Préparation Des Armoires - GE GDT665SMNES Installation Instructions Manual

Built-in dishwashers
Hide thumbs Also See for GDT665SMNES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PRÉPARATION DE L'OUVERTURE
DANS LES ARMOIRES
Le mur du fond
doit être exempt
de tuyaux ou
33-1/2 po to 34-3/4
po du dessous
du comptoir au
La partie ombrée est
plancher
réservée à la plomberie et
à l'électricité
61,0 cm
(24 po) min.
Figure A
• L'ouverture dans les armoires doit mesurer au moins 61,0 cm (24
po) de largeur et de profondeur, et environ 87,6 cm (34-1/2 po)
de hauteur à partir du plancher jusqu'au-dessous du comptoir.
• Le lave-vaisselle doit être installé de façon à ce que le boyau
de vidange mesure au maximum 3.66 mètres (12 pieds) pour
assurer une vidange adéquate.
• Le dessus, les côtés et l'arrière du lave-vaisselle doivent être
complètement dissimulés à l'intérieur de l'ouverture. Le lave-vaisselle
ne doit soutenir aucune partie de la structure des armoires.
EXIGENCES RELATIVES AU
SYSTÈME DE VIDANGE
• Veuillez observer les ordonnances et les codes locaux en vigueur.
• Le boyau de vidange doit avoir une longueur maximale de 3.66
mètres (12 pieds).
• Le boyau de vidange ne doit pas être raccordé à une hauteur
dépassant 1,8 m (72 po) au-dessus du bas du lave-vaisselle.
REMARQUE: Il faut installer une coupure anti-refoulement si le
raccord au broyeur à déchets ou au raccord en T se trouve à moins
de 46 cm (18 po) au-dessus du plancher afin d'éviter un siphonage.
CHOIX DE LA MÉTHODE DE VIDANGE
Le type d'installation de vidange dépend des conditions suivantes.
• Les ordonnances ou codes locaux en vigueur exigent-ils une
coupure anti-refoulement?
• Le raccord T se trouve-t-il à moins de 46cm (18po) du plancher?
Si vous répondez OUI à l'une ou l'autre de ces
questions, vous DEVEZ utiliser la méthode n° 1.
• Si vous répondez NON, vous pouvez employer l'une ou l'autre
des méthodes.
PRÉPARATION DES ARMOIRES
• Percez un trou de 3,8 cm (1-1/2 po) de diamètre dans la paroi de
l'armoire qui se trouve dans la partie ombrée de la Figure A pour
le boyau de vidange. Assurez-vous que l'orifice ne présente pas
d'arêtes vives.
IMPORTANT
Lorsque vous branchez le boyau de vidange
à un broyeur à déchets, assurez-vous
d'enlever le bouchon de vidange. LE
LAVE-VAISSELLE NE POURRA PAS
SE VIDER SI VOUS LAISSEZ LE
BOUCHON EN PLACE.
Préparation pour l'installation
de fils
61,0 cm
(24 po) min.
10,1 cm
(4 po)
Armoires à
l'équerre et
d'aplomb
15,2 cm (6 po)
Enlevez le
Remove
Drain
bouchon
Plug
de vidange
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de choc électrique, d'incendie
ou de blessures, l'installateur doit s'assurer que le
lave-vaisselle est complètement encastré au moment
de l'installation.
pour l'ouverture de la porte
DÉGAGEMENTS:
• Dans le cas d'une installation dans un coin, veuillez prévoir
un dégagement d'au moins 5,1 cm (2 po) entre le lave-
vaisselle et les armoires, le mur ou un électroménager
adjacent. Veuillez prévoir un dégagement d'au moins 65 cm
(25-1/2 po) à l'avant du lave-vaisselle pour l'ouverture de la
porte. Reportez-vous à la Figure B.
Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en
T ou broyeur à déchets
Il faut installer une coupure anti-refoulement lorsqu'elle est exi-
gée par les ordonnances et les codes locaux en vigueur. Cette
coupure anti-refoulement doit être installée conformément aux
directives données par le fabricant.
Méthode n° 2 – Boucle de vidange élevée avec raccord en
T ou broyeur à déchets
Crochet pour boyau de vidange
82 cm
32"
(32 po)
Min.
18"
min.
46 cm
Min.
(18 po) min.
Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles
Assurez-vous d'enlever le bouchon de vidange du broyeur à
déchets avant d'y brancher le boyau de vidange du lave-vaisselle.
3
Comptoir
Lave-vaisselle
65 cm (25-1/2 po)
5,1 cm (2 po) minimum
Figure B
Figure C
Crochet pour boyau
de vidange
18"
46 cm
Min.
(18 po) min.
Figure D
82 cm
32"
(32 po)
Min.
min.
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gdp645synfsGdt665sfndsGdt665sgnwwProfile pdt775synfs

Table of Contents