Page 1
List of Package Contents 包裝內容物⼀覽 / Liste du contenu de l'emballage / Liste der Paketinhalte / Lista de contenido del paquete / パッケージ內容⼀覽 DYNAMIC-R (ROTATE) Chassis Glass side panels Front panels / PERFORMANCE mode 1 piece 2 pcs 2 pcs Inner panel 1 piece Top cover...
Page 2
DYNAMIC Mode Specifications DYNAMIC模式規格 / Spécifications du mode DYNAMIQUE / Technische Daten des DYNAMISCHEN Modus / Especificaciones del modo DINÁMICO / DYNAMICモードの仕様 Mode Refer to page 3 to install this mode 要 安 裝 此 模 式 , 請 參 閱 第3⾴ Power switch I/O ports: USB 3.0 x 2, HD audio &...
DYNAMIC Mode DYNAMIC Mode Installation DYNAMIC模式安裝 / Installation en mode DYNAMIQUE / Mode Installation im DYNAMISCHEN Modus / Instalación del modo DINÁMICO / DYNAMICモードインストール PSU Installation 電源供應器安裝/Installation du bloc d'alimentation/Installation des Netzteils/Instalación de PSU/PSUのインストール 卸下電源供應器遮線蓋 PSU cable cover removed / Remove the 2 screws at the back Remove 1 thumb screw at the front 卸下後⾯2顆螺絲...
Page 4
DYNAMIC Mode 2.5"/3.5" Drives Installation 2.5/3.5吋硬碟安裝/ Installation de disques 2.5"/3.5" / Installation von 2.5"/3.5" -Laufwerken /Instalación de unidades de 2.5 ", 3.5" / 2.5 "/3.5"ドライブのインストール Install 2.5" Drives Install 3.5" Drives Remove hard drive tray / 卸下硬盤托盤 硬碟安裝 硬碟安裝 2.5" 3.5"...
Page 5
DYNAMIC Mode Water Pump Bracket Installation ⽔泵⽀架安裝/ Installation du support de pompe à eau /Installation der Wasserpumpenhalterung / Instalación del soporte de la bomba de agua/ ウォーターポンプブラケットの取り付け Remove water pump bracket / 卸下⽔泵⽀架 Remove the 2 screws at the back Remove 1 thumb screw at the front 卸下後⾯2顆螺絲...
DYNAMIC Mode Front Panel Installation 正⾯飾⽚安裝/Installation du panneau en façade / Installation der Frontplatte/Instalación del panel frontal / フロントパネルの取り付け 兩種安裝選擇 Two installation options / Option Option 選擇 選擇 Attention: Make sure the pin is pushed in completely. 注意:務必確實將鉚釘完全推⼊。 Top Cover Installation 上飾⽚安裝/Installation du couvert dessus / Installation der oberen Abdeckung/Instalación de la cubierta superior / トップカバーの取り付け...
Page 7
DYNAMIC Mode Glass Side Panels Installation 玻璃側板安裝/Installation du panneau latéral en verre / Installation der Glasseitenwand/Instalación del panel lateral de vidrio / ガラスサイドパネルの取り付け Attention direction: The groove on this end should face down. 注意⽅向:此端的凹槽應朝下。 Attention: Make sure the pin is pushed in completely. 注意:務必確實將鉚釘完全推⼊。...
Page 8
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode DYNAMIC-R (ROTATE) Mode Installation DYNAMIC-R 模式安裝 / Installation du mode DYNAMIC-R Mode DYNAMIC-R-Modus Installation / Instalación del modo DYNAMIC-R / DYNAMIC-Rモードのインストール Remove the PSU Cable Cover PSU遮線蓋移除/Retirez le couvercle du câble du bloc d'alimentation / Entfernen Sie die Netzteilkabelabdeckung / Retire la cubierta del cable de la fuente de alimentación / PSUシールドカバーを取り外した...
Page 9
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode Remove the MB Bracket MB板⽀架移除 /Retirez le support MB/Entfernen Sie die MB-Halterung / Retire el soporte MB / MBブラケットを取り外します Remove the Top Fan Bracket 上⾵扇⽀架移除 /Retirez le support de ventilateur supérieur/ Entfernen Sie die obere Lüfterhalterung / Retire el soporte del ventilador superior /上部ファンブラケットを取り外します...
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode Inner Panel Installation 內板安裝/Installation du panneau intérieur / Installation der Innenverkleidung/Instalación del panel interior /インナーパネルの取り付け Attention: Inner panel must be installed first so that it will not be blocked by subsequent installations. 注意:內板必須先安裝才不會被後續安裝的組件擋住。 Attention direction 注意⽅向 11 pcs MB Bracket Installation 主板⽀架安裝/Installation du support MB /Installation der MB-Halterung/Instalación del soporte MB /MBブラケットの取り付け...
Page 11
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode Fan Brackets Installation ⾵扇⽀架安裝/Installation du support de ventilateur / Installation der Lüfterhalterung/Instalación del soporte del ventilador / ファンブラケットの取り付け 兩種安裝選擇 Two installation options / Option 選擇 Radiator & Cooling Support — Front: 120 mm fan x 3 or 140 mm fan x 2 or 360 mm radiator x 1 or 280 mm radiator x 1 Bottom: 120 mm fan x 4 or 140 mm fan x 3 or 480 mm radiator x 1 or 420 mm radiator x 1 散...
Page 12
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode PSU Installation 電源供應器安裝/Installation du bloc d'alimentation/Installation des Netzteils/Instalación de PSU/PSUのインストール Fan of PSU face backward 的⾵扇朝後 PSU cable cover 電源供應器遮線蓋 PSU cable cover installation 電源供應器遮線蓋安裝 If there is interference with hard drive cables, use screws. 如果硬碟線材⼲涉到此⼿旋螺絲,請改⽤螺絲。 MB Installation 主機板安裝/Installation de MB/ MB-Installation/Instalación MB / MBのインストール...
Page 13
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode 2.5"/3.5" Drives Installation 2.5"/3.5"硬碟安裝/ Installation de disques 2.5"/3.5" / Installation von 2.5"/3.5" -Laufwerken /Instalación de unidades de 2.5 ", 3.5" / 2.5 "/3.5"ドライブのインストール 硬碟安裝 硬碟安裝 Remove hard drive tray / 卸下硬盤托盤 Install 2.5" Drives/2.5" Install 3.5" Drives/3.5" Radiator &...
Page 14
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode Front Panels Installation 正⾯飾⽚安裝/Installation du panneau en façade / Installation der Frontplatte/Instalación del panel frontal / フロントパネルの取り付け 兩種安裝選擇 Two installation options / Option Option 選擇 選擇 Attention: Make sure the pin is pushed in completely. 注意:務必確實將鉚釘完全推⼊。 Top Cover Installation 上飾⽚安裝/Installation du couvert dessus / Installation der oberen Abdeckung/Instalación de la cubierta superior / トップカバーの取り付け...
Page 15
DYNAMIC-R (ROTATE) Mode Glass Side Panels Installation 玻璃側板安裝/Installation du panneau latéral en verre / Installation der Glasseitenwand/Instalación del panel lateral de vidrio / ガラスサイドパネルの取り付け Attention direction: The groove on this end should face down. 注意⽅向:此端的凹槽應朝下。 Attention: Make sure the pin is pushed in completely. 注意:務必確實將鉚釘完全推⼊。...
Page 16
PERFORMANCE Mode PERFORMANCE Type Installation PERFORMANCE 型態安裝 / Installation de type PERFORMANCE / Mode Installation vom Typ PERFORMANCE / Instalación tipo PERFORMANCE / PERFORMANCEタイプのインストール Remove the PSU Cable Cover PSU遮線蓋移除/Retirez le couvercle du câble du bloc d'alimentation / Entfernen Sie die Netzteilkabelabdeckung / Retire la cubierta del cable de la fuente de alimentación / PSUシールドカバーを取り外した...
Page 17
PERFORMANCE Mode Remove the MB Bracket MB板⽀架移除 /Retirez le support MB/Entfernen Sie die MB-Halterung / Retire el soporte MB / MBブラケットを取り外します Remove the Top Fan Bracket 上⾵扇⽀架移除 /Retirez le support de ventilateur supérieur/Entfernen Sie die obere Lüfterhalterung / Retire el soporte del ventilador superior /上部ファンブラケットを取り外します Remove the Feet 腳座移除...
PERFORMANCE Mode Remove the I/O Bracket 卸下I/O遮⽚/Retirez le support I/O/ Entfernen Sie die I/O-Bracket/Retire el soporte I/O / I/Oブラケットを取り外します Transform to a water pump bracket. 轉換為⽔泵⽀架。 Remove the I/O Module I/O模組移除/ Retirez le module I/O/ Entfernen Sie das I/O-Modul /Retire el módulo I/O / I/Oモジュールを取り外します I/O Module 模...
Page 19
PERFORMANCE Mode Glass Fixed Upper Brackets Installation 玻璃固定上⽀架安裝/Installation du support supérieur fixe en verre/Glasfeste obere Halterung Installation / Instalación del soporte superior fijo de vidrio/ ガラス固定上部ブラケットの取り付け Attention direction 注意⽅向 Glass Fixed Lower Brackets Installation 玻璃固定下⽀架安裝/Installation du support inférieur fixe en verre/Glasfeste untere Halterung Installation / Instalación del soporte inferior fijo de vidrio/ ガラス固定下部ブラケット...
PERFORMANCE Mode Inner Panel Installation 內板安裝/Installation du panneau intérieur / Installation der Innenverkleidung/Instalación del panel interior /インナーパネルの取り付け Attention: Follow the steps to install at the bottom. 注意:依照步驟安裝在底部。 11 pcs Attention direction 注意⽅向 Feet Installation 腳座安裝/Installation du pied / Fußmontage/Instalación de pie /⾜の取り付け Attention: Use original screws.
PERFORMANCE Mode I/O Module Installation I/O模組安裝/Installation du module I/O/ Installation des I/O-Moduls/Instalación del módulo I/O/I/Oモジュールの取り付け Attention: Two installation options, different locking hole. 注 意 : 兩 個 安 裝 選 擇 , 不 同 的 鎖 定 孔 。 Option 1 Option 2 選...
Page 22
PERFORMANCE Mode Fan Brackets Installation ⾵扇⽀架安裝/Installation du support de ventilateur / Installation der Lüfterhalterung/Instalación del soporte del ventilador / ファンブラケットの取り付け 兩種安裝選擇 Two installation options / Option 選擇 Radiator & Cooling Support — Front: 120 mm fan x 3 or 140 mm fan x 2 or 360 mm radiator x 1 or 280 mm radiator x 1 Bottom: 120 mm fan x 4 or 140 mm fan x 3 or 480 mm radiator x 1 or 420 mm radiator x 1 散...
Page 23
PERFORMANCE Mode MB Bracket Installation 主板⽀架安裝/Installation du support MB /Installation der MB-Halterung/Instalación del soporte MB /MBブラケットの取り付け Push Attention: Attention: Pull the MB bracket closer to the chassis body Insert the three tabs into the groove. and screw tight. 注意:將MB⽀架拉近機箱機⾝,然後鎖緊螺絲。 注意:將三個卡⾆插⼊凹槽。 Mount the Top Cover Brackets to the Back 上飾⽚⽀架安裝⾄背後/Montez le support du capot supérieur à...
Page 24
PERFORMANCE Mode PSU Installation 電源供應器安裝/Installation du bloc d'alimentation/Installation des Netzteils/Instalación de PSU/PSUのインストール 的⾵扇朝下 Fan of PSU face downward Remove the If there is interference adhesive with hard drive cables, 撕 下 雙 ⾯ 膠 screws. Do not block the fan of 如果硬碟線材⼲涉到此⼿旋...
Page 25
PERFORMANCE Mode Radiator & Cooling Support 散熱器&⽔冷排⽀援/ Radiateur et ventilation compatibilité / Kühler- und Kühlungsunterstützung / Soporte de refrigeración y radiador / ラジエーターと冷却のサポート 120 mm fan x 3 120 mm fan x 3 140 mm fan x 2 140 mm fan x 2 360 mm radiator x 1 360 mm radiator x 1 280 mm radiator x 1...
Page 26
PERFORMANCE Mode Front Panels Installation 正⾯飾⽚安裝/Installation du panneau avant / Installation der Frontplatte/Instalación del panel frontal / フロントパネルの取り付け 兩種安裝選擇 Two installation options / Option 選擇 Option 選擇 Attention: Make sure the pin is pushed in completely. 注意:務必確實將鉚釘完全推⼊。 Top Cover Installation 上飾⽚安裝/Installation du couvert dessus / Installation der oberen Abdeckung/Instalación de la cubierta superior / トップカバーの取り付け...
Page 27
PERFORMANCE Mode Glass Side Panels Installation 玻璃側板安裝/Installation du panneau latéral en verre / Installation der Glasseitenwand/Instalación del panel lateral de vidrio / ガラスサイドパネルの取り付け Attention: Make sure the pin is pushed in completely. 注意:務必確實將鉚釘完全推⼊。 2. Push 1. Hold down Attention: Make sure the pin is pushed in completely. 注意:務必確實將鉚釘完全推⼊。...
Need help?
Do you have a question about the ODYSSEY X and is the answer not in the manual?
Questions and answers