om den har synliga skador på grund av bristfällig förpackning eller transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Garanti och Service).
  • Page 56: Användning

    Användning Byta öronkuddar Vid leveransen är hörlurarna utrustade med medelstora öronkuddar. Du kan välja en annan, större eller mindre öronkudde, beroende på hur ditt öra ser ut. ■ Dra försiktigt loss öronkudden från hörluren. ■ Välj någon av de andra öronkuddarna som ingår i leveransen.
  • Page 57: Sätta På Sig Hörlurarna

    Sätta på sig hörlurarna ■ Observera angivelsen R (för höger) och L (för vänster) när du sätter på dig hörlurarna. ■ Placera nackbygeln så att den ligger om bakhuvudet. Tryck sedan försiktigt in öron- snäckorna i örat. Ansluta hörlurarna De här hörlurarna är utrustade med en 3,5 mm teleplugg.
  • Page 58: Åtgärda Fel

    Åtgärda fel Orsaker till fel och åtgärder Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre störningar: Orsak/Åtgärd Volymen står på lägsta nivå på audioapparaten. Höj volymen. Det kommer inget ljud ur 3,5 mm telepluggen har inte hörlurarna. stuckits in helt i uttaget på au- dioapparaten.
  • Page 59: Rengöring

    INFORMATION ► Om problemet inte kan lösas med hjälp av dessa tips eller om det uppstår andra typer av störningar ber vi dig att kon- takta vår serviceavdelning (se Garanti och Service). Rengöring OBSERVERA ► Låt det inte komma in vätska i hörlu- rarna.
  • Page 60: Förvaring

    Förvaring ■ Förvara hörlurarna på ett torrt ställe. Kassering Den här produkten får absolut inte kastas bland bland de vanliga hushållssoporna. Produkten faller under EU-direk- tiv 2002/96/EC. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på...
  • Page 61: Bilaga

    Bilaga Tekniska data Impedans 32 Ω +/-10 % 100 dB +/- 10 % vid Sensitivitet 1 kHz Överföringsområde 20 Hz - 20 kHz Ineff ekt max. 60 mW Avkänningsspän- 160 mV +/- 10 % ning för bredband Stickkontakt 3,5 mm teleplugg Kabellängd 120 cm Vikt...
  • Page 62: Garanti

    Garanti För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garan- tifall.
  • Page 63: Service

    När ga- rantitiden är slut kostar det pengar att reparera apparaten. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 69334 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 69334 SSK 120 A1...
  • Page 64: Importör

    Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...
  • Page 65 Indholdsfortegnelse Introduktion ....65 Informationer til denne betjeningsvejledning 65 Ophavsret ......65 Ansvarsbegrænsning .
  • Page 66 Afhjælpning af fejl ....76 Fejlårsager og -afhjælpning ... . . 76 Rengøring ..... 77 Opbevaring .
  • Page 67: Introduktion

    Introduktion Informationer til denne betjenings- vejledning Denne betjeningsvejledning hører til sportshoved- telefon SSK 120 A1 og giver vigtige informa- tioner om anvendelsesområdet, sikkerheden, tilslutningen samt betjening af øretelefonen. Opbevar denne betjeningsvejledning, og lad den følge med øretelefonen, hvis du giver den videre til andre.
  • Page 68: Ansvarsbegrænsning

    Ansvarsbegrænsning Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af manglende overholdelse af vejled- ningen, anvendelse, som ikke hører ind under anvendelsesområdet, forkerte reparationer, ændringer, som er foretaget uden tilladelse samt anvendelse af ikke-tilladte reservedele. Advarselsinfo I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler: ADVARSEL Advarselsinfo på...
  • Page 69 Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig materiel skade. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► En info markerer ekstra informationer, som gør brugen af øretelefonen lettere. SSK 120 A1...
  • Page 70: Anvendelsesområde

    Anvendelsesområde Denne øretelefon er udelukkende beregnet til pri- vat brug til lytning af audiomateriale. Al anden anvendelse betragtes som værende uden for an- vendelsesområdet og kan føre til skader. Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af apparatet til formål, det ikke er beregnet til.
  • Page 71 ■ Personer, som på grund af deres fysiske, psy- kiske eller motoriske evner ikke er i stand til at bruge øretelefonen sikkert, må kun anvende øretelefonen under opsyn fra en ansvarlig person. ■ Lad kun børn anvende øretelefonen under opsyn fra voksne. ■...
  • Page 72: Fare For Høreskader

    ■ Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Sikkerhedskravene kan kun garanteres, hvis der anvendes disse dele. ■ Foretag ikke selv ombygning eller ændring af øretelefonen. ■ Beskyt øretelefonen mod fugt og indtrængende væsker. ■ Anvend ikke øretelefonen i nærheden af åben ild.
  • Page 73: Fare For Personskader

    Fare for personskader ADVARSEL Fare på grund af reduceret opfat- telsesevne! ► Akustiske advarsels- og infosignaler og støj fra omgivelserne kan lyde ander- ledes, når du bærer øretelefonen. Vær bevidst om, at disse signaler lyder anderledes, så du genkender dem ved de ændrede forhold på...
  • Page 74: Ibrugtagning

    Ibrugtagning ADVARSEL Emballagematerialerne må ikke anven- des til leg. Der er fare for kvælning. Medfølger ved køb (se klap-ud-siden) Sportshovedtelefonen leveres standardmæssigt med følgende komponenter: ▯ Sportshovedtelefonen med formonterede øreplugs (mellemstore) ▯ 2 par øreplugs små og store ▯ Denne betjeningsvejledning (ikke vist) SSK 120 A1...
  • Page 75: Bortskaff Else Af Emballagen

    BEMÆRK ► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis delene er beskadiget som følge af mangelfuld emballering eller på grund af transpor- ten, bedes du henvende dig til service- hotline (se kapitel "Garanti og service").
  • Page 76: Betjening

    Betjening Udskiftning af øreplugs Ved udleveringen er øretelefonen forsynet med mellemstore øreplugs. Afhængigt af det ydre øre kan du anvende de andre størrelser, som følger med ved køb. ■ Træk forsigtigt med fi ngrene i ørepluggene for at løsne dem fra øretelefonen. ■...
  • Page 77: Sådan Sættes Sportshovedtelefonen På

    Sådan sættes sportshovedtelefonen på ■ Sæt sportshovedtelefonen på, så markerin- gerne ”R” (højre) og ”L” (venstre) på siden vender rigtigt. ■ Sæt sportshovedtelefonen på, så bøjlen sidder rundt om baghovedet. Tryk derefter ørepolsteret let ind i øret. Tilslutning af sportshovedtelefonen Sportshovedtelefonen er udstyret med et 3,5 mm jackstik.
  • Page 78: Afhjælpning Af Fejl

    Afhjælpning af fejl Fejlårsager og -afhjælpning Den efterfølgende tabel hjælper til lokalisering og afhjælpning af mindre fejl: Fejl Årsag/afhjælpning Lydstyrkeindstillingen for afspil- ningsapparatet står på laveste Du kan ikke lydstyrke. Skru op for lydstyrken. høre nogen lyd i øretelefo- 3,5 mm-jackstikket sidder ikke nen.
  • Page 79: Rengøring

    BEMÆRK ► Hvis fejlene ikke kan afhjælpes med disse løsningsforslag, eller hvis der forekommer andre fejltyper, bedes du henvende dig til vores service (se Ga- ranti og service). Rengøring ► Sørg for, at der ikke kommer væske ind i øretelefonen. Det kan føre til skader på øretelefonen, så...
  • Page 80: Opbevaring

    Opbevaring ■ Opbevar øretelefonen i tørre omgivelser. Bortskaff else Smid aldrig øretelefonen ud sam- men med det normale hushold- ningsaff ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC. Bortskaf høretelefonerne hos et godkendt aff alds- fi rma eller på dit kommunale aff aldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler.
  • Page 81: Tillæg

    Tillæg Tekniske data Impedans 32 Ω +/-10 % 100 dB +/- 10 % på Sensitivitet 1 kHz Transmissionsområde 20 Hz - 20 kHz Indgangseff ekt maks. 60 mW Bredbåndsspæn- 160 mV +/- 10 % ding Stik 3,5 mm jackstik Kabellængde 120 cm Vægt ca.
  • Page 82: Garanti

    Garanti På dette apparat får du 3 års garanti fra købs- datoen. Apparatet er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. Kon- takt venligst din serviceafdeling telefonisk, hvis du ønsker at gøre brug af garantien. På denne måde garanteres det, at tilsendelsen af varen er gratis.
  • Page 83: Service

    Når garantiperio- den er gået, skal reparationerne betales. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 69334 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 A1...

This manual is also suitable for:

Ssk 120 a1

Table of Contents