Precauciones De Seguridad; Instrucciones De Funcionamiento - Matco Tools JSA250USA Parts List And Operating Instructions

Service jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Lista de partes e instrucciones de funcionamiento
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones, inclusive la Parte 10 ASME PALD para gatos de
servicio. If the operator cannot read Spanish, operating instructions and safety precautions must
be read and discussed in the operator's native language.
-
Si el operador no puede leer español, las instrucciones de operación y las precauciones de
seguridad deberán leerse y comentarse en el idioma nativo del operador.
-
Si l'utilisateur ne peut lire l'espagnol, les instructions et les consignes de sécurité doivent lui être
expliquées dans sa langue maternelle.
Antes de utilizar el gato de servicio para levantar un vehículo, consulte el manual de servicio del
vehículo con el fin de determinar las superficies recomendadas de elevación en el chasis del
vehículo.
Utilice protección para los ojos que cumpla con las normas de ANSI Z87.1 y OSHA.
Revise el gato antes de utilizarlo; no lo utilice si está dañado, alterado o en condiciones
deficientes. Si encuentra alguna de las siguientes condiciones, proceda con la acción correctiva:
cubierta rota o dañada; desgaste excesivo, dobladuras u otro daño; fuga de líquido hidráulico;
varilla del pistón rayada o dañada; herramientas flojas; equipo modificado o alterado.
Una carga nunca debe exceder la capacidad de levantamiento especificada del gato.
Utilice el gato sobre una superficie firme y nivelada. El gato debe rodar sin ninguna obstrucción,
mientras levanta o baja el vehículo. Las ruedas del vehículo deben estar en una posición recta
hacia adelante y con el freno de mano desconectado.
Use el gato sólo para propósitos de levantamiento. Manténgalo libre de una carga levantada.
Coloque los soportes debajo de los ejes antes de trabajar en el vehículo.
Centre la carga sobre el collarín del gato. Las cargas que no están centradas pueden dañar los sellos y provocar
fallas hidráulicas. Levante únicamente objetos.
No utilice bloques u otras extensiones entre el collarín y la carga a levantar.
No modifique el gato ni utilice adaptadores, a menos que estén aprobados o sean suministrados por OTC.
Baje el gato lenta y cuidadosamente, al mismo tiempo que observa la posición del collarín del gato.
Utilice únicamente automatic transmission fluid (ATF). El uso de alcohol o líquido de frenos hidráulico podría dañar
los sellos y ocasionar fallas en el gato.
Esta guía no puede abarcar todos los problemas, así que siempre realice el trabajo principalmente con seguridad.
Configuración
1. Afloje el tornillo que se encuentra en la parte delantera del conector de la manija.
2. Engrase la abertura del conector. Inserte la manija.
3. Aplique una torsión de 150–200 pulg/lbs al tornillo.
Funcionamiento
1. Cierre la válvula de liberación girando la manija hacia la derecha todo lo que se pueda.
2. Coloque el gato debajo del vehículo. IMPORTANTE: Utilice los puntos de elevación recomendados por el
fabricante que se encuentran en el chasis.
3. Bombee la manija del gato para elevar el collarín al punto de contacto.
4. Revise la colocación del gato; la carga debe estar centrada en el collarín del gato. IMPORTANTE: Evite las
obstrucciones en la rueda tales como grava, herramientas o juntas de expansión disparejas.
5. Termine el levantamiento del vehículo bombeando la manija. No intente elevar el gato más allá de sus topes de
recorrido.
6. Coloque los soportes aprobados debajo del vehículo en los puntos que proporcionarán un soporte estable. Antes de
realizar cualquier reparación en el vehículo, bájelo a las bases de soporte LENTA y CUIDADOSAMENTE girando la
manija hacia la izquierda.
© SPX Corporation

Precauciones de seguridad

Precaución: Para evitar lesiones personales y daño al equipo,

Instrucciones de funcionamiento

Formulario No. 106447
Hoja No.
Fecha de publicación:
2 de 2
Rev. F, 7-junio-04

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents