Mirpol BBQ Line MIR-E004 Assembly And Safety Instructions

Mirpol BBQ Line MIR-E004 Assembly And Safety Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MIR-E004
Grill elektryczny
EN
CZ
PL
Instrukcja montażu oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Electric grill
Assembly and Safety Instructions
Elektrický gril
Montážní návod a bezpečnostní pokyny
Importer:
FH Mirpol Emil Dudzik
ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów
biuro@mirpol.rzeszow.pl
www.mirpol.rzeszow.pl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBQ Line MIR-E004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mirpol BBQ Line MIR-E004

  • Page 1 MIR-E004 Grill elektryczny Instrukcja montażu oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Electric grill Assembly and Safety Instructions Elektrický gril Montážní návod a bezpečnostní pokyny Importer: FH Mirpol Emil Dudzik ul. Ciasna 3, 35-232 Rzeszów biuro@mirpol.rzeszow.pl www.mirpol.rzeszow.pl...
  • Page 2: Ważne Informacje

    ⚠ WAŻNE INFORMACJE WAŻNE! Przed przystąpieniem do użytkowania grilla prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją w celu przeprowadzenia prawidłowego montażu oraz zapewnienia bezpiecznego użytkowania. Zalecamy zachowanie poniższej instrukcji w bezpiecznym miejscu na wypadek ewentualnego demontażu/montażu w przyszłości. NIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZAWARTYCH W PONIŻSZEJ INSTRUKCJI MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ...
  • Page 3: Instrukcja Montażu

    WIDOK SZCZEGÓŁOWY I OPIS CZĘŚCI 1. Ruszt podgrzewacza 2. Przegroda 3. Nieprzywierająca płyta grzewcza 4. Odłączany regulator temperatury 5. Przewód zasilający 6. Gniazdo urządzenia 7,8. Rama pomocnicza / wspornik 9. Taca na przyprawy 10. Górna rura stojaka 11. Pierścień dekoracyjny 12.
  • Page 4 Rysunek 3 Rysunek 4 Połowę pręta gwintowanego (a) wkręć w dolną rurę (12). Połącz ze sobą podstawę stojaka (13b) i dolną rurkę (12), Zamocuj pierścień ozdobny (11) na dolnej rurze (12) aby utworzyć stojak podstawy. i zmontuj obie rury (10 i 12), upewniając się, że są mocno ze sobą...
  • Page 5: Obsługa Urządzenia

    Rysunek 11 Rysunek 12 Umieść ruszt podgrzewacza (1) na przegrodzie (2), Mocno wciśnij odłączany regulator temperatury (4) upewniając się, że nie może się ześlizgnąć ani spaść. w gniazdo obudowy grilla. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA Usuń wszystkie folie i materiały ochronne znajdujące się na częściach grilla. Dokładnie umyj płytę grillową (3), tackę...
  • Page 6: Czyszczenie I Konserwacja

    • Uwaga: Nigdy nie używaj metalowych przyborów, ponieważ mogą one uszkodzić nieprzywierającą powierzchnię. PO UŻYCIU • Ustaw regulator temperatury na pozycję OFF. • Nie dotykaj urządzenia, dopóki całkowicie nie ostygnie. • Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed przystępowaniem do czyszczenia, upewnij się, że urządzenie odłączone jest od zasilania elektrycznego.
  • Page 7: General Safety Instructions

    ⚠ GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT! Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible,the box with the internal packing. • Always switch off the appliance before removing the •...
  • Page 8: Installation Instructions

    DETAILED VIEW AND PART NAMES 1. Rack 2. Baffle 3. Non-stick heating plate 4. Detachable temperature controller 5. Power cord 6. Appliance socket 7. Upper support fixed plate 8. Subframe fixed plate 9. Condiment tray 10. Upper stand tube 11. Decorative ring 12.
  • Page 9 Figure 3 Figure 4 Screw half of the threaded rod (a) into the lower tube Connect the grill stand base (13b) and the lower tube (12) (12). Fix decorative ring (11) onto the lower tube (12) and together to form the sturdy grill base stand. assemble both tubes together (10 and 12), ensuring they firmly fixed together.
  • Page 10: Before Using The Appliance For The First Time

    Figure 11 Figure 12 Place the rack (1) against the baffle (2), ensuring that it Push the detachable temperature controller (4) firmly into cannot slip or fall off. socket on the base. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Remove all the packaging materials and wash the grill plate (3), drip tray (17) and rack (1) thoroughly.
  • Page 11: Cleaning And Maintaining

    • Note: Never use metal utensils as these may damage the non-stick surface AFTER USE • Set the temperature to OFF. • Do not touch the appliance until it has cooled completely. • Unplug from the power outlet socket. CLEANING AND MAINTAINING •...
  • Page 12: Důležité Informace

    ⚠ DŮLEŽITÉ INFORMACE DŮLEŽITÉ! Před použitím grilu si pečlivě přečtěte tyto pokyny, abyste zajistili správnou instalaci a bezpečné používání. Následující příručku doporučujeme uschovat na bezpečném místě pro případnou demontáž / montáž v budoucnu. • Zařízení je určeno pouze pro soukromé použití a pro •...
  • Page 13: Montážní Návod

    PODROBNÝ POHLED A POPIS ČÁSTI 1. Rošt k ohřívání 2. Krycí deska 3. Nepřilnavá grilovací deska 4. Odnímatelný regulátor teploty 5. Napájecí kabel 6. Zásuvka spotřebiče 7,8. Horní podpěra / pomocný rám 9. Police 10. Horní stojanová trubka 11. Ozdobný prsten 12.
  • Page 14 Obrázek 3 Obrázek 4 Zasuňte polovinu závitu tyče (a) do trubky (12). Upevněte Spojte základnu podstavce grilu a spodní stojanovou trubku ozdobný prsten (11) na dolní trubku (12) a spojte obě trubky (12) dohromady, abyste vytvořili pevný stojan grilu. dohromady (10 a 12), ujistěte se, že jsou pevně spojeny. Obrázek 5 Obrázek 6 Umístěte šroubek (b) do horní...
  • Page 15 Obrázek 11 Obrázek 12 Umístěte ohřívací rošt (1) na krycí desku (2) tak, aby nemohl Zatlačte odnímatelný regulátor teploty (4) pevně do sklouznout nebo spadnout. zásuvky na základně. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Odstraňte všechny ochranné fólie a materiály z částí grilu. Pečlivě očistěte grilovací desku (3), odkapávací tác (17) a ohřívací...
  • Page 16 • Poznámka: nikdy nepoužívejte kovové nádobí, protože by mohlo dojít k poškození nepřilnavého povrchu. PO POUŽITÍ • Ustavte regulátoru teploty do polohy „OFF” VYPNUTO • Nedotýkejte se zařízení dokud celkem nevychladne. • Vytáhněte zástrčku ze zásuvky ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPOTŘEBIČE •...

Table of Contents