Instalación Del Tubo De Refrigerante - Mitsubishi Electric Fresh Master GUF-50RDH4 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Fresh Master GUF-50RDH4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7. Instalación del tubo de refrigerante
Atención:
No realice nunca la carga con un refrigerante distinto del
especificado por Mitsubishi Electric. El incumplimiento de esta
advertencia puede incurrir en infracción de la ley o provocar
un escape, explosión o incendio durante el uso, mantenimiento
o eliminación del producto. En el manual suministrado con el
producto o en la placa de identificación del producto vienen
especificados los tipos de refrigerantes que pueden utilizarse.
Mitsubishi Electric no asume ninguna responsabilidad por po-
sibles daños, avería, mal funcionamiento o accidente derivados
de la carga de un refrigerante distinto del especificado por
Mitsubishi Electric.
7.1. Especificaciones de los tubos del
refrigerante
Para evitar la formación de gotas de rocío, instale suficiente material
anticondensación y aislante en los tubos del refrigerante y del
drenaje.
Cuando use tubos de refrigerante de los disponibles comercialmente,
asegúrese de envolver tanto los tubos del refrigerante como el del
drenaje con material aislante (con resistencia a temperaturas de más de
120°C y del espesor indicado a continuación) también comercialmente
disponible.
Envuelva también todos los tubos que pasen a través de las habi-
taciones con material aislante comercialmente disponible (con una
gravedad específica de polietileno de 0,03 y el espesor indicado a
continuación).
1 Seleccione el espesor del material de aislamiento según el tama-
ño del tubo.
Tamaño del tubo
6,4 mm a 25,4 mm
28,6 mm a 38,1 mm
2 Si la unidad se usa en la planta superior de un edificio y bajo
condiciones de humedad y temperatura elevadas, será necesario
usar tubos y material de aislamiento de tamaño y espesor supe-
riores a los indicados en la tabla anterior.
p.ej. un grosor de 30 mm es necesario a 30ºC y 80% HR.
3 Si el cliente le indica alguna especificación especial, siga siempre
sus indicaciones.
4 Características del tubo de refrigerante
Modelo
Elemento
Tubo del refrigerante
Tubo del líquido
(conexión por abocinamiento)
Tubo del gas
5 Par
Diámetro ext. tubo de cobre
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
6 Diagrama del sistema de canalización del refrigerante
Intercambiador de calor
Purgador
Espesor del material de aislamiento
Más de 12 mm
Más de 15 mm
GUF-50RDH4
GUF-100RDH4
GUF-50RD4
GUF-100RD4
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
Par de apriete
14 - 18 N . m
34 - 42 N . m
49 - 61 N . m
68 - 82 N . m
Termistor del conducto para gases TH3
Termistor del conducto para líquidos TH2
Purgador
Conexión
abocinada
Válvula de expansión lineal
7.2. Tareas con el tubo del refrigerante
La instalación de la tuberías debe hacerse de acuerdo con los ma-
nuales de instalación de la unidad exterior y del controlador BC (en
la serie R2 de refrigeración y calefacción simultánea).
- La serie R2 ha sido especialmente diseñada para sistemas en
los que la tubería de refrigerante de una unidad exterior llega al
controlador BC y se bifurca en el controlador BC para conectarse
entre unidades Fresh Master.
- Consulte en el manual de la unidad exterior las limitaciones sobre
la longitud de los tubos y sobre la diferencia de elevación permiti-
da.
- El método de conexión de los tubos es por abocinamiento.
- Tras finalizar las canalizaciones, compruebe que no haya fugas
de gas.
Precauciones con la tubería del refrigerante
Asegúrese de usar soldaduras no oxidadas para evitar que
entren en el tubo sustancias extrañas o suciedad.
Asegúrese de untar aceite refrigerante sobre la superficie
de contacto de la conexión por abocinamiento y de apretarla
usando dos llaves inglesas.
Instale un soporte de metal para sujetar el tubo de refrige-
rante de forma que no ejerza ninguna fuerza sobre el extre-
mo del tubo del Fresh Master. Instálelo a más de 50 cm de la
conexión abocinada del Fresh Master.
Advertencia:
Cuando instale y mueva la unidad, no la cargue
con un refrigerante distinto al especificado en la
unidad (R410A R407C).
- La mezcla con un refrigerante diferente, aire, etc. puede provocar
un mal funcionamiento del ciclo de refrigeración produciendo
graves daños.
Cuidado:
- Utilice tubos de refrigerante de cobre fosforoso desoxidado
C1220 (CU-DHP), como se indica en la normativa JIS H3300
"Tubos sin costura de cobre y de aleación de cobre". Por
otro lado, asegúrese de que tanto la superficie interna de los
tubos como la externa estén limpias y no contengan ninguna
substancia que pueda resultar peligrosa como, por ejemplo,
azufre, óxido, suciedad, polvo, restos de metal, aceites, hu-
medad o cualquier otro elemento contaminante.
- No utilice tubos de refrigerante existentes.
-
La gran cantidad de cloro en los refrigerantes y en el aceite
del refrigerador convencionales que puede haber en los tubos
existentes deteriorarían el nuevo refrigerante.
- Almacene los tubos que vaya a utilizar en la instalación
interior manteniendo ambos extremos de los tubos sellados
hasta justo antes de soldarlos.
-
Si entrase polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración,
el aceite se deteriorará y el compresor fallará.
- Utilice aceite estérico o alquilobenceno (en pequeñas canti-
dades) como aceite refrigerante para untar las uniones aboci-
nadas o bridadas (en modelos que empleen R407C, R410A).
-
El refrigerante utilizado en la unidad es muy higroscópico y si
se mezcla con agua degradará el aceite del refrigerador.
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents