EuroLite LED D-30 User Manual
EuroLite LED D-30 User Manual

EuroLite LED D-30 User Manual

Hybrid beam effect
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED D-30
Hybrid Beam Effect
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite LED D-30

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED D-30 Hybrid Beam Effect Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Control Board ............................... 24 DMX-OPERATION ............................25 DMX-Mode ..............................25 DMX Protocol ............................... 25 EUROLITE IR-7 remote control ........................26 CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 27 Replacing the fuse ............................28 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................28 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED D-30 Hybrid Strahleneffekt entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100 - 240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    • Bewegungsrichtung Komfortable Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit LED-Anzeige und 4 Bedientasten • Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-7 Fernsteuerung, im Lieferumfang enthalten • Funktionen: statische Farben, RGBAWP-Farbmischung, Auto Modus, Musiksteuerung, interne • Programme, Dimmer und Strobe-Effekte einstellbar über DMX, Master/Slave Ausgestattet mit 6 x 3-W- RGBAWP-LEDs sowie 36 x SMD-LEDs in weiß...
  • Page 7: Installation

    (8) LED-Anzeige mit Bedientasten Safety rope (9) Mikrofon MODE UP DOWN ENTER XLR occupation: (10) Sicherungshalter Fuse: 1: Ground LED D-30 Hybrid Beam Effect 2: Signal (-) No. 51918310, 4026397551419 F 1 A, 250 V 3: Signal (+) 0-240V 50/60Hz ~ 36W...
  • Page 8 WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Page 9: Dmx512-Ansteuerung

    DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen.
  • Page 10: Anschluss Ans Netz

    Lichteffekte dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der LED D-30 Hybrid Strahleneffekt den Betrieb auf. Das Display leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MODE, ENTER, UP und DOWN auswählen.
  • Page 11: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    Modus Programm Funktion Au-1 Auto Programme (Master-Modus) Programm 1 Auto Au-2 Programm 2 Au-3 Programm 3 So-1 Musikgesteuerter Modus (Master-Modus) Programm 1 Sound So-2 Programm 2 So-3 Programm 3 Gewünschte Geschwindigkeit einstellen Speed SP 1—SP9 (zunehmend) Mikrofonempfindlichkeit Sensitivity Se 1—Se9 Musikgesteuerter Modus (zunehmend) Steuerung über IR-Fernbedienung :freigeben/aktivieren...
  • Page 12: Dmx-Modus

    Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED D-30 Hybrid Strahleneffekt über Ihren Controller ansteuern. DMX-Protokoll...
  • Page 13: Fernbedienung Eurolite Ir-7

    Geschwindigkeit 000 - 255 Zunehmende Geschwindigkeit im Auto- / Musikgesteuerter Modus über DMX Fernbedienung EUROLITE IR-7 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Unter Menüpunkt InFr, drücken Sie die ENTER-Taste zur Aktivierungs-Bestätigung. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Taste (Schritt 1) Schritt 2 Beschreibung BLACKOUT Blackout AUTO Interne Programme SOUND Musikgesteuerte Interne Programme STROBE Strobe-Effekt - verfügbar für AUTO / SOUND Programme SPEED Gewünschte Geschwindigkeit für AUTO / SOUND Programme SENSITIVITY Mikrofonempfindlichkeit DMX/% Schaltet den DMX Modus am Gerät ein oder aus MANUAL Farbeinstellung R/G/B/A/W/P Manuelle Helligkeitseinstellung...
  • Page 15: Sicherungswechsel

    Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schrauben- dreher.
  • Page 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 100 - 240 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 36 W Anzahl der DMX-Steuerkanäle: 4/13 DMX512-Anschluss: 3-pol. XLR Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Maximale Umgebungstemperatur T 45° C Max. Leuchtentemperatur im Beharrungszustand T 60° C Mindestabstand zu entflammbaren Oberflächen: 0,5 m Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,1 m...
  • Page 17: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an LED D-30 Hybrid Beam Effect. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 18: Operating Determinations

    This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. Wrong voltages or power outlets can lead to the destruction of the device and to mortal electrical shock. Always plug in the power plug last.
  • Page 19 This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device.
  • Page 20: Description Of The Device

    Comfortable addressing and setting via control panel with LED display and four operating buttons • Additional controlling possibility via the EUROLITE IR-7 remote control, included in delivery • Functions: Static colors, RGBAWP color blend, auto mode, sound control, internal programs, dimmer •...
  • Page 21: Installation

    Safety rope (9) Microphone MODE UP DOWN ENTER (10) Fuseholder XLR occupation: 1: Ground Fuse: LED D-30 Hybrid Beam Effect 2: Signal (-) No. 51918310, 4026397551419 F 1 A, 250 V 3: Signal (+) 0-240V 50/60Hz ~ 36W F1A,250V (11) Power supply T =45°C...
  • Page 22: Dmx512 Control

    The device has to be installed out of the reach of people. If the device shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used. The device must never be fixed swinging freely in the room. Caution: Devices in hanging installations may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the device! Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device's...
  • Page 23: Master/Slave Operation

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the spot to the mains, the EUROLITE LED D-30 Hybrid Beam Effect starts running. The display lights up and you can choose the desired mode via the buttons MODE, ENTER, UP and DOWN.
  • Page 24: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can easily set the starting address, run the pre-programmed program or select a DMX channel mode. The main menu is accessed by pressing MODE until the display is lit. Browse through the menu by pressing UP or DOWN. Press ENTER in order to select the desired menu.
  • Page 25: Dmx-Operation

    DMX-chain. If several devices are addressed similarly, they will work synchronically. Controlling: After having addressed the LED D-30 Hybrid Beam Effect, you may now start operating it via your lighting controller. DMX Protocol...
  • Page 26: Eurolite Ir-7 Remote Control

    Sound mode via DMX 000 - 255 Increasing speed in Auto /Sound modes via DMX Speed via DMX EUROLITE IR-7 remote control The device must be activated for remote control. For this, under menu item InFr, press the ENTER button to confirm activation.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    CAUTION! Danger of explosion when battery is replaced improperly. Only replace by the same type. Please dispose of old and used batteries properly. Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste! Key (Step 1) Step 2 Description BLACKOUT...
  • Page 28: Replacing The Fuse

    Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuseholder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder.

Table of Contents