Proctor-silex sandwich-toaster use & care guide (12 pages)
Summary of Contents for Proctor-Silex 22456
Page 1
840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 1 Toasters READ BEFORE USE Grille-pain LIRE AVANT L’UTILISATION Tostador LEA ANTES DE USAR English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ... 8 Canada : 1-800-267-2826 Español ... 15 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 2 wWARNING Fire Hazard • Do not operate while unattended. • Do not use with food that has been spread with butter, jelly, frosting, etc. • Do not use with rice cakes, fried foods, frozen prepared foods or non-bread items.
840124100 ENv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 4 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other.
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.) CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U.S. 1-800-851-8900 In Canada 1-800-267-2826 hamiltonbeach.com or proctorsilex.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
840124100 FRv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 8 wAVERTISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
840124100 FRv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 10 17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes. 18. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de soulèvement est à la position soulevée. 19.
840124100 FRv01.qxd 2/6/04 9:54 AM Page 12 Utilisation du grille-pan 1. Brancher le grille-pain dans la prise de courant. 2. Mettre le pain dans les fentes. Choisir le degré de grillage désiré et abaisser la manette. 3. Lorsque le programme de grillage est terminé, le pain remonte automatiquement.
Page 8
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux États-Unis 1-800-851-8900 Au Canada 1-800-267-2826 hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 15 wADVERTENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos o alimentos que no sean pan.
Page 10
840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 16 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma.
840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 18 Piezas y características 1. Ranuras para los 3. Control de tostado – alimentos con guías El control de tostado varía desde ligeramente tostado 2. Elevador del pan – hasta bien tostado. Empuje hacia abajo el ele- NOTA: Ajuste a la marca vador del pan para encen- deseada antes del uso.
840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 20 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA Hamilton Beach: MARCA:...
Page 13
840124100 SPv01.qxd 2/6/04 9:55 AM Page 22 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Need help?
Do you have a question about the 22456 and is the answer not in the manual?
Questions and answers