Selección De Un Lugar Para La Instalación; Instalación De Fresh Master - Mitsubishi Electric Fresh Master GUF-50RDH4 Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Fresh Master GUF-50RDH4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4. Selección de un lugar para la instalación
- Seleccione un lugar con una superficie fija resistente que pueda
soportar el peso de la unidad.
- Antes de instalar la unidad, debe determinarse el trayecto que
debe recorrerse para transportarla hasta el lugar de la instalación.
- Seleccione un lugar en el que la unidad no se vea afectada por
las corrientes de aire.
- Seleccione un lugar en el que el flujo del aire suministrado, reci-
clado, expulsado y exterior no quede bloqueado.
- Seleccione un lugar en el que los tubos de refrigerante y conduc-
tos de expulsión/exteriores tengan fácil acceso al exterior.
- Seleccione un lugar desde el que sea posible distribuir el aire por
toda la habitación.
- Seleccione un lugar en el que sea posible acceder al orificio para inspeccio-
nes.
- No instale la unidad en un lugar en donde puedan producirse salpica-
duras de aceite o vapor.
- No instale la unidad en un lugar en donde se puede generar,
acumular o fugar gas combustible.
- No instale la unidad en un lugar donde haya equipo que genere
ondas de alta frecuencia (por ejemplo, un soldador de ondas de alta
frecuencia).
- No instale la unidad en un lugar en el que haya un equipo de-
tector de incendios instalado en el lado de la salida del aire (El
detector de incendios podría interpretar erróneamente el calor
producido por la unidad cuando funciona como calefacción).
- Cuando se haya de hacer la instalación en lugares donde puedan
abundar los productos químicos, como hospitales o plantas quími-
cas, conviene hacer algunos estudios antes de instalar la unidad.
(Los componentes de plástico podría dañarse según el tipo de
productos químicos de los que se trate.)
- No instale este producto en almacenes refrigerados, piscinas
climatizadas u otros lugares de temperatura y humedad muy
distintas de las habituales.
(En estos lugares el aparato podría provocar una descarga eléctri-
ca o averiarse.)
- Se ha seleccionado la susceptibilidad electromagnética en un
nivel en el que mejore el funcionamiento adecuado en zonas resi-
denciales, emplazamientos comerciales, pequeñas instalaciones
industriales y empresas tanto dentro como fuera de los edificios.
Todas las zonas de funcionamiento se caracterizan por su co-
nexión al sistema público de suministro eléctrico de baja tensión.
5. Instalación de Fresh Master
5.1. Fijación de los pernos de
suspensión
(Use pernos de suspensión M10 o M12. Los pernos y las arandelas
no se incluyen con el aparato.)
(Procure que el lugar de suspensión tenga una estructura resisten-
te.)
Estructura de suspensión
- Techo: La estructura del techo varía de un edificio a otro. Consulte
los detalles de su edificio con la compañía constructora.
1 Para conseguir que el techo quede plano y evitar que se pro-
duzcan vibraciones deberá reforzarse el techo con elementos
adicionales (vigas, etc.)
2 Corte y quite los elementos del techo.
3 Refuerce los elementos del techo y añada otros elementos para
fijar las placas del techo.
4.1. Instale el Fresh Master en un techo
resistente que aguante su peso
Atención:
- La unidad se debe instalar de forma segura en una estructura
que pueda aguantar su peso. Si la unidad se monta en una
estructura que no tenga la fuerza suficiente, puede caer y
causar daños.
4.2. Instalación de seguridad y espacio
de mantenimiento
- Seleccione la dirección óptima para la salida del aire de acuerdo
con la configuración de la habitación y la posición de instalación.
- Deje espacio suficiente para efectuar el mantenimiento en el lado
que corresponda cuando conecte las tuberías y los cables de ese
lado. Intente dejar el mayor espacio posible para que los trabajos de
suspensión sean más eficaces y la instalación resulte más segura.
4.3. Ejemplos de instalación en
condiciones normales
Rejilla de expulsión de aire
AExp
(expulsa-
do)
AExt
(exterior)
Zona de man-
tenimiento
Inclinación
Cisterna
Desionizador
conducto de
suministro-pared
Conducto (no incluido)
(superior a 1/30)
Campana o
tapa de pro-
tección contra
la intemperie
AExp
(expulsado)
AExt (exte-
Orificio para
Conducto de
rior)
inspecciones
suministro
Inclinación tubería
de drenaje-pared
(superior a 1/100)
- Coloque las arandelas (diámetro externo > 21 mm para M10 y
> 24 mm para M12) y las tuercas en los pernos de suspensión
ranurados (M10 o M12) tal y como se indica en la ilustración. Ni
las arandelas ni los pernos se incluyen con el aparato.
Perno de suspensión (M10 o M12)
Tuerca
Arandelas
Tuerca
Perno de sujeción
Orificio para inspecciones
Rejilla de suministro
de aire
Perno de sujeción
(no incluido)
Válvula
para
Rejilla de
AR
AS (su-
Rejilla
manteni-
suminis-
de
(recicla-
ministra-
miento y
tro de
do)
do)
expul-
reparacio-
aire
sión
nes
del
aire
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents