Page 2
These instructions are for your safety. Ces instructions sont données pour Te instrukcje mają służyć Twojemu Please read them thoroughly before votre sécurité. Lire attentivement ces bezpieczeństwu. Należy je dokładnie use and retain for future reference. instructions avant l'installation et les przeczytać...
Utilisation Utilizare Kullanım Before you start • Decide on an appropriate location for your product (see siting instructions below). • If you are in any doubt about installing this product, consult a qualified electrician. • Check the pack and make sure you have all of the parts listed. •...
Troubleshooting If the set fails to light, please check the following: • Disconnect the set from the mains. • Check that the jack plug on the light chain is connected to the transformer. WARNING: • DO NOT connect this light electrically to another rope light or light chain. •...
Utilisation Utilizare Kullanım Avant de commencer • Choisir un emplacement approprié pour le produit (voir les instructions relatives à l’emplacement ci-dessous). • En cas de doute quant à l’installation de ce produit, faire appel à un électricien qualifié. • Vérifier le paquet et s’assurer qu’il contient toutes les pièces énumérées. •...
Dépannage Si le produit ne s’allume pas, vérifier les points suivants : • Débrancher le produit du secteur. • Vérifier que la prise jack de la guirlande est connectée au transformateur. AVERTISSEMENT : • NE PAS raccorder électriquement ce luminaire à un autre cordon lumineux ou une guirlande.
Utilisation Utilizare Kullanım Przed rozpoczęciem użytkowania • Należy określić odpowiednie miejsce montażu produktu (patrz poniższe instrukcje dotyczące lokalizacji). • W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących montażu tego produktu skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. • Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że wszystkie elementy zostały dostarczone zgodnie z listą. •...
Rozwiązywanie problemów Jeśli zestaw nie zacznie świecić, należy: • Odłączyć zestaw od zasilania. • Sprawdzić, czy wtyczka typu jack na łańcuchu świateł jest podłączona do transformatora. OSTRZEŻENIE: • NIE podłączać tego zestawu świateł elektrycznie do innego łańcucha świetlnego. • NIE podłączać łańcucha do zasilania, gdy znajduje się w opakowaniu lub jest nawinięty na zwijacz.
Utilisation Utilizare Kullanım Перед началом эксплуатации • Выберите подходящее место (см. приведенные ниже инструкции по выбору места). • Если у вас возникли сомнения по поводу установки этого изделия, проконсультируйтесь с профессиональным электриком. • Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех указанных деталей. •...
Устранение неполадок Если гирлянда не включается, выполните следующие действия: • Отключите гирлянду от сети. • Убедитесь, что штекер гирлянды подключен к трансформатору. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • НЕ подключайте гирлянду к другой гирлянде. • НЕ подключайте гирлянду к источнику питания, если она находится в упаковке или намотана...
Page 11
Utilisation Utilizare Kullanım Înainte de a începe • Stabiliţi o locaţie corespunzătoare pentru produsul dvs. (consultaţi instrucţiunile de amplasare de mai jos). • Dacă aveţi îndoieli în momentul instalării produsului, consultaţi un electrician calificat. • Verificaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că aveţi toate piesele specificate. •...
Page 12
Depanare Dacă luminile nu se aprind, încercaţi următoarele: • Deconectaţi setul de la reţeaua de alimentare. • Verificaţi ca fişa de conectare a ghirlandei de lumini să fie conectată la transformator. AVERTISMENT: • NU conectaţi electric acest set de lumini la alt cablu luminos sau altă ghirlandă. •...
Utilisation Utilizare Kullanım Başlamadan önce • Ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin (aşağıdaki yerleştirme talimatlarına bakın). • Bu ürünün montajıyla ilgili herhangi bir şüpheniz varsa uzman bir elektrik tesisatçısına danışın. • Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olun. •...
Sorun Giderme Setin ışıkları yanmazsa lütfen aşağıdakileri kontrol edin: • Setin güç bağlantısını kesin. • Işık zincirindeki priz fişinin transformatöre bağlı olup olmadığını kontrol edin. UYARI: • Bu ışık setiyle başka bir halat ışığı ya da ışık zinciri arasında elektrik bağlantısı...
Page 15
Assembly Assemblage Asamblare Kurulum Hanging hook Crochet de suspension Hak wiszący Подвесной крюк Cârlig agățat Asma kancası [01] [01] x1 Use the metal hanging loops on the frame to fix the product on the wall. Utiliser les pics de sol pour fixer le produit fermement au sol ; il est aussi possible de retirer le pied en métal et d’utiliser les boucles en métal sur le cadre pour fixer le produit au mur.
Page 17
Icons Icônes Ikony иконки Pictogramă Simgeler Conformity with all relevant EC Conforme à toutes les exigences des Directive requirements. directives européennes. Splashproof. Protégé contre les projections d’eau en tous sens.* Produit de classe III - Le luminaire fonctionne en très For indoor use only.
Page 18
Conform cu toate cerinţele directivelor Tüm ilgili EC Direktif gereksinimlerine uygunluk. europene relevante. Rezistent la stropire. Sıçramaya karşı korumalı. Produs clasa III - Proiectat pentru a fi instalat Sınıf III utilizând prize speciale SELV. Produs clasa II -Dublu izolat - împământarea nu Sınıf II.
Page 19
Manufacturer • Fabricant Distribuitor: Producent • Producător: SC Bricostore România SA Kingfisher International Products Limited, Calea Giulești 1-3, Sector 6, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, București România United Kingdom www.bricodepot.ro Kingfisher International Products B.V. Praktiker Romania S.A. Rapenburgerstraat 175E Splaiul Independenței, nr 319 L și M,...
Page 20
MAN128-15 NEW Outdoor silhouette GroupML_AC19-OS-26_v1.indd 20 22/05/2019 12:21...