Beko DSA 28020 Instructions For Use Manual

Beko DSA 28020 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for DSA 28020:
Table of Contents
  • La Seguridad es lo Primero /9
  • Requisitos Eléctricos /10
  • Instrucciones de Transporte /10
  • Instrucciones de Instalación /10
  • Detalles del Frigorífico /11
  • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico /11
  • Control y Ajuste de la Temperatura /12
  • Antes del Funcionamiento /12
  • Almacenamiento de Alimentos Congelados /12
  • Congelación de Alimentos Frescos /12
  • Cubitos de Hielo /13
  • Desescarchado /13
  • Sustitución de la Bombilla Interior /13
  • Conservación y Limpieza /14
  • Reposicionamiento de la Puerta /1
  • Prácticas Correctas E Incorrectas /14-15
  • Resolución de Problemas /16
  • Advertencias sobre Los Ruidos de Funcionamiento del Aparato /16
  • Datos Técnicos /17
  • Requisiti Elettrici /19
  • Istruzioni Per Il Trasporto /19
  • Istruzioni DI Installazione /19
  • Conoscere L'elettrodomestico /20
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico /20
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura /20
  • Prima Della Messa in Funzione /21
  • Conservazione DI Cibo Congelato /21
  • Congelamento DI Cibo Fresco /21
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio /21
  • Sbrinamento /21
  • Sostituzione Della Lampadina Interna /22
  • Pulizia E Manutenzione /22
  • Riposizionamento Dello Sportello /23
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare /23
  • Risoluzione Dei Problemi /24
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /25
  • Podłączenie Do Zasilania /26
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia /26
  • Montaŝ /26
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /27
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŜywnośCI /27
  • Regulacja Temperatury /28
  • Uruchamianie /28
  • Mroŝenie Świeŝej ŜywnośCI /29
  • Jak Robić Kostki Lodu /29
  • Odmraŝanie /29
  • Wymiana Ŝarówki /30
  • Czyszczenie Urządzenia /30
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /30
  • Środki OstroŝnośCI W Trakcie Uŝytkowania /30
  • Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /31
  • Usuwanie Usterek /31
  • Odzysk Opakowania /32
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /32
  • Charakterystyka Techniczna /33
  • Bezpečnost PředevšíM /34
  • Elektrické Požadavky /35
  • Pokyny Pro Instalaci /35
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /36
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /36
  • Kontrola a Nastavení Teploty /37
  • Mražení Čerstvých Potravin /37
  • Odmrazování /38
  • VýMěna Vnitřní Žárovky /38
  • ČIštění a Péče /38
  • Co Dělat a Co Nedělat /39
  • Odstraňování Potíží /40
  • Bezpečnosť Nadovšetko /42
  • Elektrické Požiadavky /43
  • Prepravné Pokyny /43
  • Inštalačné Pokyny /43
  • Poznávanie Spotrebiča /44
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /45
  • Skladovanie Zmrazených Potravín /45
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /45
  • Tvorba Kociek Ľadu /46
  • Rozmrazovanie /46
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /46
  • Čistenie a Údržba /46
  • Premiestňovanie Dverí /47
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /47
  • Riešenie Problémov /48
  • Technické Údaje /49

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
ES
IT
PL
CZ
SK
Instruction for use
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Instrukcja Obsługi
Pokyny pro používání
Návod na použitie
DSA 28020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DSA 28020

  • Page 1 DSA 28020 Instruction for use Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Instrukcja Obsługi Pokyny pro používání Návod na použitie...
  • Page 2 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Page 3: Table Of Contents

    Index Spis treści Safety first /1 Bezpieczeństwo przede wszystkim /25 Electrical requirements /2 Podłączenie do zasilania /26 Transportation instructions /2 Instrukcja transportu i ustawienia /26 Installation instructions /2 MontaŜ /26 Getting to know your appliance /3 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Porady dotyczące przechowywania Ŝywności /27 Temperature control and adjustment /4...
  • Page 7: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 4 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 8: Electrical Requirements /2

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 9: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Fresh wrapped produce can be kept on smooth surface. The two front feet can be the shelf. Fresh fruit and vegetables should be adjusted as required.To ensure that your cleaned and stored in the crispers.
  • Page 10: Temperature Control And Adjustment /4

    Instruction for use Temperature control and adjustment 7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
  • Page 11: Making Ice Cubes /5

    Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
  • Page 12: Replacing The Interior Light Bulb /6

    Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable Should the light fail, switch off at the socket material; eg petroleum based products. outlet and pull out the mains plug. • Subject it to high temperatures in any way, Then ensure the bulb is screwed securely in •...
  • Page 13: Do's And Don

    Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 14: Trouble - Shooting /8

    • That the temperature control has been set correctly. Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I DSA 28020 Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1)
  • Page 15: La Seguridad Es Lo Primero /9

    Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de , diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Page 16: Requisitos Eléctricos /10

    Instrucciones de uso Requisitos eléctricos ponerlo en funcionamiento hasta después de pasadas al menos 4 horas, para permitir que Antes de conectar el enchufe a la toma de el sistema se asiente. corriente, se debe comprobar que el voltaje y 3.
  • Page 17: Detalles Del Frigorífico /11

    Instrucciones de uso 3. Los platos cocinados deben almacenarse 3. Comprobar que hay espacio suficiente en en recipientes herméticos. torno al frigorífico para garantizar la Para congelar alimentos frescos, se circulación de aire (figura 2). recomienda envolverlos en papel de aluminio •...
  • Page 18: Control Y Ajuste De La Temperatura /12

    Instrucciones de uso Control y ajuste de la temperatura 6. También es normal una ligera ondulación en la parte superior del armario debido al proceso El mando del termostato controla la de fabricación utilizado. No es un defecto. temperatura de funcionamiento y se puede 7.
  • Page 19: Cubitos De Hielo /13

    Instrucciones de uso Al congelar alimentos frescos, mantenga el B) Compartimento del congelador mando del termostato en la posición El desescarchado es muy sencillo y no intermedia. Las cantidades pequeñas de presenta complicaciones gracias al especial hasta 1/2 kg. se pueden congelar sin recipiente de recogida.
  • Page 20: Conservación Y Limpieza /14

    Instrucciones de uso Conservación y limpieza • Levantarlo. • Limpiarlo y secarlo. 1. Se recomienda desenchufar el frigorífico • Volver a colocarlo, invirtiendo la secuencia retirando el enchufe de la toma de corriente de operaciones. antes de realizar la limpieza. 13.
  • Page 21: Resolución De Problemas /16

    Instrucciones de uso Correcto- Elegir siempre alimentos frescos Incorrecto- Introducir alimentos calientes en de alta calidad y comprobar que estén el frigorífico. Dejar primero que se totalmente limpios antes de congelarlos. enfríen. Correcto- Preparar los alimentos frescos Incorrecto- Colocar en el congelador botellas para su congelación en pequeñas o botes herméticos completamente raciones para garantizar su rápida...
  • Page 22: Advertencias Sobre Los Ruidos De Funcionamiento Del Aparato /16

    Instrucciones de uso Unos ruidos en forma de chasquido Advertencias sobre los ruidos de pueden surgir ... funcionamiento del aparato - durante el cicio de desescarchado del aparato Con objeto de mantener constante la - al enfriarse o calentarse el aparato temperatura en el interior de su frigorffico, el (dilatación del material) compresor se conecta de tiempo en tiempo.
  • Page 23: Datos Técnicos /17

    Instrucciones de uso Datos técnicos Marca Tipo de frigorífico REFRIGERADOR-CONGELADOR de tipo I DSA 28020 Capacidad bruta total (litros) Capacidad útil total (litros) Capacidad útil del congelador (litros) Capacidad útil del frigorífico Capacidad de congelación (kg/24 h) Clasificación de energía (1) Consumo de potencia (kWh/año) (2)
  • Page 24 Istruzioni per l'uso Complimenti scelta elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Page 25: Requisiti Elettrici /19

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere protetto da Requisiti elettrici pioggia, umidità e altri fenomeni atmosferici. Prima di inserire la spina nella presa a muro Importante! assicurarsi che la tensione e la frequenza • È necessario fare attenzione quando si riportate sull'etichetta informativa all'interno pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché...
  • Page 26: Conoscere L'elettrodomestico /20

    Istruzioni per l'uso verticale regolare i due piedi anteriori ruotandoli 6. Per conservare carne cruda avvolgerla in in senso orario o antiorario finché non si ottiene buste di polietilene e collocarla sulla mensola contatto stabile con il pavimento. La corretta più...
  • Page 27: Prima Della Messa In Funzione /21

    Istruzioni per l'uso In caso di interruzione di alimentazioni, non Si consiglia di controllare periodicamente la aprire lo sportello. Il cibo congelato non verrà temperatura con un termometro per garantire danneggiato se la mancanza di alimentazione che l'armadietto mantenga questa temperatura. dura meno di 16 ore.
  • Page 28: Sostituzione Della Lampadina Interna /22

    Istruzioni per l'uso scomparto frigo in cui è posto un evaporatore Se la luce non funziona comunque, richiedere nascosto. Alcune goccioline possono rimanere una lampadina sostitutiva da 15 Watt (Max) sul bordo e congelarsi di nuovo al termine dello del tipo coperchio a vita E14 al proprio sbrinamento.
  • Page 29: Riposizionamento Dello Sportello /23

    Istruzioni per l'uso Sì - Raffreddare vini bianchi, birra, birra chiara e 12. Verificare che il contenitore speciale in acqua minerale prima di servirli. plastica sul retro dell'elettrodomestico che Do- Controllare il contenuto del freezer raccoglie l'acqua di sbrinamento sia sempre frequentemente.
  • Page 30: Risoluzione Dei Problemi /24

    Dati tecnici Marchio Tipo di elettrodomestico FRIGO-CONGELATORE di tipo I DSA 28020 Volume lordo totale (l) Volume utilizzabile totale (l) Volume utilizzabile freezer (l) Volume utilizzabile frigorifero Capacità di congelamento (kg/24 ore) Classe energia (1)
  • Page 31: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /25

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie juŜ ponad 250 milionów uŜytkowników urządzeń BEKO potwierdza, Ŝe był...
  • Page 32: Podłączenie Do Zasilania /26

    Instrukcja obsługi Niezastosowanie się do powyŜszej instrukcji Podłączenie do zasilania moŜe spowodować uszkodzenie spręŜarki i nie uznanie naprawy gwarancyjnej. Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy Przesuwając, ustawiając lub podnosząc zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed urządzenie nie naleŜy tego robić chwytając za podłączeniem urządzenia do sieci naleŜy rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu upewnić...
  • Page 33: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /27

    Instrukcja obsługi Zapoznaj się z Twoim urządzeniem • Aby zapewnić optymalną wydajność chłodzenia, nie naleŜy przykrywać półek (Patrz rys. 1) papierem lub innym materiałem; umoŜliwi to swobodną cyrkulację zimnego powietrza. 1 - Półka zamraŜarki • Całą Ŝywność naleŜy przechowywać 2 - Obudowa termostatu i lampy zapakowaną...
  • Page 34: Regulacja Temperatury /28

    Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy Temperaturę wnętrza naleŜy regulować wyczyścić jego wnętrze (jak podano w pokrętłem termostatu. Temperatura wewnątrz rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do urządzenia moŜe się wahać w zaleŜności od czyszczenia nie naleŜy uŜywać produktów takich warunków jego uŜytkowania, jak: ściernych i silnych detergentów.
  • Page 35: Mroŝenie Świeŝej Ŝywności /29

    Instrukcja obsługi MroŜenie świeŜej Ŝywności OdmraŜanie Do zamraŜania świeŜej Ŝywności naleŜy Chłodziarka uŜywać komory oznaczonej 4 gwiazdkami OdmraŜanie chłodziarki następuje całkowicie (czyli komory szybkiego zamraŜania). samoczynnie za kaŜdym razem, gdy Nie naleŜy zamraŜać jednocześnie duŜych termostat wyłączy spręŜarkę. Nie jest przy ilości Ŝywności.
  • Page 36: Wymiana Ŝarówki /30

    Instrukcja obsługi Czyszczenie zespołu spręŜarka-skraplacz Wymiana Ŝarówki Przed rozpoczęciem czyszczenia naleŜy Aby wymienić Ŝarówkę naleŜy: wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej. - wyjąć wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć Zespół spręŜarki ze skraplaczem urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej; (zamontowany z tyłu urządzenia) naleŜy - usunąć...
  • Page 37: Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /31

    Instrukcja obsługi Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów W przypadku zauwaŜenia... prosto z zamraŜarki; niska temperatura moŜe Wibracji kratek lub półek: naleŜy sprawdzić, spowodować urazy. czy są one wstawione całkowicie do oporu, na Nie naleŜy dotykać zimnych części swoje miejsce. metalowych lub wewnętrznych ścianek Hałasy powodowane przez stykające się...
  • Page 38: Odzysk Opakowania /32

    Instrukcja obsługi UWAGA! Odzysk opakowania To urządzenie jest oznaczone zgodnie z OstrzeŜenie! Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz Nie naleŜy trzymać opakowań w zasięgu polską Ustawą o zuŜytym sprzęcie dzieci. Zabawa ze złoŜonymi kartonami lub elektrycznym i elektronicznym symbolem arkuszami plastykowymi niesie ze sobą przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 39: Charakterystyka Techniczna /33

    Instrukcja obsługi Charakterystyka techniczna Nazwa producenta lub znak firmowy Typ urządzenia CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKA typu I Oznaczenie modelu DSA 28020 Klasa efektywności energetycznej (1) Roczne zuŜycie energii (kWh/rok) (2) Pojemność brutto/uŜytkowa całkowita (l) 280/259 Pojemność uŜytkowa chłodziarki (l) Pojemność uŜytkowa zamraŜalki (l) Czas przechowywania „Z”...
  • Page 40: Bezpečnost Především /34

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální poloze.
  • Page 41: Elektrické Požadavky /35

    Pokyny pro používání 3. Nedodržení výše uvedených pokynů by Elektrické požadavky mohlo vést k poškození spotřebiče, za které Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, výrobce nezodpovídá. že napětí a kmitočet na štítku uvnitř 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku spotřebiče odpovídají...
  • Page 42: Seznámení S Vaším Spotřebičem /36

    Pokyny pro používání 4. Spotřebič by měl být umístěn na hladkém 4. Vařené potraviny by se měly skladovat ve povrchu. Obě přední nožky lze nastavit dle vzduchotěsných nádobách. potřeby. Abyste měli jistotu, že váš spotřebič 5. Čerstvé balené výrobky lze skladovat na stojí...
  • Page 43: Kontrola A Nastavení Teploty /37

    Pokyny pro používání Kontrola a nastavení teploty 8. Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí. Počkejte na dosažení správné Provozní teploty kontroluje tlačítko termostatu skladovací teploty. Doporučujeme kontrolovat a lze jej nastavit na jakoukoli pozici mezi 1 a 5 teplotu přesným teploměrem (viz: Kontrola a (nejchladnější...
  • Page 44: Odmrazování /38

    Pokyny pro používání Odmrazování Výměna vnitřní žárovky A) Prostor chladničky Pokud přestane svítit světlo, vypněte přístroj a Prostor chladničky se odmrazuje automaticky. odpojte napájecí kabel. Odmražená voda stéká do odčerpávací Pak se ujistěte, zda je žárovka pevně trubice přes sběrnou nádobu na zadní straně našroubována v objímce.
  • Page 45: Co Dělat A Co Nedělat /39

    Pokyny pro používání Co dělat a co nedělat 10. Nikdy: • Nečistěte spotřebič nevhodnými materiály; Ano- Pravidelně čistěte a odmrazujte tzn. výrobky na bázi petroleje. spotřebič (viz „Odmrazování“) • Jej nevystavujte vysokým teplotám. Ano- Syrové maso a drůbež skladujte pod •...
  • Page 46: Odstraňování Potíží /40

    Pokyny pro používání Ne- skladujte banány v chladničce. Odstraňování potíží Ne- skladujte melouny v chladničce. Lze je Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zchladit na krátkou dobu, dokud jsou zkontrolujte; zabaleny, aby nemohly ovlivnit svým • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a aroma jiné...
  • Page 47 Pokyny pro používání Technické parametry Značka Typ spotřebiče CHLADNIČKA-MRAZÁK typu I Model DSA 28020 Celkový hrubý objem (l) Celkový užitný objem (l) Užitný objem mrazničky (l) Užitečný objem chladničky Kapacita mražení (kg/24 h) Energetická třída (1) Spotřeba energie (kWh/rok) (2) Uchování...
  • Page 48: Bezpečnosť Nadovšetko /42

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 49: Elektrické Požiadavky /43

    Návod na použitie 3. Nedodržanie vyššie uvedených pokynov by Elektrické požiadavky mohlo mať za následok poškodenie Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene spotrebiča, za ktoré výrobca nebude niesť sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na zodpovednosť. výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu 4.
  • Page 50: Poznávanie Spotrebiča /44

    Návod na použitie 4. Spotrebič by sa mal umiestniť na hladký 4. Varené jedlá by sa mali skladovať vo povrch. Dve predné nohy sa dajú nastaviť vzduchotesných nádobách. podľa požiadaviek. Aby ste zabezpečili, že 5. Čerstvé zabalené výrobky sa môžu váš...
  • Page 51: Riadenie A Nastavenie Teploty /45

    Návod na použitie Riadenie a nastavenie teploty 7. Odporúčame nastavenie gombíka termostatu do stredu a monitorovať teplotu, Prevádzkové teploty sa riadia gombíkom aby sa zaistilo, že spotrebič udržiava termostatu a môžu sa nastaviť do akejkoľvek požadovanú teplotu skladovania (Pozri časť polohy medzi 1 a 5 (najchladnejšia poloha).
  • Page 52: Tvorba Kociek Ľadu /46

    Návod na použitie Tvorba kociek ľadu Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov, elektrické ohrievače alebo iné Naplòte podnos na kocky ¾adu vodou do ľ elektrické spotrebiče. a poloŃte ho do mrazničky. Zamrznuté podnosy Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na uvoľnite rúčkou lyžice alebo podobným dne priestoru mrazničky.
  • Page 53: Premiestňovanie Dverí /47

    Návod na použitie Čo sa má a čo sa nesmie robiť 9. Skontrolujte tesnenie dverí či je čisté a zbavené čiastočiek potravín. Urobte- Pravidelne čistite a odmrazujte váš 10. Nikdy : spotrebič (Pozri „Rozmrazovanie"). • Nečistite spotrebič s nevhodnými materiálmi; Urobte- Skladujte surové...
  • Page 54: Riešenie Problémov /48

    Návod na použitie Nerobte- Neskladujte banány v priestore Riešenie problémov chladničky. Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, Nerobte- V chladničke neskladujte melón. skontrolujte, Môže sa schladiť na krátky čas, pokiaľ je • či je zástrčka správne vložená do zásuvky zabalený, aby sa zabránilo páchnutiu iných a či je zapnutý...
  • Page 55: Technické Údaje /49

    Návod na použitie Technické údaje Značka Typ spotrebiča CHLADNIČKA-MRAZNIČKA typu I Model DSA 28020 Celkový hrubý objem (l.) Celkový užitočný objem (l.) Užitočný objem mrazničky (l.) Užitočný objem chladničky Zmrazovací výkon (kg/24 h) Energetická trieda (1) Spotreba energie (kWh/rok) (2) Samostatnosť...
  • Page 56 4577313400 02.02.2011...

Table of Contents