Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUAL
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO |MONTAGEANLEITUNG |
MONTAGEHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
IMPORTANT | IMPORTANT | IMPORTANTE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
For outdoor use only. Not for commercial use | Utilisation non commerciale à l'extérieur
seulement | Para uso externo. No para uso commercial.
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto
our website and fill in the form under warranty
activation.
Create amazing spaces
ARTISAN 97
www.keter.com
ACTIVATION DE LA GARANTIE
Nous vous remercions pour l'achat de votre abri
Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp,
vous connecter sur notre site internet et remplir le
formulaire de l'activation de la garantie.
keter.com/en/warrant-activation
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendredi 8h -18h
Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dimanche 9h-18h
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
ACTIVACION DE GARANTIA
Gracias por su compra de una caseta Ket er. Para
activar su garantia, ingrese en nuestro sitio de
internet y complete el formulario que esta bajo la
activacion de garantia.
ITM. / ART. 1902314
SKU: 17204256
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DUOTECH ARTISAN 97 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Keter DUOTECH ARTISAN 97

  • Page 1 WARRANTY ACTIVATION ACTIVATION DE LA GARANTIE ACTIVACION DE GARANTIA Thank you for your purchase of the Keter shed. Nous vous remercions pour l’achat de votre abri Gracias por su compra de una caseta Ket er. Para In order to activate your warranty, please log onto Keter.
  • Page 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de ondergrond vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Page 3 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Page 4 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
  • Page 5 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | COMPONENTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x4) (x2) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS (x1) (x3)
  • Page 6 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | RAAMONDERDELEN | COMPONENTI DELLE FINESTRE | PEÇAS DA JANELA (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x2) (x1) (x1) (x1) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS (x8) (x6)
  • Page 7 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU PLANCHER | MONTAJE DEL SUELO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x2) sc15 (x4)
  • Page 8 (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x36) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 9 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | MONTAJE DE LAS PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE WANDEN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) s13b (x1)
  • Page 10 (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente s13b (x1) (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 11 (x3) (x3) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) s13b (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 12 (x1) (x1) s13b (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 13 (x1) (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente s13b (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 14 (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1)
  • Page 15 s13b (x2)
  • Page 16 (x1) (x1)
  • Page 17 s13b (x2) (x2) (x2)
  • Page 18 s13b (x4)
  • Page 19 (x1)
  • Page 20 sc15 (x2) (x1)
  • Page 21 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x1) (x1) sc15 (x3) (x1) (x1) sc15 (x3)
  • Page 22 (x2) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito BRT + PL + sc15 (x10) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...
  • Page 23 (x2) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo LT + PL + sc15 (x10) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo...
  • Page 24 (x1) sc15 (x2) (x1) sc15 (x3) (x1)
  • Page 25 sc15 (x24) (x2)
  • Page 26 (x1) (x1) sc15 (x8)
  • Page 27 sc15 (x3)
  • Page 28 (x1) sc15 (x2)
  • Page 29 sc15 (x6) (x1) (x1) (x1) NELD NEDE NERD...
  • Page 30 (x1) sc15 (x2) (x1) sc15 (x2)
  • Page 31 (x1) sc15 (x2) (x2) (x4) sc15 (x4)
  • Page 32 (x1) (x2) (x4) (x4) (x4) (x8)
  • Page 33 (x1) (x1)
  • Page 34 sc15 (x8) (x3)
  • Page 35 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | MONTAJE DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO sc15 (x18) (x3) (x2)
  • Page 36 (x4) (x4) (x4)
  • Page 37 sc15 (x8) sc15 (x4) (x1) (x1) (x1)
  • Page 38 sc15 (x11) scw1 (x30)
  • Page 39 scw1 (x8)
  • Page 40 sc15 (x26) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Right | Droit | Derecho | Richtig | Rechts | Destra | Direito Left | Gauche | Izquierdo | Verließ | Links | Sinistra | esquerdo back...
  • Page 41 s13b (x15) s13b (x30) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
  • Page 42 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | MONTAJE DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA (x4) (x8) sf13 (x16) sf13 sf13 x 4 (x1) (x2)
  • Page 43 (x1) (x1) (x2) (x1) (x1)
  • Page 44 sc15 (x12) (x2) NUHH (x2) sc15 (x4)
  • Page 45 s13b (x28) (x6) sc15 (x12)
  • Page 46 sc7t (x12) sc7t sc7t (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) NUHB NUHC NUHD...
  • Page 47 (x1) (x2) sc15 (x2) sc15 s45b (x30)
  • Page 48 sc15 (x4) s45b (x2) (x2) sc15 sc15 s45b...
  • Page 49 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO | 옵션 If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté...
  • Page 50 s13b (x4) sc15 (x4) sc15 (x2) s13b Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant s13b Interno Interior sc15 (x8)
  • Page 51 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à...
  • Page 52 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO 6-10...
  • Page 53 *For your safety - make sure you follow the paint's care & safety guide prior to application. ABRIS KETER DUOTECH™ - PAROIS POUVANT ÊTRE PEINTES Cet abri n’a besoin d’aucun entretien et est fait d’un composé unique permettant de peindre les panneaux muraux brossés.
  • Page 54 *Voor uw veiligheid moet u ervoor zorgen dat u de zorg- en veiligheidsinstructies van de verf opvolgt voordat u deze gaat gebruiken. CASETTA DA GIARDINO KETER DUOTECH™ - PANNELLI VERNICIABILI Questa casetta è realizzata in DUOTECH™, particolare finitura che riproduce, alla vista e al tatto, l’effetto del legno.
  • Page 55 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Page 56 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Page 57: Limited Lifetime Warranty

    “defects" is defined as imperfections that impair the use of the Product). In such case, consumer shall let Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole discretion.
  • Page 58 (De term "gebreken" wordt gedefinieerd als onvolkomenheden die het gebruik van het product schaden). In dat geval dient de consument het vermeende defecte product door Keter, of door wie dan ook in naam van Keter, te laten inspecteren en/of testen in een laboratorium van Keter, of op een andere plaats met goedkeuring van Keter.
  • Page 60 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Plastic Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 4685205, Israel...

This manual is also suitable for:

Duotech 1902314