Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

F-200 HD
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
F-200 HD
INSTRUCTION MANUAL
EN
F-200 HD

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F-200 HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kummert F-200 HD

  • Page 1 F-200 HD BEDIENUNGSANLEITUNG F-200 HD INSTRUCTION MANUAL F-200 HD...
  • Page 2 97447 Gerolzhofen Auf die Bedienungsanleitung und alle darin enthaltenen Informationen, Fotos und Zeichnungen bestehen Eigentumsrechte der Kummert GmbH. Ihre Verwendung ist im Rahmen der Nutzung des Geräts zulässig. Eine darüber hinaus gehende Verwendung ist ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht gestattet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Innendruck erhöhen ..........................11 Innendruck verringern .......................... 11 Ventildeckel montieren ......................... 11 Bedienung ..........................12 F-200 HD in den Schacht ablassen ....................12 F-200 HD aus dem Schacht einholen ....................13 Funktionsübersicht ..........................13 Demontage ..........................15 Räder und Spurverbreiterungen demontieren ................15 F-200 HD vom Kabel trennen ......................
  • Page 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Zu dieser Anleitung Die Anleitung ermöglicht den sicheren Umgang mit den Geräten und muss in deren unmittelbarer Nähe, für das Personal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Das Personal muss diese Anleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Grundvoraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung.
  • Page 5: Sicherheit

    SICHERHEIT Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Geräte dienen zur Inspektion von gereinigten Rohrleitungen unter Verwendung von Originalzubehör und -komponenten der Kummert GmbH. Jede über diesen Einsatzzweck hinausgehende Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zielgruppe Diese Anleitung und die Benutzung des Geräts richtet sich an ausgebildete Kanalinspekteure oder Personen mit vergleichbarem fachlichen Wissen und einer dementsprechenden, dokumentierten Unterweisung.
  • Page 6: Vorbereitung

    Schadenersatzansprüche können nur innerhalb der Reklamationsfristen geltend gemacht werden, reklamieren Sie deshalb Mängel direkt. Die Lieferung ist bei Erhalt direkt auf Vollständigkeit und Transportschäden zu prüfen. Melden Sie Transportschäden direkt beim Transporteur. Der Standard-Lieferumfang des F-200 HD beinhaltet: • F-200 HD •...
  • Page 7: Verpackung

    Mit seinen diversen Radsätzen und Spurverbreiterungen deckt der F-200 HD die Inspektion von Nennweiten ab DN200 bis hin zu DN800 ab. Durch den stufenlos verstellbaren Hubarm befindet sich die Kamera dabei immer in der Rohrmitte. Der F-200 HD ist eine Systemkomponente. Zum Betrieb wird eine Kabeltrommel und ein Grundgerät benötigt.
  • Page 8: Technische Daten - Kamera

    Schärfebereich 1 cm - ∞ Sensorauflösung 1984 px x 1225 px Beleuchtung 1440 lm Aufrechtes Bild Schwenkbereich +/- 140° Drehbereich endlos Blickbereich +/- 180° Belichtungssteuerung automatisch oder manuell Zoom 2-fach optisch, 2-fach digital Laser Klasse 2 Komponenten F-200 HD Seite...
  • Page 9 F-200 HD vorne 1 Anschlussbuchse Kabel 2 Kabelarm 3 Rad 4 Verschraubung Rad 5 Ablassvorrichtung 6 Ventil 7 Hubarm 8 Kamera 9 Spurverbreiterung Zubehörkoffer oben Zubehörkoffer unten 1 Drehmomentschlüssel 2 Schrauben lang 3 Schrauben mittel 4 Schrauben kurz 5 Luftpumpe...
  • Page 10: Montage

    MONTAGE Zum Betrieb des F-200 HD wird das Profi HD/ Profi NG, proTab und eine Kabeltrommel der HD-Generation benötigt. Lesen Sie vor Gebrauch alle relevanten Bedienungsanleitungen sorgfältig durch. Räder und Spurverbreiterungen montieren Wählen Sie die passende Kombination aus Spurverbreiterungen und Rädern für den zu inspizierenden Rohrdurchmesser.
  • Page 11: F-200 Hd Mit Kabel Verbinden

    Halten Sie das Rad fest und ziehen Sie die Schraube mit dem Drehmomentschlüssel an bis dieser knackt. F-200 HD mit Kabel verbinden Entfernen Sie ggf. die Schutzkappe. Verbinden Sie die Kamerabuchse mit dem 6-poligen Stecker des Kabels. Achten Sie auf die korrekte Position der Kontakte.
  • Page 12: Innendruck Anpassen

    INNENDRUCK ANPASSEN Ventildeckel entfernen Stellen Sie sicher, dass der F-200 HD mit dem Grundgerät verbunden und eingeschaltet ist. Schrauben Sie den Deckel vom Ventil und legen Sie ihn beiseite. Innendruck erhöhen Setzen Sie die Luftpumpe auf das Ventil und öff nen Sie den Hebel um sie am Ventil zu fi xieren.
  • Page 13: F-200 Hd In Den Schacht Ablassen

    HINWEIS Ein zu hoher oder zu geringer Innendruck führt zur Undichtigkeit des F-200 HD. Eindringende Feuchtigkeit kann hohe Sachschäden verursachen. ABLASSEN UND EINHOLEN F-200 HD in den Schacht ablassen Stellen Sie sicher, dass der Hubarm auf dem F-200 HD aufl iegt, sich also in der niedrigsten Position befi ndet.
  • Page 14 F-200 HD aus dem Schacht einholen Stellen Sie sicher, dass der Hubarm auf dem F-200 HD aufliegt, sich also in der niedrigsten Position befindet und dass der Fahrwagen vollständig aus der Leitung herausgefahren ist. Entnehmen Sie das Kabel ggf. aus der Umlenkrolle (weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu den Kabeltrommeln).
  • Page 15 Nach rechts bzw. links steuern Drücken Sie den Joystick nach rechts bzw. links um den F-200 HD in die gewünschte Richtung zu steuern. Bild bewegen/ drehen und schwenken Bewegen Sie den 3D-Joystick nach oben, unten, links oder rechts. Inspektionsmodus wechseln Der F-200 HD verfügt über zwei Inspektionsmo-...
  • Page 16 Pfeil nach oben: Fahrmodus Blitzlicht Auge: Feststellungsmodus Hubarm einstellen Der Hubarm des F-200 HD kann für Rohrgrößen zwischen DN200 und DN800 zentriert werden. Die mittige Positionierung der Kamera ist Teil des nspektionablaufs (siehe Bedienungsanleitung can3D ® Davon unabhängig kann der Hubarm jederzeit über die Benutzeroberfläche von can3D ®...
  • Page 17 Klicken Sie auf den Kamerakopf und bewegen Sie diesen nach oben oder unten bis die gewünschte Position erreicht ist. Die angezeigte Zahl steht für den Rohrdurchmesser, in dem die Kamera mittig positioniert ist. 200 bedeutet also eine mittige Kameraposition in einem Rohr der Größe DN200.
  • Page 18: Demontage

    Sie das Rad von der Achse oder der Spurverbreiterung. Ziehen Sie ggf. die Spurverbreiterung von der Achse. F-200 HD vom Kabel trennen Melden Sie den F-200 HD über die Software ab (weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zur Software can3D ). Lösen Sie die Verschraubung des ®...
  • Page 19: Hilfe Bei Störungen

    +49 (0) 9382 9727 - 710 E-Mail: service@kummert.de REINIGUNG Verschließen Sie die Steckverbindungen mit der mitgelieferten Schutzkappe und reinigen Sie den F-200 HD unter fließendem Wasser. HINWEIS Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäße Reinigung kann zu Beschädigungen bis hin zum Komplettausfall der Geräte führen.
  • Page 20: Entsorgung

    Alle O-Ringe vorhanden und in gutem Zustand Alle Schrauben vorhanden und festgezogen Steckverbindungen auf Verunreinigungen prüfen F-200 HD auf Beschädigungen prüfen F-200 HD reinigen (s. „Reinigung“) ENTSORGUNG HINWEIS Umweltschäden! Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. • Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe von zugelassenen Fachbetrieben entsorgen lassen •...
  • Page 21 English Edition / Version: 1/2023 Creation date: 2023 © Kummert GmbH Albert-Einstein-Str. 8 D - 97447 Gerolzhofen This manual and all information, photos and drawings contained herein are subject to intellectual property rights by Kummert GmbH. Their use is permitted while utilizing the devices. Any use beyond that is prohibited without the manufacturer‘s written...
  • Page 22 Lights .................................36 End of work ..........................37 Disassembly ..........................37 Dismantling wheels and wheel spacers ................... 37 Disconnect the F-200 HD from the cable ..................37 Troubleshooting ........................38 Cleaning ..........................38 Maintenance and service ...................... 38 Disposal ........................... 39...
  • Page 23: Introduction

    INTRODUCTION About this manual The manual ensures safe handling of the equipment and must be kept in close proximity to the equipment and be available to the personnel at all times. The personnel must have carefully read and understood these instructions before starting any work.
  • Page 24: Safety

    SAFETY Intended use The devices are intended for the inspection of cleaned pipelines using original accessories and components from Kummert GmbH. Any use beyond this purpose is considered improper use. Target group These instructions and the use of the device are intended for trained sewer inspectors or individuals with comparable technical knowledge and qualification.
  • Page 25: Preparation

    The delivery must be inspected immediately upon receipt for completeness and transport damage. Report any transport damage directly to the carrier. The standard scope of delivery of the F-200 HD includes: • F-200 HD •...
  • Page 26: Packaging

    DN200 up to DN800. Thanks to the continuously adjustable lifting arm, the camera is always in the center of the pipe. The F-200 HD is a system component. A cable drum and a basic device are required for operation.
  • Page 27: Specifications - Camera

    1984 px x 1225 px Lighting 1440 lm Upright image Pan range +/- 140° Rotation range infinite Angle of view +/- 180° Exposure control automatic or manual Zoom 2x optical, 2x digital Laser Class 2 Components F-200 HD side view...
  • Page 28 F-200 HD front view 1 Connection socket cable 2 Cable arm 3 Wheel 4 Screw connection wheel 5 Drain lowering hook 6 Valve 7 Lifting arm 8 Camera 9 Wheel spacer Accessories case upper Accessories case bottom compartment compartment 1 Torque wrench...
  • Page 29: Assembly

    ASSEMBLY The Profi HD/ Profi NG, proTab and a cable drum of the HD generation are required to operate the F-200 HD. Read all relevant operating instructions carefully before use.. Mounting wheels and wheel spacers Select the appropriate combination of wheel spacers and wheels for the pipe diameter to be inspected.
  • Page 30: Connect F-200 Hd With Cable

    Hold the wheel fi rmly and tighten the screw with the torque wrench until it clicks. Connect F-200 HD with cable Remove the protective cap, if necessary. Connect the camera socket to the 6-pin connector of the cable. Ensure the correct position of the contacts.
  • Page 31: Adjust Internal Pressure

    ADJUST INTERNAL PRESSURE Remove the valve cap Make sure that the F-200 HD is connected to the base unit and switched on. Unscrew the cap from the valve and set it aside. Increase internal pressure Place the air pump on the valve and open the lever in order to secure it to the valve.
  • Page 32: Lowering And Retrieving

    NOTE If the internal pressure is too high or too low, the F-200 HD will leak. Moisture penetration can cause high property damage. LOWERING AND RETRIEVING Lower F-200 HD into the manhole Make sure that the lift arm is resting on the F-200 HD, i.e.
  • Page 33: Retrieve F-200 Hd From The Manhole

    Retrieve F-200 HD from the manhole Make sure that the lift arm is resting on the F-200 HD, i.e. in the lowest position, and that the crawler is completely out of the pipe. Remove the cable from the pulley if necessary (for more information, refer to the operating instructions for the cable drums).
  • Page 34 Moving/rotating and panning the image Press the 3D joystick up, down, left or right. Change inspection mode The F-200 HD has two inspection modes, drive mode and observation mode. To switch bet- ween the two modes, press the 3D joystick.
  • Page 35: Can3D ® Control Panel

    Eye: observation mode Adjusting the lifting arm The lift arm of the F-200 HD can be centered for pipe sizes between DN200 and DN800. The centered positioning of the camera is part of the inspection procedure (see operating manual can3D ®...
  • Page 36: Lights

    Click on the camera head and move it up or down until the desired position is reached The number displayed stands for the pipe diameter in which the camera is positioned. 200 therefore means that the camera is positioned at the center of a DN200 pipe size. During an inspection, the current pipe diameter is saved in the software and the camera can be moved back to the central position with one...
  • Page 37: End Of Work

    Never point the camera at vehicles, people or yourself END OF WORK Remove the F-200 HD from the pipeline (see „Retrieving the F-200 HD from the manhole“). Make sure that it is in continuous light mode. Log off the crawler via the software on the basic unit (further information on this can be found in the operating instructions for the can3D®...
  • Page 38: Troubleshooting

    +49 (0) 9382 9727 - 710 E-Mail: service@kummert.de CLEANING Close the plug connections with the supplied protective cap and clean the F-200 HD under running water. NOTE Danger of property damage! Improper cleaning can lead to damage or even complete failure of the devices.
  • Page 39: Disposal

    Check if all seals are present and intact Check if all screws are present and tight Make sure that all connectors are clean and dry Check F-200 HD for damages Clean the device (see above „Cleaning“) DISPOSAL NOTE Environmental damage! Incorrect disposal can be hazardous to the environment.
  • Page 40 Albert-Einstein-Str. 8 D - 97447 Gerolzhofen Tel. +49 (0) 9382 9727 - 0 info@kummert.de www.kummert.de Vertrieb durch Distributor...

Table of Contents