Table of Contents
  • Čeština

    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny
    • Symboly
    • Obecný Popis
    • Technické Údaje
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Symboly
    • Všeobecný Popis
    • Technické Údaje
    • Likvidácia
  • Magyar

    • Általános Biztonsági Előírások
    • Szimbólumok
    • Általános Leírás
    • Technikai Adatok
    • Megsemmisíté
  • Polski

    • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
    • Ogólne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Symbole
    • Charakterystyka Ogólna
    • Dane Techniczn
    • Likwidacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDSP 200651-E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fieldmann FDSP 200651-E

  • Page 1 FDSP 200651-E...
  • Page 2 English ....................................7 Čeština .................................... 21 Slovenčina ..................................35 Magyarul ..................................49 Polski ....................................63...
  • Page 3 FDSP 200651-E...
  • Page 4 FDSP 200651-E...
  • Page 5 FDSP 200651-E...
  • Page 6 FDSP 200651-E...
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents Electric spray gun INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the . For your personal safety, read electric spray gun and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS 1.
  • Page 8: General Safety Instructions

    The operation manual includes also instructions for operation, maintenance andrepairs. The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual. FDSP 200651-E...
  • Page 9 General safety instructions 2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read, remember and keep these safety instructions WARNING! In the use of electric machines and power tools, it is necessary to respect and follow the following safety instructions for the reasons of protection against electric shock, personal injury and danger of fire.
  • Page 10 Children must be supervised to make sure they are not playing with the equipment. FDSP 200651-E FDK 2001-E...
  • Page 11 General safety instructions General safety instructions Power Tool Use and Maintenance Always disconnect the power tool from the mains in case of any problem during the work, before cleaning the power tool or its maintenance, during each transportation and after the completion of the work! Never operate a power tool if it is damaged in any way.
  • Page 12 (it could cause injury or damage to the user). Always have your power tool repaired in a certified service centre. Use only original or recommended replacement parts. This will ensure that your safety and the safety of your power tool is maintained. FDSP 200651-E FDK 2001-E...
  • Page 13: Symbols

    Symbols SYMBOLS Symbols 2. SYMBOLS The product complies with the applicable standards and regulations. Read the Instruction Manual attentively prior to use. Double-insulated. Use eyes protective equipment Use ears protectiove equipment Wear a breathing mask. Subjected to recycling FDV 2001-E, FDV 2002-E FINISHING SANDER OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRIC SPRAY GUN...
  • Page 14: General Description

    (Figure 2). Use the following recommendations as a guide, but also consult the manufacturer’s instructions on the material you wish to use to find out if the material needs to be diluted. Recommendations: FDSP 200651-E...
  • Page 15 General description Water-based paint and emulsions 25-50 seconds Enamel paint and water-and solvent-based colored lacquer-45-50 seconds Varnish-use undiluted Primers 45-50 seconds Wood coating, coloring agent, oil, disinfectants, phytosanitary products-use undiluted Follow these instructions only if there are no specific instructions for the material you wish to use.
  • Page 16 Disassemble the spray gun Unscrew the container. Pour all the remaining coating material back into its original container. FDSP 200651-E...
  • Page 17 General description -Pour solvent or water into the container and screw it back on. Only use solvents with a flash point over 21℃。 Reassemble the spray gun (Figure 9). Plug the device into the mains, turn on the device and spray the solvent or water on a container or cloth.
  • Page 18: Technical Specifications

    Amendments to text and technical parameters are reserved. Changes in the text, design and technical specifi cations may change without prior notice and we reserve the right to make these changes.keep it from turning as the drill bit rotates. FDSP 200651-E...
  • Page 19 Technical specifications Troubleshooting Suspected malfunctions are often due to causes the user can fix themselves. Therefore check the product using this section .In most cases the problem can be solved quickly . WARNING! Only perform the steps described within these instruction s! All further inspection ,maintenance and repair work must be performed by an...
  • Page 20: Disposal

    This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. FDSP 200651-E...
  • Page 21 Contents Elektrická stříkací pistole NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto elektrická stříkací pistole. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ....................20 OBECNÉ...
  • Page 22: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FDSP 200651-E FDK 2001-E...
  • Page 23: Obecné Bezpečnostní Pokyny

    Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ! Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru.
  • Page 24 Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem. Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete obrábět. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 25 Obecné bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či návykových látek. Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení...
  • Page 26 Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli). Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certifikovaném servisním středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 27: Symboly

    Symboly Symboly SYMBOLY 2. SYMBOLY Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Dvojitá izolace. Pou ijte ochranné pomůcky na o i ž č Pou ijte ochranné pomůcky na u i ž...
  • Page 28: Obecný Popis

    Ponořte viskozitní pohárek do materiálu, abyste jej naplnili. Změřte, jak dlouho trvá, než veškerý materiál vyteče z pohárku (obrázek 2). Jako vodítko použijte následující doporučení, ale také si přečtěte pokyny výrobce k nátěru, který chcete použít, abyste zjistili, zda je třeba ho ředit. FDSP 200651-E...
  • Page 29 Obecný popis Doporučení: Barvy a emulze na bázi vody: 25–50 sekund Smaltovaný lak a barevný lak na bázi vody a rozpouštědel: 45–50 sekund Lak používejte neředěný Základní barvy 45–50 sekund Nátěry dřeva, barviva, oleje, dezinfekční prostředky, fytosanitární přípravky používejte neředěné Dodržujte tyto pokyny pouze v případě, že neexistují...
  • Page 30 Stříkací pistoli rozeberte. Odšroubujte nádobu na barvu Přelijte veškerou zbývající barvu do původní nádoby. Do nádoby nalijte rozpouštědlo nebo vodu a znovu ji zašroubujte. Používejte výhradně rozpouštědla s bodem vzplanutí nad 21 °C. FDSP 200651-E...
  • Page 31 Obecný popis Sestavte rozprašovací pistoli zpět (obrázek 9). Zapojte přístroj do sítě, zapněte jej a rozprašujte rozpouštědlo nebo vodu do nádoby nebo na kus látky. Vypněte přístroj a odpojte ho od elektrické zásuvky. Vyšroubujte nádobu na barvu (obrázek 9A-12) z těla stříkací pistole. Odšroubujte kryt ventilu (obrázek 9A-13) a vyjměte membránu (obrázek 9A-14).
  • Page 32: Technické Údaje

    Hladina akustického výkonu Třída ochrany Hmotnost 3,6kg Návod k použití v originálním jazyce. Změna textu a technických parametrů vyhrazena. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FDSP 200651-E...
  • Page 33 Technické údaje Řešení problémů Předpokládané poruchy mají často příčiny, které uživatel zvládne vyřešit vlastními silami. Zkuste proto výrobek zkontrolovat s použitím této sekce. Ve většině případů je možné problém rychle odstranit. UPOZORNĚNÍ! Provádějte pouze kroky pop sané v tomto návodu! V případě, že nejste schopni problém vyřešit sami, pak jakékoli další...
  • Page 34: Likvidace

    Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FDSP 200651-E KOTOUČOVÁ PILA NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 35 Contents Elektrická striekacia pištoľ NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto elektrická striekacia pištoľ . Skôr, než ju začnete používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ....................32 VŠEOBECNÉ...
  • Page 36: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje aj pokyny pre obsluhu, údržbu a opravy. Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody, ktoré vzniknú následkom nedodržiavania tohto návodu. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 37: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny 2. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte UPOZORNENIE! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zraneniam osôb a nebezpečenstvom vzniku požiaru.
  • Page 38 Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovný odev. Nenoste voľné odevy ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, odev, rukavice alebo iná časť vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených častí el. náradia. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 39 Všeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. Ak má náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, zaistite, aby došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák na upevnenie dielu, ktorý budete obrábať.
  • Page 40 Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť úraz alebo škodu používateľovi). Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stredisku. Používajte len originálne alebo odporúčané náhradné diely. Zaistíte tak bezpečnosť vašu i vášho náradia. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 41: Symboly

    Symboly Symboly SYMBOLY 2. SYMBOLY Tento produkt je vyrobený v súlade so schválenými normami. Pred použitím stroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Dvojitá izolácia Dvojitá izolace. Pou ite ochranné pomôcky na o i ž č Pou ite ochranné pomôcky na u i ž...
  • Page 42: Všeobecný Popis

    Ponorte viskozitný pohárik do materiálu, aby ste ho naplnili. Zmerajte, ako dlho trvá, než všetok materiál vytečie z pohárika (obrázok 2). Ako vodidlo použite nasledujúce odporúčanie, ale tiež si prečítajte pokyny výrobcu k náteru, ktorý chcete použiť, aby ste zistili, či je potrebné ho riediť. FDSP 200651-E...
  • Page 43 Vyhlásenie o zhode Odporúčanie Farby a emulzie na báze vody: 25 – 50 sekúnd Smaltovaný lak a farebný lak na báze vody a rozpúšťadiel: 45 – 50 sekúnd Lak používajte neriedený Základné far by 45 – 50 sekúnd Nátery dreva, farbivá, o leje, dezinfekčné prostriedky, fytosanitárne prípravky používajte neriedené...
  • Page 44 Postupujte tak, že nádobu ponechajte otvorenú na krátky čas a znovu ju zavrite, alebo stlačte spúšť striekacej pištole a všetok zostávajúci materiál vylejte späť do pôvodnej nádoby. Striekaciu pištoľ rozoberte. Odskrutkujte nádobu na farbu. Prelejte všetku zostávajúcu farbu do pôvodnej nádoby. FDSP 200651-E...
  • Page 45 Vyhlásenie o zhode Do nádoby nalejte rozpúšťadlo alebo vodu a znovu ju zaskrutkujte. Používajte výhradne rozpúšťadlá s bodom vznietenia nad 21 °C. Zostavte rozprašovaciu pištoľ späť (obrázok 9). Zapojte prístroj do siete, zapnite ho a rozprašujte rozpúšťadlo alebo vodu do nádoby alebo na kus látky.
  • Page 46: Technické Údaje

    Trieda ochrany Hmotnosť 3,6 kg Návod na použitie – len jazyková mutácia. Zmena textu a technických parametrov vyhradená. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifi káciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FDSP 200651-E...
  • Page 47 Technické údaje Riešenie problémov Predpokladané poruchy majú často príčiny, ktoré užívateľ zvládne vyriešiť vlastnými silami. Skúste preto výrobok zkontrolovať s použitím tejto sekcie. Vo väčšine prípadov je možné problém rychle odstraniť. UPOZORNENIE! Vykonávajte iba kroky pop ísané v tomto návode! V prípade, že nie ste schopní problém vyriešiť sami, potom akékoľvek ďalšie kontroly, údržby a opravy musia byť...
  • Page 48: Likvidácia

    úradov alebo od svojho predajcu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 49 Tartalom Elektromos szórópisztoly HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk m egvásárlása mellett döntött. Mielőtt elektromos szórópisztoly használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, hogy később bármikor újraolvashassa. TARTALOM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ....................49 2. SZIMBÓLUMOK ..............................50 3.
  • Page 50: Általános Biztonsági Előírások

    útmutatót is. A mellékelt használati útmutató betartása a sövénynyíró előírásszerű használatának előfeltétele. A használati útmutató egyben használati, kezelési és javítási utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 51 Általános biztonsági előírások 2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A biztonsági útmutatót figyelmesen tanulmányozza át, majd a későbbi újraolvasás érdekében őrizze meg FIGYELEM! Elektromos gépek és elektromos szerszámok használata estén áramütés, személyi sérülés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági rendelkezéseket.
  • Page 52 „kikapcsolt“ állapotban található. Ha az elektromos szerszámot úgy hordozza, hogy közben az ujját a főkapcsolón tartja, vagy a szerszámot úgy csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, hogy a főkapcsoló gomb közben bekapcsolt állású, súlyos személyi sérülés kockázatának teszi ki magát vagy a közelben tartózkodó személyeket. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 53 Általános biztonsági előírások A szerszám bekapcsolása előtt távolítson el minden állítókulcsot és szerszámot. Az elektromos szerszám forgó részébe csatlakoztatott állítókulcs vagy szerszám súlyos személyi sérülést okozhat. Minden esetben ügyeljen a stabil testtartásra és egyensúlya megőrzésére. Kizárólag ott végezze a munkát, ahova biztonságosan elér. Soha ne becsülje túl magát. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámot.
  • Page 54 A termék minden nem szakember által végzett javítása, módosítása tilos (személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet). Az elektromos szerszámot tanúsított szakszervizben javíttassa meg. Kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket használjon. Kizárólag ily módon biztosítható a felhasználó és az elektromos szerszám biztonsága. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 55: Szimbólumok

    Szimbólumok SZIMBÓLUMOK 2. SZIMBÓLUMOK A gép a jóváhagyott szabványokkal összhangban került legyártásra. A gép használatba vétele előtt¨ olvassa el a használati útmutatót. Dupla szigetelés. Használjon védőfelszerelést szem Használjunk védőfelszerelést fül Viseljen egy porvédőálarcot Ne dobja a szemétbe FDV 2001-E, FDV 2002-E ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOLY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 56: Általános Leírás

    Mérje meg, hogy mennyi ideig tart, amíg az összes anyag kifolyik a pohárból (2. ábra). Az alábbi útmutató kizárólag tájékoztató jellegű, mindig olvassa el az adott anyag gyártójának útmutatását is, hogy megtudja, szükséges-e az adott anyag hígítása. FDSP 200651-E...
  • Page 57 Általános leírás Viszkozítási útmutató: Vízalapú festékek és emulziók: 25-50 másodperc Zománcfesték és vízbázisú és oldószer alapú színes lakk: 45-50 másodperc Politúr: használja hígítatlanul Alapozók: 45-50 másodperc Fabevonat, színezőanyag, olaj, fertőtlenítőszerek, növényvédőszerek: használja hígítatlanul Kizárólag abban az esetben hagyatkozzon a fenti útmutatóra, amennyiben a használni kívánt anyaghoz nem mellékeltek pontos útmutatást.
  • Page 58 Válassza le az eszközt az áramellátásról. Hosszabb szüneteket megelőzően és festési munkálatokat követően szellőztesse ki a tartályt. Rövid időre nyissa ki a tartályt, majd zárja azt vissza, vagy húzza meg a szórópisztoly ravaszát, és öntse vissza az összes megmaradt bevonóanyagot a saját tárolójába. FDSP 200651-E...
  • Page 59 Általános leírás AZ ESZKÖZ KIKAPCSOLÁSA ÉS MEGTISZTÍTÁSA Szerelje szét a szórópisztolyt. Csavarja le a tartályt. A megmaradt bevonóanyagot öntse vissza a saját tárolójába. ntsön oldószert vagy vizet a tartályba, majd csavarja azt vissza. Kizárólag 21 °C-ot meghaladó gyulladásponttal rendelkező oldószert használjon! Szerelje össze a szórópisztolyt (9.
  • Page 60: Technikai Adatok

    800ML 87 dB(A) Hangteljesítményszint Védőosztály 3,6 kg Súly Használati útmutató - nyelvi változat. A szöveg és műszaki paraméterek változtatásának joga fenntartva. A szöveg, kivitel és műszaki specifi kációk előzetes fi gyelmeztetés nélkül változhatnak és a változtatások joga fenntartva. FDSP 200651-E...
  • Page 61 Technikai adatok Hibakeresés A feltételezett hibás működés elhárítása általában megoldható a használó által . Ennek érdekében kérjük, olvassa el az alábbi megoldási javaslatokat. A legtöbb esetben a probléma elhárítása gyorsan történik FIGYELEM! Csak az alábbiakban részlet ezett műveleteket végezze el! Ha ezek alapján nem tudja elhárítani a problémát, bármiféle további ellenőrzés, karbantartás, javítás csak az arra felhatalmazott szervizben, illetve képzett szakember által történhet ! Probléma...
  • Page 62: Megsemmisíté

    áru értékesítőjénél. Ezen termék megfelel az EK szabványok alapvető követelményeinek, amelyek a terméket érintik. A szöveg, formatervezés és műszaki specifikációk változása megengedett előzetes figyelmeztetés nélkül és fenntartjuk magunknak a jogot azok módosítására. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 63 Contents Elektryczny pistolet natryskowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu elektryczny pistolet natryskowy . Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachować ją na przyszłość. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ....................63 OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ................64 2.
  • Page 64: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    Stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji zapewni właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również instrukcje konserwacji urządzenia i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 65 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 2. OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA BEZPIECZEŃSTWA Należy zapoznać się z niniejszymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, zapamiętać je i przechowywać UWAGA! Podczas użytkowania maszyn i narzędzi elektrycznych należy stosować się do poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym, zranienia i niebezpieczeństwa wywołania pożaru.
  • Page 66 Należy stosować środki ochrony osobistej. Zawsze należy stosować ochronę oczu. Stosować środki ochrony osobistej odpowiednie dla danego rodzaju prac. Środki ochrony takie jak np. maseczka oddechowa, obuwie o podeszwie antypoślizgowej, przykrycie głowy lub ochronniki słuchu używane stosownie do warunków wykonywanej pracy obniżają ryzyko spowodowania wypadku. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 67 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy wystrzegać się przypadkowego włączenia narzędzia. Nie przemieszczać narzędzia podłączonego do sieci elektrycznej, z palcem na włączniku. Przed podłączeniem narzędzia do sieci należy sprawdzić, czy włącznik jest w położeniu „wyłączony”. Przemieszczanie narzędzia z palcem na włączniku lub włączanie do gniazdka sieciowego z załączonym włącznikiem może być...
  • Page 68 Jeżeli akumulator nie jest użytkowany, należy przechowywać go w oddaleniu od przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie w akumulatorze może skutkować poranieniem, poparzeniem jak również może spowodować powstanie pożaru. FDK 2001-E FDSP 200651-E...
  • Page 69: Ogólne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Z akumulatorami należy postępować ostrożnie. Nieostrożne obchodzenie się z akumulatorem może spowodować wyciek substancji chemicznej z akumulatora. Należy wystrzegać się kontaktu z ta substancją a jeżeli do tego dojdzie należy skażone miejsce spłukać...
  • Page 70: Symbole

    Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcja obsługi. Podwójna izolacja. Sprz t ochronny dla oczu ę Srz t ochronny dla uszu ę FDV 2001-E, FDV 2002-E Używać ochronnej maski przeciwpyłowej Nie wyrzucac FDSP 200651-E...
  • Page 71: Charakterystyka Ogólna

    Charakterystyka ogólna 3. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA OPIS I OZNACZENIE ELEMENTÓW Dysza Pierścień kołpaka powietrznego Korpus pistoletu Spust Śruba regulująca płyn Rura powietrzna Zaślepka zaworu Pojemnik z farbą Wąż gumowy 10. Pas do noszenia 11. Przełącznik włącz/wyłącz Wtyczka Kubek wypływowy RODZAJE MATERIAŁÓW Używaj wyłącznie materiałów zalecanych do pistoletów natryskowych.
  • Page 72 Naciśnij przycisk ON/OFF, aby rozpocząć korzystanie z pistoletu natryskowego. Ustawienia rozpylania Istnieją trzy ustawienia rozpylania: Pionowy płaski strumień do powierzchni poziomych (Rysunek 5A) Poziomy płaski strumień do powierzchni pionowych (Rysunek 5B) Okrągły strumień do narożników i trudno dostępnych miejsc (Rysunek 5C) Regulacja ustawienia rozpylania FDSP 200651-E...
  • Page 73 Charakterystyka ogólna Odkręć lekko nakrętkę łączącą, przekręć kołpak powietrzny do żądanego ustawienia natrysku i dokręć nakrętkę łączącą (Rysunek 6). Nie naciskaj spustu pistoletu natryskowego podczas regulacji kołpaka powietrznego. Dostosowanie ilości materiału Aby dostosować objętość materiału, przekręć regulator na spuście pistoletu natryskowego: aby zmniejszyć...
  • Page 74 ZESTAW ZAWIERA 1. Jednostka główna 2. Rura 3. Pasek do noszenia 4. Kubek do pomiaru lepkości 5. Pistolet natryskowy 6. Pojemnik z farbą 7. Klips czyszczący FDSP 200651-E...
  • Page 75: Dane Techniczn

    Charakterystyka ogólna | Dane techniczne 4. DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNY PISTOLET NATRYSKOWY: Napięcie 230V/50Hz 650W Pobór mocy Moc natrysku 105W Poziom ciśnienia akustycznego 74 dB(A) Pojemność pojemnika 800ML 87 dB(A) Poziom mocy akustycznej Klasa ochrony 3,6kg Waga Instrukcja użytkowania - tylko wersja językowa. Zastrzega się...
  • Page 76 3.1 Wymień na nowy 3.2 Dysk nie nadaje się do 3.2 Zastosuj właściwe dysk obrabianego materiału 4. Nadmierne wibracje 4.1 Dysk jest zużycie / uszkodzone 4.1 Wymień na nowy 4.2 Śruby / nakrętki są luźne hałas 4.2 Dokręć śruby / nakrętki FDSP 200651-E...
  • Page 77: Likwidacja

    Likwidacja Likwidacja 5. LIKWIDACJA 12. LIKWIDACJA ZALECENIA I INFORMACJE O POSTĘPOWANIU Z ZUŻYTYM OPAKOWANIEM. Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do zwykłych odpadów komunalnych.

Table of Contents