Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HH 163MP, HH 196MP, HH 196OB, HH 212OB, HH 270MP,
EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
PT-BR
Manual do operador
HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, HH 389OB
2-17
18-35
36-53

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna HH 389MPC

  • Page 1 HH 163MP, HH 196MP, HH 196OB, HH 212OB, HH 270MP, HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, HH 389OB Operator's manual 2-17 Manual de usuario 18-35 PT-BR Manual do operador 36-53...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..........2 Maintenance..........9 Safety............5 Troubleshooting........13 Assembly..........6 Transportation, storage and disposal..14 Operation..........7 Technical data........15 Introduction Engine overview 1. Muffler 9. Fuel tank cap 2. Spark plug 10. Fuel tank 3. Air filter 11. Engine ON/OFF switch 4.
  • Page 3 Engine overview (HH 212OB) Choke control 1. Exhaust pipe 2. Ignition cable The choke control opens and closes the choke valve in the 3. Air filter carburetor. The choke control position (A) is used during 4. Choke control start of a cold engine. 5.
  • Page 4 Fuel valve Serial number The fuel valve opens and closes the flow of fuel between Engine overview on page 2 for the position of Refer to the fuel tank and the carburetor. When the fuel valve lever the serial number. Supply the model name and the serial is in position (A), the fuel valve is open.
  • Page 5: Safety

    Safety Safety definitions • Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna Warnings, cautions and notes are used to point out service agent. specially important parts of the manual. •...
  • Page 6: Assembly

    • Do not fill the fuel tank fully. Heat causes the fuel to • If the maintenance is not done correctly and regularly, expand. Keep a space at the top of the fuel tank. the risk of injury and damage to the engine increases. •...
  • Page 7: Operation

    HH 270MP, HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, HH 389OB: 1. Flexible wire HH 270MP, HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, HH 389OB: 2. Solid wire 3. Wire 4. 4 mm screw (optional) 5. Wire holder (optional) 6. Throttle lever (optional) 7. 5 mm snap ring 8. Friction nut for the throttle lever 9.
  • Page 8 (87 AKI in North America) or higher, and with a maximum a) If the engine is cold, close the choke (B). of 10% ethanol (E10). CAUTION: Do not use gasoline with an octane number less than 90 RON out of North America (87 AKI in North America).
  • Page 9: Maintenance

    4. Put the ON/OFF switch (D) to the ON position. 6. Pull the starter rope handle quickly and with force until the engine starts. 7. Move the starter rope handle back slowly into its initial position to prevent damage to the engine. 8.
  • Page 10 Engine maintenance Before After the Each 3 Each 6 Yearly or Each 2 use, each first month months or months or each years 10 h or 20 h 50 h 100 h 300 h Replace the engine oil. Examine the air filter. Clean the air filter if it is necessary.
  • Page 11 To replace the engine oil 2. Remove the paper filter element (B) and the foam filter element (C). If the engine is cold, start the engine for 1–2 minutes before you drain the engine oil. This makes the engine oil warm and easier to drain. WARNING: Engine oil is very hot directly after the engine stops.
  • Page 12 2. Remove the sediment cup (B) and the O-ring (C). CAUTION: Spark plugs that are not tightened correctly can cause damage to the engine. 7. Install the spark plug cap. To adjust the idle speed 1. Start the engine outdoors and let it become warm. 2.
  • Page 13: Troubleshooting

    3. Remove the screw (C) from the spark arrestor (D) and CAUTION: Do not operate the engine on lower remove the spark arrestor from the muffler. altitudes if the carburetor is adjusted for high 4. Clean the spark arrestor screen carefully with a wire altitudes.
  • Page 14: Transportation, Storage And Disposal

    Cause Solution The fuel tank contains bad gasoline. Drain the fuel tank and the carburetor. Refer to To drain the fuel tank and carburetor on page 14 . Fill with clean No fuel stabilizer has been added or the fuel tank has not gasoline.
  • Page 15: Technical Data

    • When the life of the engine has expired, send the engine to a Husqvarna servicing dealer or discard it 4. Move the fuel valve lever (A) to the ON position. at a recycling location.
  • Page 16 314×365×338 314×365×338 314×365×338 330×365×350 Net weight, kg 14.7 HH 270MP HH 270OB HH 389MP HH 389MPC Single cylinder, 4- Single cylinder, 4- Single cylinder, 4- Single cylinder, 4- Engine type stroke, forced air stroke, forced air stroke, forced air stroke, forced air...
  • Page 17 HH 270MP HH 270OB HH 389MP HH 389MPC Rotation Counterclockwise Counterclockwise Counterclockwise Counterclockwise from P.T.O. side from P.T.O. side from P.T.O. side from P.T.O. side Input valve clearance, mm 0.10–0.15 0.10–0.15 0.10–0.15 0.10–0.15 Output valve clearance, mm 0.15–0.20 0.15–0.20 0.15–0.20 0.15–0.20...
  • Page 18: Introducción

    Contenido Introducción........... 18 Mantenimiento........26 Seguridad..........21 Resolución de problemas...... 30 Montaje..........22 Transporte, almacenamiento y eliminación..........31 Funcionamiento........24 Datos técnicos........33 Introducción Vista general del motor 1. Silenciador 9. Tapón del depósito de combustible 2. Bujía 10. Depósito de combustible 3.
  • Page 19 Vista general del motor (HH 212OB) Control del estrangulador 1. Tubo de escape 2. Cable de encendido El estrangulador abre y cierra la válvula de descompresión 3. Filtro de aire del carburador. La posición del estrangulador (A) se utiliza 4. Control del estrangulador durante el arranque de un motor frío.
  • Page 20 carburador. Cuando la palanca de paso de combustible nombre del modelo y el número de serie cuando realice un está en posición (A), el paso de combustible está abierto. pedido de piezas de repuesto. Símbolos que aparecen en el producto ADVERTENCIA: Este producto puede ser peligroso y ocasionar daños graves o mortales tanto al usuario como a cualquier...
  • Page 21: Seguridad

    Si los dispositivos de manual. seguridad están averiados, hable con su taller de servicio Husqvarna. PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el • No realice ninguna modificación en los dispositivos de producto, otros materiales o el área adyacente si...
  • Page 22: Montaje

    • Asegúrese de que el motor esté frío antes de repostar. • Almacene el combustible solo en recipientes homologados. • No reposte combustible en un recinto cerrado. Una circulación de aire insuficiente puede causar lesiones • Cuando el producto y el combustible estén guardados, o la muerte por asfixia o por inhalación de monóxido asegúrese de que ni el combustible ni los vapores que de carbono.
  • Page 23 Montaje de acelerador externo HH 163MP, HH 196MP, HH 196OB, HH 212OB: HH 270MP, HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, HH 389OB: 1. Cable flexible Montaje de estrangulador externo 2. Cable sólido HH 163MP, HH 196MP, HH 196OB, HH 212OB: 3. Cable 4. Tornillo de 4 mm (opcional) 5. Soporte para cables (opcional) 6.
  • Page 24: Funcionamiento

    HH 270MP, HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, • A: Soporte para cables. HH 389OB: • B: Palanca del estrangulador. Funcionamiento Introducción 2. Llene lentamente con una lata de combustible. Si derrama combustible, límpielo con un paño y deje que ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y comprender el combustible restante se seque.
  • Page 25 Arranque del motor 3. Aplique aproximadamente ⅓ de aceleración (C). 1. Coloque la palanca de paso de combustible (A) en la posición ON (encendido). 4. Coloque el interruptor de encendido/apagado (D) en la posición ON (encendido). 2. Coloque la palanca del estrangulador en la posición correcta.
  • Page 26: Mantenimiento

    Ajuste del régimen del motor Para parar el motor Para conocer el régimen del motor recomendado, consulte 1. Mueva el acelerador a la posición de régimen bajo. el manual de usuario del producto que utiliza este motor. 2. Coloque el interruptor de encendido/apagado del motor en la posición OFF.
  • Page 27 Mantenimiento del motor Después Cada 3 Cada 6 Anual- Antes de del primer meses o meses o mente o Cada usar, cada mes o 20 cada 50 cada 100 cada 300 2 años 10 horas horas horas horas horas Limpie la cazoleta de sedimentos. Examine y limpie la bujía.
  • Page 28 2. Retire el elemento filtrante de papel (B) y el elemento ADVERTENCIA: El aceite del motor está muy filtrante de espuma (C). caliente inmediatamente después de apagar el motor. Deje que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite del motor. Si derrama aceite del motor y entra en contacto con la piel, lávese con agua y jabón.
  • Page 29 2. Retire la cazoleta de sedimentos (B) y la junta tórica PRECAUCIÓN: Unas bujías mal (C). apretadas pueden causar daños en el motor. 7. Instale el sombrerete de bujía. Para ajustar el régimen de ralentí 1. Arranque el motor en el exterior y deje que se caliente. 2.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    2. Retire los 4 tornillos (A) de la cubierta del silenciador 6. Instale la pantalla apagachispas en orden inverso. (B) y la cubierta del silenciador. Ajuste del carburador para el funcionamiento en gran altitud La altitud afecta al rendimiento del motor y a las emisiones.
  • Page 31: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Causa Solución El combustible del depósito de combustible es de calidad Drene el depósito de combustible y el carburador. Consulte insuficiente. la sección Drenaje del depósito de combustible y el carbu- rador en la página 32 . Llene con combustible limpio. No se ha añadido ningún estabilizador de combustible, o el depósito de combustible no se ha drenado antes de guar- darlo.
  • Page 32 • Aplique aceite al cilindro. Consulte la sección 3. Retire el tapón de vaciado del carburador (B) y la Aplicación de aceite al cilindro en la página 32 . cazoleta de sedimentos (C). • Coloque una cubierta en el motor para protegerlo del polvo.
  • Page 33: Datos Técnicos

    Respete los requisitos de reciclaje locales y las una ubicación adecuada para su eliminación. normas aplicables. • Cuando haya caducado la vida útil del motor, envíelo a un taller de servicio Husqvarna o deséchelo en un punto de reciclaje. Datos técnicos HH 163MP HH 196MP HH 196OB...
  • Page 34 HH 163MP HH 196MP HH 196OB HH 212OB SAE 10W-30, API SAE 10W-30, API SAE 10W-30, API SAE 10W-30, API Aceite del motor clase SE o SF, para clase SE o SF, para clase SE o SF, para clase SE o SF, para uso general uso general uso general uso general...
  • Page 35 HH 270MP HH 270OB HH 389MP HH 389MPC Capacidad del depósito de 0,95 0,95 aceite, litros SAE 10W-30, API SAE 10W-30, API SAE 10W-30, API SAE 10W-30, API Aceite del motor clase SE o SF, para clase SE o SF, para clase SE o SF, para clase SE o SF, para uso general uso general...
  • Page 36 Conteúdo Introdução..........36 Manutenção...........44 Segurança..........39 Solução de problemas......48 Montagem..........40 Transporte, armazenamento e descarte..........49 OPERAÇÃO.......... 42 Dados técnicos........51 Introdução Visão geral do motor 1. Silencioso 9. Tampa do tanque de combustível 2. Vela de ignição 10. Tanque de combustível 3. Filtro de ar 11.
  • Page 37 Visão geral do motor (HH 212OB) Afogador 1. Tubo de escape 2. Cabo de ignição O afogador abre e fecha a válvula do estrangulador no 3. Filtro de ar carburador. A posição de afogador (A) é usada durante a 4. Afogador partida de um motor frio.
  • Page 38 carburador. Quando a alavanca da válvula de combustível sobresselentes, forneça o nome e o número de série do está na posição (A), a válvula de combustível está aberta. modelo. Símbolos no produto AVISO! Este produto pode ser perigoso e causar ferimentos graves ou morte do operador ou de outras pessoas.
  • Page 39 Se os dispositivos de segurança estiverem com do manual. defeito, entre em contato sua oficina autorizada Husqvarna. AVISO: Utilizado se existir um risco de ferimentos • Não faça modificações nos dispositivos de segurança.
  • Page 40 • Não fume nas proximidades do combustível ou do • Mantenha o combustível apenas em recipientes motor. aprovados. • Não coloque objetos quentes nas proximidades do • Quando o produto e o combustível estiverem combustível ou do motor. armazenados, certifique-se de que o combustível e vapores de combustível não possam causar danos.
  • Page 41 Conjunto do acelerador externo HH 163MP, HH 196MP, HH 196OB, HH 212OB: HH 270MP, HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, HH 389OB: 1. Fio flexível Conjunto de afogador externo 2. Fio sólido HH 163MP, HH 196MP, HH 196OB, HH 212OB: 3. Fio 4. Parafuso de 4 mm (opcional) 5. Suporte de fio (opcional) 6.
  • Page 42 HH 270MP, HH 270OB, HH 389MP, HH 389MPC, • A: Suporte do fio. HH 389OB: • B: Alavanca do afogador. OPERAÇÃO Introdução 2. Encha o tanque lentamente com o galão de combustível. Se derramar combustível, remova-o com um pano e deixe o restante secar.
  • Page 43 Para dar a partida no motor 3. Aplique, aproximadamente, ⅓ do acelerador (C). 1. Coloque a alavanca da válvula de combustível (A) na posição LIGADO. 4. Coloque o interruptor LIGA/DESLIGA (D) na posição LIGADO. 2. Coloque a alavanca do afogador na posição correta. a) Caso o motor esteja frio, feche o afogador (B).
  • Page 44 Ajuste da rotação do motor Parar o motor Para obter a rotação recomendada do motor, consulte o 1. Mova o acelerador para a posição de marcha lenta. manual do operador do produto que usa este motor. 2. Coloque o interruptor LIG/DESL do motor na posição DESL.
  • Page 45 Manutenção do motor Antes do Após o Anual- A cada 3 A cada 6 uso, a ca- primeiro mente ou A cada 2 meses ou meses ou da 10 ho- mês ou 20 a cada anos 50 horas 100 horas horas 300 horas Examine e limpe a vela de ignição.
  • Page 46 óleo de motor na sua pele, limpe com água e 2. Remova o elemento do filtro de papel (B) e o elemento sabão. do filtro de espuma (C). 1. Coloque um recipiente embaixo do bujão de drenagem para recolher o óleo do motor. 2.
  • Page 47 2. Remova o copo de sedimentos (B) e o anel o-ring (C). a) Aperte uma vela de ignição usada em mais ⅛ a ¼ de volta e uma vela de ignição nova em mais ½ de volta. CUIDADO: As velas de ignição não apertadas corretamente podem causar danos ao motor.
  • Page 48 2. Remova os 4 parafusos (A) da tampa do silencioso (B) 6. Instale a tela retentora de faíscas na sequência e, em seguida, a própria tampa. oposta. Ajuste do carburador para funcionamento em altitude elevada A altitude tem um efeito sobre o desempenho e as emissões do motor.
  • Page 49 Causa Solução Não há combustível satisfatório no tanque. Drene o reservatório de combustível e o carburador. Con- sulte Drenagem do tanque de combustível e do carbura- Nenhum estabilizador de combustível foi adicionado ou o dorna página50 . Abastecimento com combustível limpo. tanque de combustível não foi drenado antes do armazena- mento.
  • Page 50 • Coloque o motor em um local com um bom fluxo de ar 3. Remova o bujão de drenagem do carburador (B) e o e longe de chamas e faíscas. copo de sedimentos (C). • Se possível, não coloque o motor em um local com alta umidade.
  • Page 51 • Quando a vida útil do motor tiver expirado, envie-o de motor ou combustível, em um revendedor de para um revendedor de manutenção Husqvarna ou manutenção ou em um local apropriado para o descarte-o em um local de reciclagem. descarte.
  • Page 52 Dimensões, C×L×A, mm 314×365×338 314×365×338 314×365×338 330×365×350 Peso líquido, kg 14,7 HH 270MP HH 270OB HH 389MP HH 389MPC Monocilíndrico, 4 Monocilíndrico, 4 Monocilíndrico, 4 Monocilíndrico, 4 tempos, arrefeci- tempos, arrefeci- tempos, arrefeci- tempos, arrefeci- Tipo de motor mento de ar forçado, mento de ar forçado,...
  • Page 53 HH 270MP HH 270OB HH 389MP HH 389MPC Peso líquido, kg HH 389OB Monocilíndrico, 4 tem- Tipo de motor pos, arrefecimento de ar forçado, OHV Potência do motor, kW/hp @rpm 8,2/11,0 @3600 Torque máximo, Nm/rpm 25,1/2500 Consumo de combustível, g/kWh ≤374 marcha lenta 1800 ±150...
  • Page 54 1537 - 003 - 18.11.2022...
  • Page 55 1537 - 003 - 18.11.2022...
  • Page 56 Original instructions Instrucciones originales Instruções originais 1142434-38 Rev. B 2022-11-24...

Table of Contents