Gardol 34.205.03 Original Operating Instructions

Electric scarifier and lawn aerator
Hide thumbs Also See for 34.205.03:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Allgemeine Sicherheitsvorschriften
    • Beschreibung der Hinweis-Logos
    • Aufbauübersicht und Lieferumfang
    • Zusammenbau des Vertikutierers
    • Einstellung der Vertikutiertiefe
    • Austausch der Messerwalze
    • Inbetriebnahme
    • Hinweise zum Richtigen Arbeiten
    • Wartung, Pflege und Lagerung
    • Ersatzteilbestellung
    • Technische Daten
    • Fehlersuchplan
  • Français

    • Conception et Volume de Livraison
    • Consignes de Sécurité Générales
    • Description des Logos de Remarques
    • Utilisation Conforme à Lʼaffectation
    • Assemblage de Lʼappareil
    • Mise en Service
    • Remplacement du Rouleau
    • Réglage de la Profondeur de Travail
    • Indications pour une Bonne Utilisation
    • Maintenance, Entretien et Entreposage
    • Commande de Pièces de Rechange
    • Données Techniques
    • Plan de Recherche des Erreurs
  • Español

    • Descripción de Los Símbolos de Advertencia
    • Disposiciones Generales de Seguridad
    • Estructura Detallada y Piezas Suministradas
    • Uso Adecuado
    • Montaje del Aparato
    • Ajuste de la Profundidad de Trabajo
    • Cambiar el Cilindro
    • Puesta en Marcha
    • Instrucciones para Trabajar de Manera Adecuada
    • Mantenimiento, Cuidado y Almacenamiento
    • Pedido de Piezas de Repuesto
    • Características Técnicas
    • Plan para Localización de Averías
  • Italiano

    • Descrizione Dei Simboli Delle Avvertenze
    • Norme Generali DI Sicurezza
    • Struttura Generale Ed Elementi Forniti
    • Utilizzo Proprio
    • Montaggio Dellʼapparecchio
    • Cambiamento del Rullo
    • Impostazione Della Profondità DI Lavoro
    • Messa in Esercizio
    • Avvertenze Per Lavorare in Modo Corretto
    • Manutenzione, Cura E Conservazione
    • Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
    • Caratteristiche Tecniche
    • Tabella Per Lʼeliminazione Delle Anomalie
  • Dansk

    • Beskrivelse Af Info-Logoer
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Generelle Sikkerhedsforskrifter
    • Maskinoversigt Og Leveringsomfang
    • Samling Af Maskinen
    • Ibrugtagning
    • Indstilling Af Arbejdsdybde
    • Korrekt Brug Af Maskinen
    • Skift Af Valse
    • Eftersyn, Vedligeholdelse Og Opbevaring
    • Reservedelsbestilling
    • Tekniske Specifikationer
    • Fejlsøgningsskema
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
    • Beskrivning Av Informationssymboler
    • Ändamålsenlig Användning
    • Översikt Över Maskinen Samt Leveransens Omfattning
    • Montera Samman Maskinen
    • Användning
    • Byta Ut Valsen
    • Instruktioner För Korrekt Användning
    • Ställa in Arbetsdjupet
    • Reservdelsbeställning
    • Tekniska Data
    • Underhåll, Skötsel Och Förvaring
    • Felsökning
  • Suomi

    • Kokoamiskaavio Ja Toimituksen Laajuus
    • Määräysten Mukainen Käyttö
    • Ohjekilpien Selostus
    • Yleiset Turvallisuusmääräykset
    • Laitteen Kokoaminen
    • Käyttöönotto
    • Ohjeita Oikeaa Työskentelyä Varten
    • Telan Vaihto
    • Työstösyvyyden Säätö
    • Huolto, Hoito Ja Säilytys
    • Tekniset Tiedot
    • Varaosatilaus
    • Vianhakukaavio
  • Magyar

    • A Felépítés Áttekintése És a Szállítás Terjedelme
    • Az Utasító-EmbléMák Leírása
    • RendeltetésszerűI Használat
    • Általános Biztonsági Előírások
    • A Készülék Összeszerelése
    • A Henger Kicserélése
    • A Munkamélység Beállítása
    • Beüzemeltetés
    • Karbantartás, Ápolás És Tárolás
    • Pótalkatrészek Megrendelése
    • Utasítások a Helyes Munkához
    • Technikai Adatok
    • Hibakeresési Terv
  • Hrvatski

    • Montažni Pregled I Sadržaj Isporuke
    • Namjenska Uporaba
    • Opis Logotipova
    • OpćI Sigurnosni Propisi
    • Sastavljanje Kultivatora
    • Napomene Za Pravilan Rad
    • Podešavanje Dubine Kultiviranja
    • Puštanje U Rad
    • Zamjena Valjka S Noževima
    • Naručivanje Rezervnih Dijelova
    • Održavanje, Njega I Čuvanje
    • Tehnički Podaci
    • Plan Traženja Grešaka
  • Čeština

    • Dodávky
    • Popis Štítků S Pokyny
    • Použití Podle Účelu Určení
    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
    • Montáž Přístroje
    • Nastavení Pracovní Hloubky
    • Pokyny Ke Správnému Pracování
    • Uvedení Do Provozu
    • VýMěna Válce
    • Objednání Náhradních Dílů
    • Technická Data
    • Údržba, Péče a Uložení
    • VyhledáVání Poruch
  • Slovenščina

    • Opis Opozorilnih Napisov
    • Predpisana Namenska Uporaba
    • Pregled Sestave in Obseg Dobave
    • Splošni Varnostni Predpisi
    • Sestava Naprave
    • Napotki Za Pravilno Delo
    • Nastavitev Delovne Globine
    • Zagon
    • Zamenjava Valja
    • Naročanje Nadomestnih Delov
    • Tehnični Podatki
    • Vzdrževanje, Nega in Skladiščenje
    • Načrt Iskanja Napak
  • Türkçe

    • Genel Güvenlik Uyarıları
    • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
    • Makine Yapısı Ve Sevkiyatın IçeriğI
    • Makine Üzerindeki Uyarı Etiketlerinin Açıklaması
    • ÇIM HavalandırıCısının Montajı
    • Bıçak Silindirini DeğIştirme
    • Havalandırma Derinliğinin Ayarlanması
    • Çalıştırma
    • BakıM Ve Saklama
    • Doğru Havalandırma Kuralları
    • Teknik Özellikler
    • Yedek Parça SiparişI
    • Arıza Arama Planı
  • Norsk

    • Beskrivelse Av Merknad-Logoen
    • Forskriftsmessig Bruk
    • Generelle Sikkerhetsforskrifter
    • Oversikt over Oppbygning Og Innhold I Leveranse
    • Montering Av Vertikalskjæreren
    • Igangsetting
    • Innstilling Av Dybde for Vertikalskjæring
    • Instruksjoner Om Hvordan Arbeidet Utføres Korrekt
    • Utskiftning Av Knivvalsen
    • Bestilling Av Reservedeler
    • Tekniske Data
    • Vedlikehold, Stell Og Lagring
    • Feilsøkingsskjema
  • Islenska

    • Almenn ÖryggisatriðI
    • Skýringar Merkinga
    • Tilætluð Notkun
    • Uppbyggingaryfirlit Og Innihald
    • Samsetning Tækis
    • Leiðbeiningar um Rétta Notkun
    • Skipt um Hnífavals
    • Stilling Tækis
    • Tæki Tekið Til Notkunar
    • Pöntun Varahluta
    • Tæknilegar Upplýsingar
    • Umhirða, Umgangur Og Geymsla
    • Bilanaleit
  • Latviešu

    • Komplektācija
    • NorāDījumu Simbolu Apraksts
    • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
    • Uzbūves Pārskats un Piegādes
    • Vispārīgie Drošības Noteikumi
    • Skarifikatora Montāža
    • Irdināšanas Dziļuma Regulēšana
    • Lietošanas Sākums
    • Nažu Veltņa Apmaiņa
    • Pareizas Lietošanas NorāDījumi
    • Apkope, Kopšana un Glabāšana
    • Rezerves Daļu Pasūtīšana
    • Tehniskie RāDītāji
    • Trūkumu Meklēšanas Plāns
  • Eesti

    • Juhendavate Märkide Kirjeldus
    • Sihipärane Kasutamine
    • Üldised Ohutuseeskirjad
    • Ülevaade Seadme Ehitusest Ja Tarnekomplektist
    • Kobesti Ehitus
    • Juhised Õigeks Töötamiseks
    • Kobestussügavuse Seadistamine
    • Teraploki Väljavahetamine
    • Töö Alustamine
    • Tehniline Korrashoid, Hooldus Ja Hoiustamine
    • Tehnilised Andmed
    • Varuosade Tellimine
    • Veaotsinguplaan
  • Lietuvių

    • Bendrieji Saugos Nurodymai
    • Komplektas
    • Konstrukcijos Apžvalga Ir Tiekiamas
    • Nurodomųjų Ženklų Aprašymas
    • Tinkamas Naudojimas
    • Skarifikatoriaus Surinkimas
    • Naudojimas
    • Peilių Veleno Pakeitimas
    • Skarifikavimo Gylio Nustatymas
    • Tinkamo Darbo Nurodymai
    • Atsarginių Detalių Užsakymas
    • Techniniai Duomenys
    • Techninė PriežIūra, Įprastinė PriežIūra Ir Laikymas
    • Gedimų Paieškos Planas
  • Български

    • Общи Указания За Безопасна Работа
    • Описание На Указателните Знаци
    • Устройство И Обем На Доставката
    • Целесъобразна Употреба
    • Монтиране На Вертикутира
    • Настройка На Работната Дълбочина
    • Пускане В Експлоатация
    • Смяна На Ножовия Вал
    • Указания За Правилна Работа
    • Поддръжка, Обслужване И Съхранение
    • Поръчване На Резервни Части
    • Технически Данни
    • Установяване На Повреди
  • Srpski

    • Монтажни Преглед И Обим Испоруке
    • Наменска Употреба
    • Опис Логотипова
    • Општи Безбедносни Прописи
    • Састављање Култиватора
    • Замена Ваљка С Ножевима
    • Подешавање Дубине Култивисања
    • Пуштање У Рад
    • Напомене За Правилан Рад
    • Одржавање, Нега И Чување
    • Поручивање Резервних Делова
    • Технички Подаци
    • План Тражења Грешака

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D
Originalbetriebsanleitung
k
Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter
Original operating instructions
t
Electric Scarifier and Lawn Aerator
Mode d'emploi d'origineoi
p
Scarificateur électrique et motobineuse
Manual de instrucciones original
m
Escarificador eléctrico y aoreador de césped
Istruzioni per l'uso originali
C
Scarificatore elettrico e arieggiatore
Original betjeningsvejledning
l
El-dreven kultivator og plænelufter
Original-bruksanvisning
U
Elektrisk vertikalskärare och gräsmatteluftare
Alkuperäiskäyttöohje
q
Sähkökäyttöinen ilmotin ja nurmimöyhennin
Eredeti használati utasítás
A
Elektro –vertikulátor és pázsitszellőztető
Originalne upute za uporabu
B
električnog kultivatora
Originální návod k obsluze
j
Elektrický vertikutátor a provzdušňovač trávníku
Originalna navodila za uporabo
X
Električni stroj za rahljanje in zračenje trave
Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli Çim Havaland∂r∂c∂s∂
Original-driftsveiledning
L
elektrisk vertikalskjærer og plenlufter
Upprunalegar notandaleiðbeiningar
E
rafmagns-mosatætari og grasflatarlosari
Oriģinālā lietošanas instrukcija
H
zāliena aeratora lietošanas instrukcija
Originaalkasutusjuhend
.
Elektriline kobesti ja muruõhutaja
Originali naudojimo instrukcija
G
Elektrinis skarifikatorius ir vejos aeratorius
Оригинално упътване за употреба
e
Електрически вертикутир и аератор
Оригинална упутства за употребу
4
Електрокултиватор и аератор за травњак
Art.-Nr.: 34.205.03
25.10.2011
14:40 Uhr
GLV 1200-31
I.-Nr.: 11031
Seite 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gardol 34.205.03

  • Page 1 Originaalkasutusjuhend Elektriline kobesti ja muruõhutaja Originali naudojimo instrukcija Elektrinis skarifikatorius ir vejos aeratorius Оригинално упътване за употреба Електрически вертикутир и аератор Оригинална упутства за употребу Електрокултиватор и аератор за травњак GLV 1200-31 Art.-Nr.: 34.205.03 I.-Nr.: 11031...
  • Page 2 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 6...
  • Page 7: Table Of Contents

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 7 Inhaltsverzeichnis Seite: 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2. Aufbauübersicht und Lieferumfang 3. Beschreibung der Hinweis-Logos 4. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Zusammenbau des Vertikutierers 6. Einstellung der Vertikutiertiefe 7. Austausch der Messerwalze 8. Inbetriebnahme 9.
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 8 vorhanden). Achtung! Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um ist. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise auf Transportschäden.
  • Page 9: Zusammenbau Des Vertikutierers

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 9 wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Das Gerät ist für die private Benutzung im Haus- und Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Hobbygarten geeignet. Tätigkeiten eingesetzt wird. Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche angesehen, deren jährliche Benut- Stromanschluss zung in der Regel 10 Stunden nicht übersteigen und...
  • Page 10: Einstellung Der Vertikutiertiefe

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 10 Montage des oberen Schubbügels 7. Wechseln der Walze (siehe Bild 7-9) Oberen Schubbügel (Abb. 1/Pos. 5) so positio- Achtung! Unbedingt Handschuhe tragen! nieren, dass die Löcher des oberen Schub- bügels mit den Löchern des unteren Schub- Verwenden Sie nur originale Walzen, da andernfalls bügels übereinstimmen.
  • Page 11: Hinweise Zum Richtigen Arbeiten

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 11 Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Gerät Rasen liegt, damit die Geräteanschlussleitung nicht aus Sicherheitsgründen nicht vertikutiert werden. vom Gerät überfahren wird. Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbe- wegen und beim Ziehen des Gerätes, Stolpergefahr! 10.
  • Page 12: Technische Daten

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 12 12. Technische Daten Netzspannung: 230V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 1200 W Arbeitsbreite: 31 cm Anzahl der Messer: 8 Doppelmesser Anzahl der Krallen: Tiefenverstellung: -3 / 3 / 7 / 9 mm Schalldruckpegel L 85 dB(A) Schallleistungspegel L...
  • Page 13: Fehlersuchplan

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 13 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienst- Kombination defekt werkstatt d) Anschlüsse am Motor oder...
  • Page 14 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 14 Table of contents Page 1. General safety regulations 2. Equipment layout and items supplied 3. Description of the warning logos 4. Intended use 5. Assembling the equipment 6. Setting the working depth 7.
  • Page 15: General Safety Regulations

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 15 Important! If possible, please keep the packaging until the When using the equipment, a few safety precautions end of the guarantee period. must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and IMPORTANT safety regulations with due care.
  • Page 16: Assembling The Equipment

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 16 Power supply The operating instructions as supplied by the The scarifier can be connected to any light socket manufacturer must be kept and referred to in order to (with 230 volts of alternating current). However, the ensure that the equipment is properly used and socket outlet must have an earthing contact maintained.
  • Page 17: Setting The Working Depth

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 17 Assembling the grass basket (see Figs. 10 and - 8. Starting up Push both frame parts into each other (Fig. 10). Connect the machineʼs power supply cable to the Pull the grass basket over the metal frame (Fig. plug (Fig.
  • Page 18: Maintenance, Care And Storage

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 18 To remove the grass basket, lift up the ejector flap At the end of the season, perform a general with one hand, while unhooking the basket with the inspection of the equipment and remove any other.
  • Page 19 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 19 Switch the appliance off when it is not in use. Wear protective gloves. Residual risks Even if you use the equipment in accordance with the instructions, certain residual risks cannot be eliminated.
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 20 13. Troubleshooting guide Fault Possible causes Rectification Motor does not start a) No electricity in plug a) Check line and fuse b) Cable defective b) Check c) Switch, switch/plug block c) Have machine checked by defective a customer service center...
  • Page 21 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 21 Table des matières Page 1. Consignes de sécurité générales 2. Conception et volume de livraison 3. Description des logos de remarques 4. Utilisation conforme à lʼaffectation 5. Assemblage de lʼappareil 6.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Générales

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 22 Attention ! Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter pas endommagés par le transport. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Conservez l’emballage autant que possible blessures et dommages.
  • Page 23: Assemblage De Lʼappareil

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 23 artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si être trop longs. Des câbles de raccordement à lʼappareil venait à être utilisé professionnellement, lʼappareil longs doivent avoir des sections artisanalement ou par des sociétés industrielles, tout transversales plus importantes.
  • Page 24: Réglage De La Profondeur De Travail

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 24 Montage du support de guidon (voir figures 4 et Attention ! Il faut toujours régler la même profondeur des deux Poussez le support du guidon (fig. 4/pos. 7) dans les côtés du scarificateur ! ouvertures prévues à...
  • Page 25: Indications Pour Une Bonne Utilisation

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 25 Fixez toujours le clapet dʼéjection avec précaution. Il Attention ! est refermé par les ressorts de traction en position Le rouleau tourne encore quelques secondes après „fermée“ ! la mise hors circuit du moteur. Nʼessayez jamais La distance de sécurité...
  • Page 26: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 26 11. Commande de pièces de rechange Risques résiduels Même en utilisant cet appareil conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport pièces de rechange : avec la fabrication et le modèle de cet outil...
  • Page 27: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 27 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle...
  • Page 28 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 28 Índice de contenidos: Página 1. Disposiciones generales de seguridad 2. Estructura detallada y piezas suministradas 3. Descripción de los símbolos de advertencia 4. Uso adecuado 5. Montaje del aparato 6. Ajuste de la profundidad de trabajo 7.
  • Page 29: Disposiciones Generales De Seguridad

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 29 ¡Atención! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie aparato. de medidas de seguridad para evitar lesiones o Retirar el material de embalaje, así como los daños.
  • Page 30: Montaje Del Aparato

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 30 facilitando la absorción de oxígeno. Airear el césped aparato, el enchufe y la toma no estén dobladas. siempre que sea necesario, pero solo durante su periodo de crecimiento. El aparato está indicado para el uso en jardines privados.
  • Page 31: Ajuste De La Profundidad De Trabajo

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 31 Atornillar los tubos (fig. 7/pos.13) con ayuda de los 7. Cambiar el cilindro tornillos suministrados. Atención! ¡Es preciso llevar guantes! Montaje del arco de empuje superior (véase fig. 7-9) Emplear únicamente cilindros originales, de no ser Colocar el arco de empuje superior (fig.
  • Page 32: Instrucciones Para Trabajar De Manera Adecuada

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 32 Por motivos de seguridad, no está permitido aparato no pueda pasar en ningún momento por escarificar pendientes con una inclinación de 15 encima del cable. grados. Poner especial cuidado al andar hacia atrás y al tirar 10.
  • Page 33: Características Técnicas

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 33 12. Características técnicas Tensión de red: 230V ~ 50 Hz Consumo de energía: 1200 W Ancho de trabajo: 31 cm Núm. de cuchillas: 8 cuchillas dobles Número de garras: Ajuste de profundidad: -3 / 3 / 7 / 9 mm Nivel de presión acústica L pA : 85 dB(A)
  • Page 34: Plan Para Localización De Averías

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 34 13. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a)Enchufe sin corriente a) Comprobar el cable y fusible b) Cable defectuoso b) Comprobar c) Combinación interruptor-enchufe c) Acudir al servicio de defectuosa asistencia técnica...
  • Page 35 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 35 Indice Pagina 1. Norme generali di sicurezza 2. Struttura generale ed elementi forniti 3. Descrizione dei simboli delle avvertenze 4. Utilizzo proprio 5. Montaggio dellʼapparecchio 6. Impostazione della profondità di lavoro 7.
  • Page 36: Norme Generali Di Sicurezza

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 36 Attenzione! Verificate che l’apparecchio e gli accessori non Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse presentino danni dovuti al trasporto. avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla Quindi leggete attentamente queste istruzioni per scadenza della garanzia.
  • Page 37: Montaggio Dellʼapparecchio

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 37 quando lʼapparecchio viene usato in imprese presentino danni. commerciali, artigianali o industriali, o in attività Fate attenzione che durante il controllo i cavi non equivalenti. conducano corrente. Svolgete completamente il cavo di alimentazione dellʼapparecchio.
  • Page 38: Impostazione Della Profondità Di Lavoro

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 38 eliminazione della trazione (Fig. 6/Pos. 4) sul 0 = Posizione di marcia / o di trasporto tubo. I = Profondità di scarificazione 3 mm Con le viti fornite (Fig. 7/Pos.13) avvitate insieme II = Profondità...
  • Page 39: Avvertenze Per Lavorare In Modo Corretto

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 39 Accertatevi di essere in posizione sicura, portate sempre sullʼerba già lavorata, in modo che scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lʼapparecchio non ci passi sopra. lunghi. Scarificate sempre in senso trasversale rispetto al pendio.
  • Page 40: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 40 12. Caratteristiche tecniche Tensione di rete: 230V ~ 50Hz Potenza assorbita: 1200 W Larghezza di lavoro: 31 cm Numero delle lame: 8 Lame doppie Numero degli alberi: Regolazione della profondità: -3 / 3 / 7 / 9 mm Livello di pressione acustica L 85 dB (A)
  • Page 41: Tabella Per Lʼeliminazione Delle Anomalie

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 41 13. Tabella per lʼeliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) non cʼè corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di protezione b) cavo difettoso b) fare controllare c) gruppo interruttore connettore...
  • Page 42 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 42 Indholdsfortegnelse Side 1. Generelle sikkerhedsforskrifter 2. Maskinoversigt og leveringsomfang 3. Beskrivelse af info-logoer 4. Formålsbestemt anvendelse 5. Samling af maskinen 6. Indstilling af arbejdsdybde 7. Skift af valse 8. Ibrugtagning 9.
  • Page 43: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 43 Vigtigt! Fjern emballagematerialet samt emballage- og Ved brug af denne type produkter er der visse transportsikringer (hvis sådanne forefindes). sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages højde for Kontroller, at der ikke mangler noget. for at undgå...
  • Page 44: Samling Af Maskinen

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 44 Strømtilslutning Forudsætning for korrekt anvendelse af maskinen er, Kultivatoren kan tilsluttes en stikdåse til lysnettet at indholdet i den medfølgende betjeningsvejledning (med 230 volt vekselstrøm). Stikdåsen skal være en fra producenten læses og respekteres. beskyttelseskontakt-stikdåse, hvor der skal bruges Betjeningsvejledningen indeholder tillige nødvendige en ledningssikkerhedsafbryder til 16 A...
  • Page 45: Indstilling Af Arbejdsdybde

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 45 Montering af opsamlingsboks (se figur 10-13) 8. Ibrugtagning Skub de to steldele ind i hinanden (fig. 10) Træk opsamlingsposen hen over metalstellet (fig. Sæt maskinens tilslutningsledning i stikket (fig.15 / pos.1), og hæng tilslutningsledningen på...
  • Page 46: Eftersyn, Vedligeholdelse Og Opbevaring

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 46 Opsamlingsboksen tages af ved at løfte op i brug igen første gang i den nye sæson. I tilfælde af dækpladen med den ene hånd og så fjerne behov for reparation skal du henvende dig til vores opsamlingsboksen med den anden! kundeservice (se adresse på...
  • Page 47 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 47 Tilbageværende risici Selv om maskinen betjenes forskriftsmæssigt, vil der stadig være en vis risiko at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter maskinens type og konstruktionsmåde: Høreskader, hvis du ikke bærer høreværn. Helbredsskader, som følge af hånd-arm- vibration, såfremt maskinen benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og...
  • Page 48: Fejlsøgningsskema

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 48 13. Fejlsøgningsskema Fejl Mulige årsager Afhjælpning Motor starter ikke a) Ingen strøm i stikket a) Kontroller ledning og sikring b) Kabel defekt b) Kontroller kabel c) Kombinationsenhed kontakt-stik c) Kontakt kundeservice- defekt værksted d) Tilslutninger på...
  • Page 49 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 49 Innehållsförteckning Sida 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter 2. Översikt över maskinen samt leveransens omfattning 3. Beskrivning av informationssymboler 4. Ändamålsenlig användning 5. Montera samman maskinen 6. Ställa in arbetsdjupet 7. Byta ut valsen 8.
  • Page 50: Allmänna Säkerhetsföreskrifter

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 50 Obs! Öppna förpackningen och ta försiktigt ut Innan produkten kan användas måste särskilda maskinen ur förpackningen. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor Ta bort förpackningsmaterialet samt och skador. Läs därför noggrant igenom denna förpacknings- och transportsäkringar (om bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar.
  • Page 51: Montera Samman Maskinen

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 51 yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell utrustning vars årliga användning i regel inte användning. Vi ger därför ingen garanti om maskinen överstiger 10 timmar och som till övervägande del används inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller används till gräsvård, dock ej till allmänna grönytor, industriella verksamheter eller vid liknande parker, sportanläggningar eller till lant- och...
  • Page 52: Ställa In Arbetsdjupet

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 52 Obs! Kontrollera att utkastningsluckan går lätt att 8. Driftstart öppna och stänga! Anslut nätkabeln till brytaren (bild 15, pos. 1) och Montera gräsuppsamlaren (se bild 10 -13) säkra kabeln med dragavlastningen (bild 15, pos. 2). Skjut samman de båda stativdelarna (bild 10).
  • Page 53: Underhåll, Skötsel Och Förvaring

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 53 Om gräsuppsamlaren ska tas av måste du hålla upp Kontrollera maskinens allmänna skick vid säsongens utkastningsluckan med den ena handen och ta ut slut och ta bort alla rester som har fastnat. gräsuppsamlaren med den andra.
  • Page 54 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 54 Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om denna maskin används enligt föreskrift. Följande risker kan uppstå på grund av maskinens konstruktion och utförande: Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om den inte hanteras och...
  • Page 55: Felsökning

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 55 13. Felsökning Störning Möjliga orsaker Åtgärder Motorn startar ej a) Ingen ström i stickkontakten a) Kontrollera kabeln och säkringen b) Kabel defekt b) kontrollera c) Brytar- och kontatktenhet defekt c) av kundtjänstverkstad d) Anslutningarna vid motorn eller d) av kundtjänstverkstad kondensatorn har lossnat...
  • Page 56 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 56 Sisällysluettelo: Sivu 1. Yleiset turvallisuusmääräykset 2. Kokoamiskaavio ja toimituksen laajuus 3. Ohjekilpien selostus 4. Määräysten mukainen käyttö 5. Laitteen kokoaminen 6. Työstösyvyyden säätö 7. Telan vaihto 8. Käyttöönotto 9. Ohjeita oikeaa työskentelyä varten 10.
  • Page 57: Yleiset Turvallisuusmääräykset

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 57 Huomio! Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauksesta. Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Poista pakkausmateriaalit sekä pakkaus- ja turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
  • Page 58: Laitteen Kokoaminen

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 58 verrattavissa olevissa toimissa. Valmistajan oheistaman käyttöohjeen noudattaminen on laitteen määräysten mukaisen käytön edellytys. Sähköliitäntä Käyttöohjeesta löytyvät myös käyttö-, huolto- ja Ilmaajan voi liittää jokaiseen valoverkon (230 voltin kunnossapitoehdot. vaihtovirta) pistorasiaan. Tähän saa kuitenkin käyttää ainoastaan suojakytkentäpistorasiaa, jonka Huomio! Käyttäjää...
  • Page 59: Työstösyvyyden Säätö

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 59 Keräyskorin asennus (katso kuvia 10 – 13) 8. Käyttöönotto Työnnä molemmat kehikon osat yhteen (kuva 10). Vedä keräyskori metallikehikon päälle (kuva 11) Liitä liitäntäjohto pistokkeeseen (kuva 15 / kohta 1) ja Vedä...
  • Page 60: Huolto, Hoito Ja Säilytys

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 60 Huomio! Ennen keräyspussin poistamista tulee nurmikkosi käsittelyä huomattavasti. Puhdista laite moottori sammuttaa ja odottaa, kunnes tela on harjalla tai rievulla, mikäli mahdollista. Älä käytä pysähtynyt! liuotteita lian poistamiseen. Ota keräyspussi pois nostamalla poistoluukkua Kasvukauden päätyttyä...
  • Page 61 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 61 Älä ylikuormita laitetta. Tarkastuta laite aina tarvittaessa. Sammuta laite, kun sitä ei käytetä. Käytä suojakäsineitä. Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä laitetta määräysten mukaisesti, jää jäljelle joitain riskejä. Tämän laitteen rakenteesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja: 1.
  • Page 62: Vianhakukaavio

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 62 13. Vianhakukaavio Häiriö Mahdolliset syyt Poisto Moottori ei käynnisty a) pistokkeessa ei ole virtaa a) tarkasta johto ja varoke b) johdossa vikaa b) tarkasta c) katkaisin-pistoke-yhdistelmä c) tekninen asiakaspalvelu korjaa viallinen d) liitännät moottorissa tai d) tekninen asiakaspalvelu korjaa...
  • Page 63 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 63 Tartalomjegyzék: Olda 1. Általános biztonsági előírások 2. A felépítés áttekintése és a szállítás terjedelme 3. Az utasító-emblémák leírása 4. Rendeltetésszerűi használat 5. A készülék összeszerelése 6. A munkamélység beállítása 7. A henger kicserélése 8.
  • Page 64: Általános Biztonsági Előírások

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 64 Figyelem! léteznek). A készülékek használatánál, a sérülések és a károk Ellenőrizze le, hogy teljes e a szállítás terjedelme. megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket pár biztonsági intézkedést.
  • Page 65: A Készülék Összeszerelése

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 65 Villanybekötés Olyan készlékeket tekintünk házi- és hobbykertinek, A készüléket minden lámpa dugaszoló aljzatra (230 amelyeknek az évi használata rendszeresen nem Volt-ú váltakozóárammal) rá lehet kapcsolni. De haladja meg a 10 órát és elsősorban a fű- és csak egy földelt konnektor engedélyezett, amelynek pázsitfelületek ápolására vannak használva, nem a lebiztosításához egy 16 A-i vezetéki-...
  • Page 66: A Munkamélység Beállítása

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 66 Az alulsó tolófül felszerelése (lásd a 7-os képet) 7. A henger kicserélése A felülső tolófület (1-es ábra/poz. 5) úgy odahelyezni, hogy a felülső tolófül lyukai Figyelem! Hordjon okvetlenül kesztyűket! megegyezenek az alulsó tolófül lyukaival. A mellékelt csavarokkal (2-es ábra/poz.
  • Page 67: Utasítások A Helyes Munkához

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 67 Legyen különössen óvatos a hátrafelé való 10. Karbantartás, ápolás és tárolás mozgásnál és a készülék húzásánál, megbotlás veszélye! Karbantartási és tisztítási munkákat a készüléken, valamint a védőberendezések levevését csak egy nyugalmi állapotban levő...
  • Page 68: Technikai Adatok

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 68 12. Technikai adatok Hálózati feszültség: 230V ~ 50Hz Teljesítményfelvétel: 1200 W Munkaszélesség: 31 cm A kések száma: 8 Dupplakés A karmok száma: Mélységelállítás: -3 / 3 / 7 / 9 mm Hangnyomásmérték L 85 dB(A) Hangteljesítménymérték L...
  • Page 69: Hibakeresési Terv

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 69 13. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok Elhárításuk Nem indul a motor a) Nincs áram a dugóban a) Leellenőrizni a vezetéket és a biztosítékot b) Defekt a kábel b) Leellenőrizni c) Defekt a kapcsoló dugó c) A vevőszolgáltatásműhely által kombináció...
  • Page 70 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 70 Sadržaj Stranica: 1. Opći sigurnosni propisi 2. Montažni pregled i sadržaj isporuke 3. Opis logotipova 4. Namjenska uporaba 5. Sastavljanje kultivatora 6. Podešavanje dubine kultiviranja 7. Zamjena valjka s noževima 8.
  • Page 71: Opći Sigurnosni Propisi

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 71 Pozor! jamstvenog roka. Tijekom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak POZOR ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za Uređaj i materijal za pakiranje nisu igračke! uporabu/sigurnosne napomene.
  • Page 72: Sastavljanje Kultivatora

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 72 Priključni kabel uredjaja sjekira niti za izravnavanje povišenog tla, kao što su Molimo da koristite samo priključne kablove koji nisu npr. krtičnjaci. oštećeni. Duljina priključnih kablova ne smije se odrediti po volji (maks. 50 m) jer se u suprotnom Zbog sigurnosnih razloga kultivator se ne smije smanjuje učin elektromotora.
  • Page 73: Podešavanje Dubine Kultiviranja

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 73 Pozor! Kad vješate sabirnu košaru, motor mora biti uređaju počnete s popravcima ili radovima isključen i valjak s noževima ne smije se okretati! održavanja, morate provjeriti ne okreće li se valjak i je li uređaj iskopčan iz mreže.
  • Page 74: Održavanje, Njega I Čuvanje

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 74 Pažnja! 11. Naručivanje rezervnih dijelova Nakon isključenja motora valjak s noževima okreće se još nekoliko sekundi. Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni Kad obavljate bilo kakvu kontrolu valjka s noževima, slijedeći podaci: isključite motor.
  • Page 75 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 75 Ostali rizici Čak i kad propisno rukujete ovim uređajem, uvijek postoje neki rizici. Obzirom na konstrukciju i izvedbu ovog uređaja mogu nastati sljedeće opasnosti: 1. Oštećenje sluha, ako se ne nosi prikladna zaštita za uši.
  • Page 76: Plan Traženja Grešaka

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 76 13. Plan traženja greške Greška Mogući uzroci Uklanjanje greške Motor neće upaliti a) Nema struje u utikaču a) Provjeriti vod i osigurač b) Neispravan kabel b) Provjeriti c) Kvar na kombinaciji sklopka-utikač c) Provjeriti u servisnoj radionici d) Labavi priključci na motoru ili d) Provjeriti u servisnoj radionici...
  • Page 77 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 77 Obsah: Strana 1. Všeobecné bezpečnostní předpisy 2. Přehled konstrukčního provedení a rozsah dodávky 3. Popis štítků s pokyny 4. Použití podle účelu určení 5. Montáž přístroje 6. Nastavení pracovní hloubky 7.
  • Page 78: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 78 Pozor! přepravě poškozeny. Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Balení si pokud možno uložte až do uplynutí bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a záruční doby. škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze/bezpečnostní...
  • Page 79: Montáž Přístroje

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 79 Přívod proudu Dodržování výrobcem přiloženého návodu k obsluze Přístroj může být připojen na každou zásuvku (230 je předpokladem pro řádné používání přístroje. V, střídavý proud). Návod k obsluze obsahuje provozní, údržbářské a Přípustná...
  • Page 80: Nastavení Pracovní Hloubky

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 80 Montáž sběracího koše (viz obrázky 10 - 13) 8. Uvedení do provozu Oba díly rámu do sebe zasunout (obr. 10) Sběrací koš přetáhnout přes kovový rám (obr. Zapojte napájecí vedení přístroje do zástrčky (obr. 15/pol.
  • Page 81: Údržba, Péče A Uložení

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 81 Na vyvěšení sběracího koše jednou rukou Na konci sezóny proveďte všeobecnou kontrolu nadzvednout vyhazovací klapku a druhou rukou přístroje a odstraňte všechny nahromaděné zbytky. sběrací koš vyjmout! Před každým začátkem sezóny bezpodmínečně překontrolujte stav přístroje.
  • Page 82 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 82 Zbývající rizika I přesto, že obsluhujete přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením tohoto přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí: 1. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná...
  • Page 83: Vyhledávání Poruch

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 83 13. Plán vyhledávání poruch Porucha Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) Žádný proud v zástrčce a) Vedení a pojistky překontrolovat b) Kabel defektní b) Překontrolovat c) Kombinace vypínač-zástrčka c) Zákaznický servis defektní...
  • Page 84 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 84 Vsebina: Stran 1. Splošni varnostni predpisi 2. Pregled sestave in obseg dobave 3. Opis opozorilnih napisov 4. Predpisana namenska uporaba 5. Sestava naprave 6. Nastavitev delovne globine 7. Zamenjava valja 8.
  • Page 85: Splošni Varnostni Predpisi

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 85 Pozor! pribora, do katerih bi lahko prišlo med Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekatere transportom. preventivne varnostne ukrepe, da bi preprečili Po možnosti shranite embalažo do poteka poškodbe in škodo. Zato skrbno preberite navodila za garancijskega roka.
  • Page 86: Sestava Naprave

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 86 Električni priključek uporabljajo pretežno za nego travnatih površin, ne Rahljalnik je možno priključiti na vsako električno pa za nego javnih zelenic, parkov, športnih površin vtičnico (z 230 Volt izmeničnega toka). Dopustno pa in ne v kmetijstvu in gozdarstvu.
  • Page 87: Nastavitev Delovne Globine

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 87 Pozor! Prosimo, da pazite na to, da se bo lahko 8. Zagon izmetalna loputa dala lahko odpirati in zapirati! Priključite električni priključni kabel naprave na Montaža lovilne košare (glej sliko 10 - 13) vtikač...
  • Page 88: Vzdrževanje, Nega In Skladiščenje

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:40 Uhr Seite 88 Pri odstranjevanju koša z eno roko privzdignite Na koncu sezone izvršite splošno kontrolo naprave izmetalno loputo in z drugo roko odstranite koš! in odstranite vse ostanke materiala, ki so se nakopičili na napravi.
  • Page 89 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 89 Ostala tveganja Tudi če s pripomočkom ravnate v skladu s pravili, ostajajo določena tveganja. Naslednje nevarnosti se lahko pojavijo v zvezi z zgradbo in izvedbo tega pripomočka: 1. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
  • Page 90: Načrt Iskanja Napak

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 90 13. Plan iskanja napak Napaka Možni vzrok Odprava Motor se ne zažene a) Na vtikaču ni toka a) Preverite kabel in varovalko b) Kabel v okvari b) Kontrola c) Kombinacija vtikač-stikalo v okvari c) Izvrši servisna delavnica d) Rahli kontakti na motorju ali d) Izvrši servisna delavnica...
  • Page 91 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 91 İçindekiler Sayfa: Genel güvenlik uyarıları Makine yapısı ve sevkiyatın içeriği Makine üzerindeki uyarı etiketlerinin açıklaması Kullanım amacına uygun kullanım 5. Çim havalandırıcısının montajı 6. Havalandırma derinliğinin ayarlanması Bıçak silindirini değiştirme 8.
  • Page 92: Genel Güvenlik Uyarıları

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 92 Dikkat! Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında Yaralanmaları ve hasarları önlemek için elektrikli hasar görüp görmediğini kontrol edin. aletlerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemlerinin Garanti süresi doluncaya kadar mümkün alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
  • Page 93: Çim Havalandırıcısının Montajı

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 93 Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullan∂m olarak, çim Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya havaland∂r∂c∂s∂ ile y∂lda genelde 10 saati aμmayan endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu çal∂μmalar kastedilmiμtir. Bu çal∂μmalar genellikle ev kullanımlar için tasarlanmadığını...
  • Page 94: Havalandırma Derinliğinin Ayarlanması

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 94 Üst Dümen Takımının Montajı (bkz. Şekil 7-9) 7. Bıçak Silindirini Değiştirme Üst dümen takımını (Şekil 1/Poz. 5), üst dümen takımı delikleri ile alt dümen takımı delikleri aynı Dikkat! Mutlaka iş eldiveni takın! hizada olacak şekilde pozisyonlayın.
  • Page 95: Doğru Havalandırma Kuralları

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 95 Çim havaland∂rma iμlemini yaparken prizden fazla olan arazilerde çim havalandırma işleminin çim uzaklaμarak hareket edin ve elektrik kablosunun, havalandırma makinesi ile yapılması yasaktır. makine ile üzerinden geçmeyi engellemek için daima kesilmiμ...
  • Page 96: Yedek Parça Siparişi

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 96 11. Yedek Parça Sipariμi 1. Uygun kulaklık kullanılmadığında işitme hasarları. 2. Alet uzun süre boyunca kullanıldığında veya Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgiler yönetmeliklere uygun şekilde bakımı verilecektir: yapılmadığında veya çalıştırılmadığında el ve kol Cihaz tipi titreşiminden kaynaklanan sağlık sorunları...
  • Page 97: Arıza Arama Planı

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 97 13. Ar∂za Arama Plan∂ Ar∂za Olas∂ Sebepleri Giderilmesi Motor çal∂μm∂yor a) Fiμe cereyan gelmiyor a) Kablo ve sigortay∂ kontrol edin b) Kablo ar∂zal∂ b) Kontrol edin c) Ωalter ar∂zal∂ c) Müμteri hizmetleri servisi taraf∂ndan d) Motor veya kondenzatördeki d) Müμteri hizmetleri...
  • Page 98 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 98 Innholdsfortegnelse Side: 1. Generelle sikkerhetsforskrifter 2. Oversikt over oppbygning og innhold i leveranse 3. Beskrivelse av merknad-logoen 4. Forskriftsmessig bruk 5. Montering av vertikalskjæreren 6. Innstilling av dybde for vertikalskjæring 7.
  • Page 99: Generelle Sikkerhetsforskrifter

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 99 Kontroller at leveringen er komplett. OBS! Kontroller maskinen og tilbehørsdelene med Når man bruker utstyr, må en del sikkerhetsregler henblikk på transportskader. overholdes for å forhindre personskader og Oppbevar om mulig emballasjen til garantitiden materielle skader.
  • Page 100: Montering Av Vertikalskjæreren

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 100 Tilkopling til strøm OBS! På grunn av risikoen for personskader hos Maskinen kan koples til enhver stikkontakt i lysnettet brukeren er det ikke tillatt å bruke maskinen som (med 230 Volt vekselstrøm). Men det er kun tillatt å kompostkvern for å...
  • Page 101: Innstilling Av Dybde For Vertikalskjæring

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 101 vertikalskjæreren, må du løfte opp utkastdekslet med en startsperre (figur 16 / pos. 2). Denne må (fig. 13/pos. 10) med den ene hånden, samtidig trykkes inn før betjeningsspaken (figur 16 / pos. 3) som du holder oppsamlingskurvens håndtak med kan presses inn.
  • Page 102: Vedlikehold, Stell Og Lagring

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 102 Hvor ofte plenen skal bearbeides, avhenger tilstand før hver ny sesongstart. Dersom det kreves prinsipielt av plenens gressvekst og jordsmonnets reparasjon, må du henvende deg til vår kundeservice hardhet. (se adressen på garantidokumentet). Hold undersiden av maskinen ren.
  • Page 103 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 103 Resterende risikoer Selv om du bruker denne maskinen forskriftsmessig, vil det alltid finnes noen resterende risikoer. Følgende risikoer kan oppstå i forbindelse med konstruksjonen til og utførelsen av denne maskinen: 1.
  • Page 104: Feilsøkingsskjema

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 104 13. Feilsøkingsskjema Feil Mulige årsaker Utbedring Motoren starter ikke a) Ingen strøm i pluggen a) Kontroller kabel og sikring b) Kabel defekt b) Kontroller c) Bryter-/pluggkombinasjon defekt c) Utføres av kundeserviceverksted d) Tilkoplinger på...
  • Page 105 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 105 Efnisyfirlit síða: 1. Almenn öryggisatriði 2. Uppbyggingaryfirlit og innihald 3. Skýringar merkinga 4. Tilætluð notkun 5. Samsetning tækis 6. Stilling tækis 7. Skipt um hnífavals 8. Tæki tekið til notkunar 9.
  • Page 106: Almenn Öryggisatriði

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 106 Varúð! tækis (ef slíkt er til staðar). Við notkun á tækjum eru ýmis öryggisatriði sem fara Athugið hvort að allir hlutir fylgi með tækinu. verður eftir til þess að koma í veg fyrir slys og skaða. Yfirfarið...
  • Page 107: Samsetning Tækis

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 107 Rafmagnstenging leiðbeiningar um takmörk umhirðu, geymslu og Tækið má vera tengt við allar venjulegar innstungur viðgerðir. (með 230 volta riðstraumi). Eingöngu eru hlífðartengingar með 16A öryggi. Auk þess verður Varúð! Vegna hættu á slysum og meiðslum má ekki rafrásin að...
  • Page 108: Stilling Tækis

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 108 Rennið safnpokanum uppá grindina (mynd 11) Varúð! Smeygið gúmmíhulsunum yfir grindina (mynd 12) Til að koma í veg fyrir að tækið fari óviljandi í gang Til að festa safnpokann verður að lyfta upp er beislið...
  • Page 109: Umhirða, Umgangur Og Geymsla

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 109 Opnið útkastlúguna með annarri hendinni og losið óhreinindi. safnpokann með hinni hendinni þegar að safnpokinn er losaður! Í tíðarlok verður að fara vel yfir tækið og fjarlægja óhreinindi. Hversu oft fara verður yfir flötin fer eftir því hversu Fyrir tíðarupphaf verður einnig að...
  • Page 110 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 110 Takmarkið háfaða og titring eins mikið og mögulegt er! Notið einungis tæki í fullkomnu ásigkomulagi. Hirðið vel um tækið og hreinsið það reglulega. Aðlagið vinnulag að tækinu. Leggið ekki of mikið álag á tækið. Látið...
  • Page 111: Bilanaleit

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 111 13. Bilanaleit Bilun Mögulegar orsakir Lausn Mótor fer ekki í gang a) Engin straumur á a) Farið yfir leiðsluna rafmagnsleiðslu b) Rafmagnsleiðsla ekki í lagi b) farið yfir hana c) Tenging ekki í lagi c) viðgerð...
  • Page 112 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 112 Satura rādītājs Lappuse: 1. Vispārīgie drošības noteikumi 2. Uzbūves pārskats un piegādes komplektācija 3. Norādījumu simbolu apraksts 4. Noteikumiem atbilstoša lietošana 5. Skarifikatora montāža 6. Irdināšanas dziļuma regulēšana 7. Nažu veltņa apmaiņa 8.
  • Page 113: Vispārīgie Drošības Noteikumi

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 113 Uzmanību! transportēšanas laikā nav bojātas. Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, Pēc iespējas uzglabājiet iepakojumu līdz lai novērstu savainojumus un bojājumus, tāpēc rūpīgi garantijas termiņa beigām. izlasiet šo lietošanas instrukciju/drošības norādījumus.
  • Page 114: Skarifikatora Montāža

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 114 Pieslēgšana strāvas avotam laukumos, kā arī lauksaimniecībā un Ierīci var pieslēgt jebkurai apgaismes kontaktligzdai mežsaimniecībā. (ar 230 voltu maiņstrāvu). Taču ir pieļaujama tikai spraudligzda ar aizsargkontaktu, kuras aizsardzībai ir Ražotāja pievienotās lietošanas instrukcijas paredzēts 16 A līnijas aizsargslēdzis.
  • Page 115: Irdināšanas Dziļuma Regulēšana

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 115 Uzmanību! Turklāt uzmaniet, lai izsviešanas Veltni atkārtoti nostiprina ar abām sešskaldņa vāku būtu iespējams viegli atvērt un aizvērt! skrūvēm (17. attēls, 18. poz.). Savācēja kurvja montāža (skat. 10.-13. attēlu) 8. Lietošanas sākums Ievirziet vienu otrā...
  • Page 116: Apkope, Kopšana Un Glabāšana

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 116 Tiklīdz darba laikā paliek zāles atlikumi, ir jāiztukšo riteņi un asis ir jānotīra un pēc tam jāieeļļo. savācēja maiss. Ierīces regulāra tīrīšana ne tikai nodrošina kalpošanas laiku un ražīgumu, bet veicina arī zāliena Uzmanību! Pirms savācēja maisa noņemšanas rūpīgu un vienkāršu apstrādi.
  • Page 117 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 117 Nodrošiniet, lai trokšņa rašanās un vibrācijas būtu minimālas! Izmantojiet tikai ierīces, kas ir nevainojamā kārtībā. Regulāri apkopiet un tīriet ierīci. Savu darba veidu pielāgojiet ierīcei. Nepārslogojiet ierīci. Nepieciešamības gadījumā lieciet veikt ierīces pārbaudi.
  • Page 118: Trūkumu Meklēšanas Plāns

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 118 13. Trūkumu meklēšanas plāns Trūkums Iespējamie cēloņi Novēršana Nevar iedarbināt motoru a) Kontaktdakšai nepienāk strāva a) Pārbaudiet vadu un drošinātāju b) Bojāts vads b) Pārbaudiet c) Bojāts slēdža un spraudņa c) Veic tehniskās apkalpošanas savienojums stacija...
  • Page 119 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 119 Sisukord 1. Üldised ohutuseeskirjad 2. Ülevaade seadme ehitusest ja tarnekomplektist 3. Juhendavate märkide kirjeldus 4. Sihipärane kasutamine 5. Kobesti ehitus 6. Kobestussügavuse seadistamine 7. Teraploki väljavahetamine 8. Töö alustamine 9. Juhised õigeks töötamiseks 10.
  • Page 120: Üldised Ohutuseeskirjad

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 120 Tähelepanu! Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme alles. kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege TÄHELEPANU kasutusjuhend/ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! see korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja hetkel käeulatuses.
  • Page 121: Kobesti Ehitus

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 121 Elektriühendus Seadme nõuetekohase kasutamise eelduseks on Seadet võib ühendada igasse valgustusvoolu tootja poolt antud kasutusjuhendi järgimine. pistikupessa (230 voldise vahelduvvooluga. Siiski on Kasutusjuhendis on ka käitus-, hooldus- ja lubatud ainult maandusega pistikupesad, mis on korrashoiutingimused.
  • Page 122: Kobestussügavuse Seadistamine

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 122 Kogumiskorvi paigaldamine (vt joonised 10–13) 8. Töö alustamine Lükake mõlemad raamidetailid teineteise sisse (joonis 10). Ühendage seadme ühenduskaabel (joon 15/A) Tõmmake kogumiskorv metallraami peale (joonis pistikuga (joon 15/3) ja kinnitage ühendusjuhe juhtme 11).
  • Page 123: Tehniline Korrashoid, Hooldus Ja Hoiustamine

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 123 Kogumiskorvi äravõtmiseks tõstke väljaviskeava luuk klienditeenistusse (vt aadressi garantiitunnistusel). ühe käega üles ja võtke teise käega kogumiskorv välja! 11. Varuosade tellimine Kui sageli tuleb muru töödelda, sõltub alati murukasvust ja pinnase kõvadusest. Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed: Hoidke seadme alumine pool puhas ja eemaldage Seadme tüüp...
  • Page 124 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 124 Jääkriskid Ka seadme eeskirjadekohasel kasutamisel esineb alati jääkriske. Järgmised ohud võivad tekkida seoses seadme konstruktsiooniga: 1. kuulmiskahjustused, juhul kui ei kasutata sobivaid kõrvaklappe; 2. tervisekahjustused, mis tulenevad käelaba ja käevarre vibreerimisest, juhul kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või kasutatakse ja hooldatakse valesti.
  • Page 125: Veaotsinguplaan

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 125 13. Veaotsinguplaan Viga Võimalikud põhjused Kõrvaldamine Mootor ei käivitu a) pistikus ei ole voolu a) kontrollige juhet ja kaitsmeid b) kaabel on katki b) kontrollige c) lüliti-pistikuplokk on katki c) pöörduge klienditeenindustöökotta d) mootori ühendused või d) pöörduge...
  • Page 126 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 126 Turinys Puslapis: 1. Bendrieji saugos nurodymai 2. Konstrukcijos apžvalga ir tiekiamas komplektas 3. Nurodomųjų ženklų aprašymas 4. Tinkamas naudojimas 5. Skarifikatoriaus surinkimas 6. Skarifikavimo gylio nustatymas 7. Peilių veleno pakeitimas 8.
  • Page 127: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 127 Dėmesio! laikotarpio pabaigos. Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės saugos taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. DĖMESIO Todėl atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir saugos Prietaisas ir pakuotė – ne žaislai! Vaikams instrukciją. Kruopščiai ją saugokite, kad visada draudžiama žaisti su plastikiniais maišeliais, galėtumėte pasinaudoti informacija.
  • Page 128: Skarifikatoriaus Surinkimas

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 128 Prietaiso prijungimo laidas Saugumo sumetimais prietaiso negalima naudoti kaip Prašome naudoti tik nepažeistus prietaiso prijungimo kitų darbo įrankių ir įrankių komplektų varomojo laidus. Prietaiso prijungimo laidas negali būti bet įrenginio. kokio ilgio (maks.
  • Page 129: Skarifikavimo Gylio Nustatymas

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 129 Dėmesio! Norint įkabinti surinkimo krepšį, variklis turi Atlikite šį procesą keletą kartų, kad būtumėte tikri, jog būti išjungtas, o velenai neturi suktis! jūsų prietaisas veikia tinkamai. Prieš pradėdami prietaiso remonto arba techninės priežiūros darbus, turite įsitikinti, kad velenai nesisuka ir prietaisas yra 6.
  • Page 130: Techninė Priežiūra, Įprastinė Priežiūra Ir Laikymas

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 130 Ties šlaitais skarifikavimo takelius formuokite skersai 11. Atsarginių detalių užsakymas šlaito. Prieš tikrinant veleną reikia išjungti variklį. Užsakant atsargines detales reikia nurodyti šiuos Dėmesio! duomenis: Išjungus variklį, velenas dar sukasi keletą sekundžių. prietaiso tipą, Niekada nebandykite jo sustabdyti.
  • Page 131 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 131 Kiti pavojai Net jeigu prietaisą naudojate pagal nurodymus, visada yra kitų pavojų tikimybė. Galimi pavojai, susiję su prietaiso konstrukcija ir specifikacija: 1. Klausos pakitimai, jei nešiojamos netinkamos ausinės. 2. Sveikatos sutrikimai dėl plaštakos ir rankos vibravimo, jei prietaisas naudojamas ilgą...
  • Page 132: Gedimų Paieškos Planas

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 132 13. Gedimų paieškos planas Gedimas Galimos priežastys Šalinimas Nepasileidžia variklis a) į kištuką netiekiama elektros ą) patikrinkite kabelį ir saugiklį srovė b) sugedęs kabelis b) dar kartą patikrinkite c) sugedusi jungiklio kištuko c) kreipkitės į...
  • Page 133 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 133 Съдържание Страница: 1. Общи указания за безопасна работа 2. Устройство и обем на доставката 3. Описание на указателните знаци 4. Целесъобразна употреба 5. Монтиране на вертикутира 6. Настройка на работната дълбочина 7.
  • Page 134: Общи Указания За Безопасна Работа

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 134 Внимание! Отворете опаковката и извадете уреда При използване на уреди трябва да спазвате внимателно. някои мерки за безопасност, за да предотвратите Отстранете опаковъчния материал и наранявания и възникване на повреди. опаковъчните...
  • Page 135: Монтиране На Вертикутира

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 135 тревната площ се обръща, като по този начин трябва да имат по-голямо сечение. Проверявайте водата може да се оттича по-добре и поемането периодично захранващите кабели и на кислород се улеснява. Аерирайте площите съединителните...
  • Page 136: Настройка На Работната Дълбочина

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 136 Монтиране на долната част на дръжката 6. Настройка на работната (вижте фигура 6) дълбочина (вижте фигура 14) Долната част на дръжката (фигура 6/позиция 6) трябва да се постави над рамката. Не Дълбочината...
  • Page 137: Указания За Правилна Работа

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 137 Внимание! За да предотвратите нежелано 9. Указания за правилна работа включване на уреда, дръжката за управление (фигура 16/позиция 5) е оборудвана с блокиращ Препоръчително е да използвате работен метод бутон срещу включване (фигура 16/позиция 2). чрез...
  • Page 138: Поддръжка, Обслужване И Съхранение

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 138 10. Поддръжка, обслужване и 12. Технически данни съхранение Напрежение на електрическата мрежа: Работите по поддръжката и почистването на 230 V ~ 50 Hz уреда, както и отстраняването на защитните Консумирана мощност: 1200 W устройства, трябва...
  • Page 139: Установяване На Повреди

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 139 13. Установяване на повреди Повреда Вероятна причина Отстраняване Двигателят не работи. а) В щепсела няма захранване. a) Проверете кабела и предпазителя. b) Кабелът е повреден. b) Направете проверка. с) Комбинацията от прекъсвача c) Трябва...
  • Page 140 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 140 Садржај Страница: 1. Општи безбедносни прописи 2. Монтажни преглед и обим испоруке 3. Опис логотипова 4. Наменска употреба 5. Састављање култиватора 6. Подешавање дубине култивисања 7. Замена ваљка с ножевима 8.
  • Page 141: Општи Безбедносни Прописи

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 141 Пажња! Проверите да ли на уређају и деловима прибора Током употребе уређаја морате се придржавати има транспортних оштећења. безбедносних прописа како бисте спречили По могућности сачувајте паковање до истека настанак озледа и штета. Зато пажљиво гарантног...
  • Page 142: Састављање Култиватора

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 142 Прикључак струје Култиваторима за приватне и хоби баште Уређај може да се прикључи на сваку стандардну сматрају се уређаји чија годишња употреба у утичницу (од 230 волти изменичне струје). правилу не прелази 10 часова и који се претежно Дозвољена...
  • Page 143: Подешавање Дубине Култивисања

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 143 Монтажа горње дршке за гурање (види слике 7. Замена ваљка с ножевима 7-9) Горњу дршку за гурање (слика 1/поз. 5) Пажња! Обавезно ставите заштитне рукавице! сместите тако да се рупице горње дршке подударају...
  • Page 144: Напомене За Правилан Рад

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 144 панталоне. Увек радите попречно на косину. Положите прикључни кабл у облику петље на земљу испред коришћене утичнице. Радите од Због разлога безбедности овим уређајем не смеју утичнице односно кабла и пазите на то да да...
  • Page 145: Технички Подаци

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 145 12. Технички подаци М режни напон: 230 V ~ 50 Hz Снага: 1200 W Радна ширина: 31 cm Број ножева: 8 двоструки нож Број чељусти: Корекција дубине: -3 / 3 / 7 / 9 mm Ниво...
  • Page 146: План Тражења Грешака

    Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 146 13. План тражења грешака Грешка Могући узроци Уклањање Мотор не пали a) Нема струје у утикачу. a) Проверити кабл и осигурач b) Неисправан кабл b) Проверити c) Квар на комбинацији c) Квар...
  • Page 147 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter GLV 1200-31/1 (Gardol) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 148 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 148 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 149 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 149 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Page 150 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 150 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä...
  • Page 151 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 151 X Samo za dežele članice EU: Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke. V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi o varovanju okolja.
  • Page 152 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 152 H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām.
  • Page 153 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 153 4 Само за земље ЕУ Не бацајте електричне алате у кућно смеће! Ппема европској Директиви 2002/96/EG о старим електричним и електронским уређајима и њеним преносом у национално право, истрошени електрични алати требају да се сакупе и на еколошки начин...
  • Page 154 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 154 Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und kopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- firmas∂n∂n özel onay∂...
  • Page 155 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 155 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones técnicas Technikai változások jogát fenntartva Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Technické...
  • Page 156 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 156 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
  • Page 157 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 157 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 158 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 158 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, si este aparato no funcionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía o a la tienda especializada responsable más cercana.
  • Page 159 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 159 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Page 160 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 160 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis, eller nærmeste byggemarked.
  • Page 161 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 161 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till närmaste ansvarig byggmarknad.
  • Page 162 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 162 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua ottamaan yhteyttä tekniseen asiakaspalveluumme käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta, tai lähimpään valtuutettuun rakennustarvikeliikkeeseen.
  • Page 163 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 163 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található...
  • Page 164 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 164 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Page 165 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 165 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Page 166 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 166 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi.
  • Page 167 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 167 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bu durumda adresi Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine veya en yakın yetkili Yapı...
  • Page 168 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 168 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på...
  • Page 169 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 169 E ÁBYRGÐARSKÍRTEINI Kæri viðskiptavinur, Framleiðsluvörur okkar eru undir ströngu gæðaeftirliti. Ef ske kynni að þetta tæki myndi ekki virka fullkomlega, þykir okkur það mjög leitt og biðjum við þig að hafa samband við þjónustuaðila okkar í heimilisfanginu sem gefið er upp í...
  • Page 170 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 170 H GARANTIJAS TALONS Ļoti cienītā kliente, augsti godātais klient! Mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja šī ierīce tomēr nedarbojas nevainojami, izsakām nožēlu un lūdzam griezties mūsu servisa dienestā, kura adrese norādīta šajā garantijas talonā, vai tuvākajā atbildīgajā būvmateriālu veikalā.
  • Page 171 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 171 . GARANTIITUNNISTUS Lugupeetud klient, meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui käesolev seade ei peaks siiski korralikult töötama, vabandame sellepärast väga ja palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil või lähimasse pädevasse ehituspoodi.
  • Page 172 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 172 G GARANTINIS RAŠTAS Gerbiami pirkėjai, mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau jei šis prietaisas nefunkcionuoja nepriekaištingai, kreipkitės į mūsų serviso tarnybą, garantinėje kortelėje nurodytu adresu arba į artimiausius įgaliotuosius prekybos atstovus.
  • Page 173 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 173 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг контрол на качеството. В случай, че този уред не функционира безупречно, то съжаляваме много и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения...
  • Page 174 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 174 ГАРАНЦИЈА Поштовани купче, Наши производи подлежу строгпој контроли квалитета. Ако овај уређај ипак не би радио беспрекорно, веома нам је жао и молимо вас да се обратите нашем сервису на адресу наведену на овом гарантном листу, или...
  • Page 175 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 175 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Page 176 Anleitung GLV_1200_31_SPK7:Anleitung NVK 1400 D 25.10.2011 14:41 Uhr Seite 176 EH 10/2011 (01)

This manual is also suitable for:

Glv 1200-31

Table of Contents