Vimar ELVOX 46243.030B Manual
Vimar ELVOX 46243.030B Manual

Vimar ELVOX 46243.030B Manual

Wi-fi camera
Hide thumbs Also See for ELVOX 46243.030B:

Advertisement

Manuale utente - User manual
46237.040A, 46238.027A, 46239.040A, 46240.032A, 46241.036A
46237.028B , 46239.036C, 46240.024B, 46241.030B, 46243.030B
Manuale per Telecamere Wi-Fi (app View Product)
Manual for Wi-Fi Cameras (View Product App)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ELVOX 46243.030B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vimar ELVOX 46243.030B

  • Page 1 Manuale utente - User manual 46237.040A, 46238.027A, 46239.040A, 46240.032A, 46241.036A 46237.028B , 46239.036C, 46240.024B, 46241.030B, 46243.030B Manuale per Telecamere Wi-Fi (app View Product) Manual for Wi-Fi Cameras (View Product App)
  • Page 2 ISP (Internet Service Provider) Vimar View Product, sia nell’abitazione/edificio sia fuori dalla rete Wi-Fi di cui il contract. The cost of the data traffic necessary for use of the Vimar View Product Cliente si è dotato per l’installazione, rimane a carico del Cliente.
  • Page 3: Conformità Normativa

    L’Interessato al momento Vimar Support Centre, so that the related support can be provided. Provision of the della richiesta di intervento al Centro Assistenza Vimar, per poter consentire le password represents consent for processing.
  • Page 4 1.1 - Installing the App on your smartphone Scaricare e installare l’App Vimar "VIEW Product” sul proprio Download the Vimar "VIEW Product” App and install it on your smartphone cercandola direttamente nel App Store di riferimento. smartphone, searching for it directly in your reference App Store.
  • Page 5: Recommendations For Use

    Telecamere Wi-Fi Raccomandazioni d’uso Recommendations for use Queste telecamere, sono dispositivi che utilizzano la trasmissione video su These cameras, are devices that uses video transmission on a Wi-Fi signal. segnale WiFi. Any factors affecting the transmission of the Wi-Fi signal may cause a negative Eventuali fattori che influiscono sulla trasmissione del segnale Wi-Fi possono experience when using the product.
  • Page 6 Telecamere Wi-Fi Ottimizzare la portata Optimise the range Per ottenere le migliori prestazioni, le telecamere dovrebbero essere disposte To obtain the best performance, the cameras should be arranged radially around a raggiera attorno al router, meglio se equidistanti dal router. In questo modo è the router, even better if at the same distance from the router.
  • Page 7: Adding A Camera

    Telecamere Wi-Fi 1.4 - Aggiungere una telecamera 1.4 - Adding a camera Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione e la connessione Follow the instructions on the screen to complete installation and connection to al proprio router. your router. Per facilitare l'operazione, si consiglia di rimanere nelle vicinanze del router.
  • Page 8 Telecamere Wi-Fi Attendere il completamento della connessione, dopo pochi secondi il dispositivo Wait for connection to be completed, after a few seconds the device will be verrà aggiunto con successo e emetterà un feedback parlato "Online". successfully added and emit the spoken feedback "Online". Modo 2 (Non valido per telecamera a batteria) - Mode 2 (Not applicable to battery cameras) - Aggiunta tramite Modalità...
  • Page 9 Telecamere Wi-Fi b - Dopo aver verificato che la spia del dispositivo lampeggi rapidamente, abilitare b - After checking whether the indicator light on the device is flashing quickly, “Passo successivo  Inserisci la password Wi-Fi  proseguire con enable “Next step ...
  • Page 10 Telecamere Wi-Fi 2 - Formattazione scheda Micro SD 2 - Micro SD card formatting Per la telecamera sono disponibili le funzioni di registrazione su scheda Micro Recording functions onto the Micro SD card are available for the camera. In the case of cameras with an extractable card, the device supports an SD card Nel caso di telecamere con scheda estraibile, il dispositivo supporta una scheda in Class 10 or above.
  • Page 11: Motion Detection

    Telecamere Wi-Fi 3 - Rilevazione movimento 3 - Motion detection Quando viene rilevato un movimento, un messaggio di allarme con snapshot When motion is detected, an alarm message with a snapshot will be sent to your verrà inviato sullo smartphone, segnalato da una notifica. smartphone, signalled by a notification.
  • Page 12 If you want your smartphone to receive warning messages, you need to grant consentire all'App Vimar View Product tutte le autorizzazioni nell'interfaccia the Vimar View Product App all the authorisations in the application notifications notifiche applicazioni presente nel proprio smartphone.
  • Page 13: Descrizione Delle Funzioni

    Telecamere Wi-Fi 4 - Riproduzione 4 - Playback a - Accedere all'interfaccia live view, fare clic sull'icona di Riproduzione per a - Access the live view interface, click on the Playback icon to access the accedere all'interfaccia di riproduzione. playback interface. b - Fare clic sulla data per selezionare il video che si desidera riprodurre, quindi b - Click on the date to select the video you wish to watch, then drag the time bar trascinare la barra temporale per selezionare l'orario desiderato.
  • Page 14 (the account must be successfully registered via the regione e immettere l'account (l'account deve essere registrato con successo Vimar View Product App) you want to share it with, then click on "Completed" to tramite app Vimar View Product) con il quale si desidera condividere, quindi confirm;...
  • Page 15: Live View Interface

    Telecamere Wi-Fi 6 - Interfaccia live view 6 - Live view interface Da "La mia casa", Fare clic sull'icona della telecamera per accedere all'interfaccia From "La mia casa", click on the camera icon to access the Live View interface. di Live View, vedere di seguito: See as follows: 2 KB/S 2022-11-04 15:39:45...
  • Page 16 Telecamere Wi-Fi Modalità privata Private mode Consente di disabilitare il video della telecamera, in questo modo It allows you to disable the video of the camera, in this way it will non sarà possibile vedere e registrare immagini durante tutto il not be possible to see and record images during the entire period periodo di attivazione della funzione, anche per i familiari con cui è...
  • Page 17: Allarme Acustico

    Telecamere Wi-Fi 46241.030B 2022-10-05 12:38:26 Sirena Siren Attivare questa funzione per consentire alla sirena integrata di Activate this function to allow the built-in siren to work. The siren funzionare. La sirena può essere attivata dal pulsante dedicato nel can be activated by the dedicated button in the function panel menu del pannello delle funzioni.
  • Page 18 Telecamere Wi-Fi Preset Preset Up to 6 camera viewing positions can be saved in the memory. E’ possibile salvare in memoria fino a 6 posizioni di visualizzazione Move the camera with the Direction buttons to point the camera in della telecamera. the desired direction then select New Preset and name the preset, Movimentare la telecamera con i tasti Direzione per puntare la then save it.
  • Page 19 Telecamere Wi-Fi Integration Integrazione Function available for codes: Funzione disponibile per i codici: • External Bullet, 46237.040A and 46237.028B; • Bullet esterno, 46237.040A e 46237.028B; • internal PT, 46239.040A and 46239.036C; • PT interno, 46239.040A e 46239.036C; • external PT, 46241.036A and 46241.030B. •...
  • Page 20 Telecamere Wi-Fi 2 KB/S 2022-11-04 15:39:45 Fotografia Photo Fare clic per catturare uno snapshot, l’immagine verrà salvata nella Click to take a snapshot, the image will be saved to the smartphone memoria dello smartphone. memory. Parlare Talk Premere per parlare tramite lo smartphone e la telecamera. Press to talk via the smartphone and the camera.
  • Page 21: "Scene" Screen

    Telecamere Wi-Fi 7 - Schermata "Scene" 7 - "Scene" screen Nella schermata Scene è possibile configurare scenario e automazione, che On the Scene screen, you can configure a scenario (Tap-to-Run) and an permettono di eseguire azioni sui dispositivi a seconda di determinate condizioni automation, which are used to perform actions on the devices according to specific ed in determinati intervalli di tempo senza richiedere l’intervento umano.
  • Page 22 Telecamere Wi-Fi 8 - Scenario 8 - Scenario (Tap-to-Run) Schermata di impostazione scenario: Scenario (Tap-to-Run) setting screen: - Rinomina scenario: è possibile modificare il nome dello scenario e dello - Rename scenario (Tap-to-Run): the name of the scenario (Tap-to-Run) and of sfondo per facile riconoscimento.
  • Page 23 Telecamere Wi-Fi 9 - Automazione 9 - Automation Schermata di impostazione automazione: Automation setting screen: - Rinomina Automazione: è possibile modificare il nome dell'automazione e dello - Rename Automation: the name of the automation and of the background can sfondo per facile riconoscimento. be modified for easy recognition.
  • Page 24 Telecamere Wi-Fi 10 - Altre Interfacce di impostazione 10 - Other setting interfaces Fare clic sul menu in alto a destra " ... " per accedere e impostare, vedere sotto (il Click on the top right menu " ... " to access and set, see below (the menu may vary menu può...
  • Page 25 The camera is also compatible with the Smart Life application In caso di problematiche consultare la sezione “Domande e Risposte” disponibile In the event of problems, consult the “FAQs” section available on the product data nella scheda prodotto sul sito: https://faidate.vimar.com/it/it sheet on the website: https://faidate.vimar.com/it/it...
  • Page 26: Add A Device

    • Open the Vimar View Product App to access the live control page of the camera, click on the " ... " symbol in the top right corner to access the ad accedere ad una pagina web internet;...
  • Page 27 Telecamere Wi-Fi • Aprire l'app Vimar View Product per accedere alla pagina di controllo Please format the SD card as follows: live della telecamera, fare clic su simbolo " ... " nell'angolo in alto a destra 1) extract the card from the camera and insert it into a PC per accedere alla pagina “Configurazioni”, quindi fare clic su "Rimuovi...
  • Page 28 5- Why can my smartphone not receive the alarm message? anomalo, verificare che l'alimentazione, il cavo di alimentazione o il Make sure that the Vimar VIEW Product App notification authorisation has connettore di alimentazione della telecamera siano privi di difetti.
  • Page 29 Telecamere Wi-Fi being restarted, remove the camera in the App and restore the camera to its 6- L'APP non riesce a caricare il video, cosa posso fare se la factory settings, then add the device to the App again. telecamera è sconnessa? 7- The App request to access the camera failed, what should I do? Innanzitutto, controllare se la telecamera e la rete funzionano correttamente.
  • Page 30 Telecamere Wi-Fi...
  • Page 31 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401718A0 07 2303 www.vimar.com...

Table of Contents