Table of Contents

Advertisement

Quick Links

角向磨光机
Disc Grinder
G 13SE3
保留备用
Keep for future reference
使用说明书
Handling instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G 13SE3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hitachi G 13SE3

  • Page 1 角向磨光机 Disc Grinder G 13SE3 保留备用 Keep for future reference 使用说明书 Handling instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 目次 电动工具通用安全警告 ......2 标准附件.............8 砂磨或砂磨切断操作的 用途...............8 专用安全警告...........4 作业之前 ............8 反弹和相关警告..........5 实用角向磨光机的应用......10 砂磨操作的专用安全警告......6 砂轮的组装与分解........11 角向磨光机的一般安全说明.....6 维护和检查.............12 符号...............7 选择附件............13 规格...............7 电动工具通用安全警告 警告! 阅读所有警告和所有说明。 不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 保存所有警告和说明书以备查阅。 在所有下列的警告中术语 “电动工具” 指市电驱动 (有线) 电动工具或电池驱动 (无 线)电动工具。 1) 工作场地的安全 a) 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会引发事故。 b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。 c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。...
  • Page 3 中文 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保 护器(RCD) 。 使用RCD可减小电击危险。 3) 人身安全 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒。 当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全帽、听力 防护等装置能减少人身伤害。 c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池盒、拿起或搬运工具时 处于关断位置。 手指放在已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危 险。 d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。 遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。 e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体平衡。 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动 部件。 宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确保它们连接完好且使 用得当。 使用这些装置可减少尘屑引起的危险。 4) 电动工具使用和注意事项 a) 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。...
  • Page 4: 砂磨或砂磨切断操作的专用安全警告

    中文 e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和 影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和 工具的刀头等。 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。 5) 维修 a) 将你的电动工具送交专业维修人员,使用同样的备件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全性。 注意事项 不可让儿童和体弱人士靠近工作场所。 应将不使用的工具存放在儿童和体弱人士接触不到的地方。 砂磨或砂磨切断操作的专用安全警告 a) 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计的护罩。 不是为电动工具设计的砂轮不能充分得到防护,是不安全的。 b) 中央凹陷磨轮的磨削面必须安装在护刃器唇平面的下方。 磨轮安装不正确,通过护刃器唇平面的操作无法得到妥善保护。 c) 不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。 否则该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能保证安全操作。 d) 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最大速度。 附件以比其额定速度大的速度运转会发生爆裂和飞溅。 e) 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围之内。 不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 f) 配件螺纹安装必须与磨床主轴螺纹相匹配。通过法兰安装配件时,配件的轴 孔必须适合法兰的定位直径。 如果配件与动力工具的装载硬件不匹配,可能导致工具失去平衡、剧烈振动 和失去控制。...
  • Page 5: 反弹和相关警告

    中文 h) 戴上防护用品。根据适用情况,使用面罩、安全护目镜或安全眼镜。适用时, 戴上防尘面具、听力保护器、手套和能挡小磨料或工件碎片的工作围裙。 眼防护罩必须挡住各种操作产生的飞屑。防尘面具或口罩必须能过滤操作产 生的颗粒。长期暴露在高强度噪声中会引起失聪。 i) 让旁观者与工作区域保持一安全距离。任何进入工作区域的人必须戴上防护 用品。 工件或破损附件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁观者的伤害。 j) 当在切割附件有可能切割到暗线或自身电线的场所进行操作时,只能通过绝 缘握持面来握住电动工具。 切割附件碰到一根带电导线可能会使电动工具的外露金属零件带电并使操作 者发生电击危险。 k) 使软线远离旋转的附件。 如果控制不当,软线可能被切断或缠绕,并使得你的手或手臂可能被卷入旋 转附件中。 l) 直到附件完全停止运动才放下电动工具。 旋转的附件可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去对工具的控制。 m) 当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 n) 经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘吸进机壳,过多的金属粉末沈积会导致电气危险。 o) 不要在易燃材料附件操作电动工具。 火星可能会点燃这些材料。 p) 不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可能会导致电腐蚀或电击。 反弹和相关警告 反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮、靠背垫、钢丝刷或其他附件而产生的突然 反作用力。卡住或缠绕会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工具在 卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住,伸入卡住点的砂轮边缘可能会进入材料表 面而引起砂轮爬出或反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮在卡住 点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎裂。...
  • Page 6: 砂磨操作的专用安全警告

    中文 c) 不要站在发生反弹时电动工具可能移动到的地方。 反弹将在缠绕点驱使工具逆砂轮运动方向运动。 d) 当在尖角、锐边等处作业时要特别小心。避免附件的弹跳和缠绕。 尖角、锐边和弹跳具有缠绕旋转附件的趋势并引起反弹的失控。 e) 不要附装上锯链、木雕刀片或带齿锯片。 这些锯片会产生频繁的反弹和失控。 砂磨操作的专用安全警告 a) 只使用所推荐的砂轮型号和为选用砂轮专门设计的护罩。 不是为电动工具设计的砂轮不能充分得到防护,是不安全的。 b) 中央凹陷磨轮的磨削面必须安装在护刃器唇平面的下方。 磨轮安装不正确,通过护刃器唇平面的操作无法得到妥善保护。 c) 护罩必须牢固地装在电动工具上,且放置得最具安全性,只有最小的砂轮部 分暴露在操作人面前。 护刃器有助于保护操作员免受破损磨轮碎片、意外接触磨轮和引燃衣物火花 的伤害。 d) 砂轮只用作推荐的用途。例如 : 不要用切割砂轮的侧面进行磨削。 施加到砂轮侧面的力可能会使其碎裂。 e) 始终为所选砂轮选用未损坏的、有恰当规格和形状的砂轮法兰盘。 合适的砂轮法兰盘支承砂轮可以减小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘 可以不同于砂轮法兰盘。 f) 不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂轮。 用于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工具的高速工况并可能会爆 裂。 角向磨光机的一般安全说明 — 确认砂轮上所标示的转速等于或大于角磨机的额定转速 ; — 确保砂轮尺寸与角磨机相符 ; —...
  • Page 7 中文 — 当使用研磨切割砂轮时,请务必将切割砂轮的砂轮保护 装置(另售)安装在标配的砂轮保护装置上。( 图 1) — 请勿将独立的减速轴衬或接头,以便使用大孔砂轮 ; — 有关要用螺纹孔砂轮来安装的工具,确保砂轮的螺纹足 够长,以适合轴长 ; 图 1 — 检查工件已被正确固定 ; — 请勿使用切断砂轮进行侧面研磨 ; — 确保使用时产生的火花不会引起危险,例如不要溅在身体上或点燃易燃物 ; — 在多尘的条件下工作时,确保通风口畅通无堵塞现象。如果需要清除灰尘, 首先使电动工具断开电源(使用非金属物品)并避免损坏内部零件 ; — 始终采用视力和听力保护。必须使用其他个人保护装置,如口罩、手套、头 盔和围裙等。 — 在切断本电动工具的电源之后,砂轮仍会继续旋转一段时间,请注意此事项。 符号 警告! 如下所示的符号用于本机。使用前请务必理解其含意。 为降低伤害风险,用户必须阅读使用说明书 始终戴好护目镜。 II类工具 规格 G13SE3 型式...
  • Page 8: 标准附件

    中文 标准附件 G13SE3 的附件请参见以下列表。 G13SE3 扳手 侧柄 砂轮 用途 ○ 用于去除铸品毛刺,飞边等物及抛光各种型号的钢、青铜、铝及铸造品。 ○ 混凝土、石头、砖、大理石等的切削。 作业之前 1. 电源 确认所使用的电源与工具铭牌上标示的规格是否相符。 2. 电源开关 确认电源开关是否切断。若电源开关接通,则插头插入电源插座时电动工具 将出其不意地立刻转动,从而招致严重事故。 3. 延伸线缆 若作业场所移到离开电源的地点,应使用容量足够、铠装合适的延伸线缆, 并且要尽可能地短些。 4. 安装并调整轮罩(图 2) 轮罩是一种保护装置用来防止 作业中因砂轮破裂而受伤。开 始研磨作业之前,请确认轮罩 砂轮保护装置 填料压盖 是否安装得紧固妥善。稍微拧 松固定螺丝后,即可转动轮罩 并将其固定在所需角度,以得 到最大工作效率。调整好轮罩 后,必须确认固定螺丝是否完 手柄 图 2 全拧紧。...
  • Page 9 中文 5. 确保所安装的砂轮和节点已按照厂家的使用说明固定。确保要使用的砂轮属 于正确类型、没有裂纹或表面缺陷。同时也要确认砂轮装好,轮螺母紧固。 参照“砂轮的组装与分解”一节。 确保使用随研磨产品附带的吸油纸或在需要时使用吸油纸。 请勿将独立的减速轴衬或接头,以便使用大孔砂轮。 有关要用螺纹孔砂轮来安装的工具,确保砂轮的螺纹足够长,以适合轴长。 请勿使用切断砂轮进行侧面研磨。 6. 磨光机的试行运转 在实际开始研磨工作之前, 首先清场, 确保无其他人员, 然后开始测试磨光机。 确保已安装了轮罩,且您佩戴了护目用具。打开磨光机,然后确保磨光机平 稳运转,且无异常。 试行运转的持续时间如下所示 : 在更换钹形砂轮的时候 ..3 分钟或以上 在开始日常操作的时候 ..1 分钟或以上 7. 检查按钮。 按钮 在开启磨光机之前按两三下按钮,检查它是否已被释 放。 (图 3) 。 8. 固定侧柄 把侧柄旋进齿轮罩。 (图 4) 图...
  • Page 10: 实用角向磨光机的应用

    中文 实用角向磨光机的应用 1. 开关操作 【当开关带锁定机构时】 设置为“ON” : 如要打开电源,请沿 方向滑动“OFF”锁紧杆,然后沿 方向按下拨杆,如图 5-a 所示。 此外,如图 5-b 所示的请沿 方向滑动“ON”锁紧杆,同时 按下拨杆锁定并启用连续操作。 设置为 “OFF” : 如要解除锁定模式,如图 5-a 所示的请沿 方向按下拨杆, 然后松开拨杆以关闭。 (b) 带锁定机构的开关 【当开关不带锁定机构时】 如要打开电源,请沿 方向 滑动锁紧杆,然后沿 方向 按下拨杆,如图 5-a 所示。松 开拨杆以关闭。 “ON” 锁紧杆 “OFF” 锁紧杆 注...
  • Page 11: 砂轮的组装与分解

    中文 ○ 确保使用时产生的火花不会引起危险 : 例如,不要溅在身体上或点燃易燃物。 ○ 始终采用视力和听力保护。 必要时应使用其他个人保护装置,如口罩、手套、头盔和围裙等。 拿不准时,请使用保护装置。 ○ 未使用本电动工具时,请断开电源。 砂轮的组装与分解(图 7) 注意! 为了防备发生严重事故,必须关掉电源并将电源插头从插座中拔出。 1. 组装 (1) 将角向磨光机的上部朝下,以使主轴朝上。 (2) 将砂轮垫圈 (C) 的十字平面对准主轴的缺口部分,然后装上它们。 (3) 将砂轮的突起部安装在砂轮垫圈 (C) 上。 (4) 将砂轮螺帽拧在主轴上。 (5) 用一只手按下按钮,同时用另一只手慢慢地转动砂轮以卡紧主轴。 如图 7 所示,用附带的扳手拧紧砂轮螺帽。 扳手 扳手 旋紧 旋紧 砂轮螺帽 金刚石 砂轮螺帽...
  • Page 12: 维护和检查

    中文 2. 拆卸 如需拆卸钹形砂轮,只需按照与上述相反的步骤操作即可。 请按照与钹形砂轮相同的方式,安装或者拆卸金刚石砂轮或者切割轮。 维护和检查 警告! 在维护和检查期间,一定要“切断”电源,并将插座上的插头拔掉。 1. 检查砂轮 检查砂轮确无破裂和表面缺陷。 2. 检查安装螺钉 要经常检查安装螺钉是否紧固妥善。若发现螺钉松了,应立即重新扭紧,否 则会导致严重的事故。 3. 检查炭刷 为了保证长期的安全使用以及避免触电事故的发生,本工具的炭刷检查与更 换只能由 HiKOKI 授权的服务中心进行。 4. 电动机的维护 电动机绕线是电动工具的心脏部。应仔细检查有无损伤,是否被油液或水沾 湿。 注 : 吹风枪 每使用约 50 个小时后,请在空载运行电 机的同时,卸下过滤器并使用吹风枪通过 气孔吹入干空气。 这样可以除净灰尘或污 垢。( 图 8) 请注意,电机内部积聚的尘垢可能会导致 气孔 故障。 图...
  • Page 13: 选择附件

    中文 选择附件 有关详细信息请联系 HiKOKI 授权服务中心。 产品编号 : 375907 产品编号 : 372701 产品编号 : 376067 产品编号 : 339579 产品编号 : 938332Z 产品编号 : 302142 产品编号 : 336865...
  • Page 14: General Power Tool Safety Warnings

    English CONTENTS GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........14 SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS ..........17 KICKBACK AND RELATED WARNINGS ............. 18 SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING OPERATIONS ....19 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDERS ......20 SYMBOLS ....................
  • Page 15 English b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
  • Page 16 English Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off...
  • Page 17: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS This power tool is intended to function as a grinder or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury.
  • Page 18: Kickback And Related Warnings

    English Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fl y away and cause injury beyond immediate area of operation. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord.
  • Page 19: Safety Warnings Specific For Grinding Operations

    English Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel’s movement at the point of snagging. Use special care when working corners, sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.
  • Page 20: General Safety Instructions For Grinders

    English GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GRINDERS — Check that speed marked on the wheel is equal to or greater than the rated speed of the grinder; — Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder; — Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manufacturer’s instructions;...
  • Page 21: Symbols

    English SYMBOLS WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Always wear eye protection. Class II tool SPECIFICATIONS Model G13SE3 Voltage 220 V...
  • Page 22: Applications

    English APPLICATIONS Removal of casting fi n and fi nishing of various types of steel, bronze and aluminum ○ materials and castings. Grinding of welded sections or sections cut by means of a cutting torch. ○ PRIOR TO OPERATION Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power requirements specifi...
  • Page 23: Practical Grinder Application

    English Test the grinder before using. Before actually beginning the grinding work, test the grinder by fi rst clearing the area of all other personnel. Make sure the wheel guard is in place and that you are wearing eye protection. Turn the grinder “on”, and make sure the grinder runs smoothly and shows no abnormalities.
  • Page 24 English Pressure To prolong the life of the machine and ensure a fi rst class fi nish, it is important that the machine should not be overloaded by applying too much pressure. In most applications, the weight of the machine alone is suffi cient for eff ective grinding. Too much pressure will result in reduced rotational speed, inferior surface fi...
  • Page 25: Assembling And Disassembling The Depressed Center Wheel

    English ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE DEPRESSED CENTER WHEEL (Fig. 7) CAUTION Be sure to switch OFF and disconnect the attachment plug from the receptacle to avoid a serious accident. Assembling Turn the disc grinder upsidedown so that the spindle is facing upward. Align the across fl...
  • Page 26: Maintenance And Inspection

    English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection. Inspecting the depressed center wheel Ensure that the depressed center wheel is free of cracks and surface defects. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened.
  • Page 27: Selecting Accessories

    English SELECTING ACCESSORIES For details contact HiKOKI Authorized Service Center. Part Number: 375907 Part Number: 372701 Part Number: 376067 Part Number: 339579 Part Number: 938332Z Part Number: 302142 Part Number: 336865...
  • Page 28 服务中心 高壹工机商业(上海)有限公司 上海市闵行区浦江工业园区三鲁路3585号7幢3楼 制造商 福建高壹工机有限公司 福建省福州市福兴投资区湖塘路 编号:C99736821 F 发行日期:2022年 4月 中国印刷...

Table of Contents