Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Cube
GB
Instruction manual
FI
Käyttöohje
SE
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
EE
Kasutusjuhend
LV
Instrukcijas
LT
Instaliavimo instrukcijos
GB
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BATHROOM FURNITURE
1. The electrical connections must only be carried out by specialised personnel and functioning
must be according to the manufacturer's instructions.
2. Do not use any damaged or broken light fittings.
3. Always keep connections and wires away from hot areas.
4. The flexible outer cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if it is damaged the whole
light has to be destroyed.
5. The luminaire should not be installed in any position other than the one shown in the assembly
instructions nor outside the protection vol. 0-1 (See Figure1).
6. The light fitting cannot be modified or forced under any circumstances, as any modification could
jeopardise safety and make this dangerous.
7. The light source of this luminaire is not replaceable. When the light source reaches the end of its
life the full light fitting must be replaced.
8. The light sources used in this product are LED lightemitting-diodes, which are not replaceable.
9. Do not submerge in water.
10.Our products are subject to technical changesand optimizations without prior notice.
USER INFORMATION Technical data : see fixture label
1. Important! Before commencing installation work disconnect the mains cable from the power
supply - remove fuse or turn switch to "OFF"! The power supply connection must be done with the
suitable connecting box.
2. Keep these instructions.
3. The luminaire must be installed outside protection area 0-1 (see figure 1).
4. This luminaire is only suitable for use in living areas (not for areas constantly subject to moisture)
and may be used only in accordance with its particular design (e. g. wall luminaires must be firmly
installed). 50/60 Hz. COS F=1.
5. Do not attach luminaires to surfaces which are damp, freshly painted, or otherwise electrically
conductive.
6. Use support systems that are in accordance to the weight of the luminaire.
7. Keep the wires and connections separated from any heat source.
8. Cleaning is limited to the outer surfaces, shades or protective glass, reflectors and covers. It is
important to ensure that no moisture enters the terminal compartment or reaches any live parts!
9. Do not cover the luminaires with insulating material.
10. Do not use luminaries with frayed or cracked glass, until it is replaced
11. Not hang or supporting elements on the luminaires.
12.
Class I: The safety of these luminaires is based on their grounding.
Class II: These luminaires have double insulation of all their electrical or
wiring parts.
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
The warranty covers defects due to design, raw material and manufacturing defects occurring
within five (5) year of the delivery / purchase date. Defects found during the warranty period are
dealt with in compliance with the principles defined in the Consumer Protection Act. Rectification
of a defect primarily involves replacing the product or part thereof with a similar or equivalent
product. The warranty does not cover any defect or damage caused by incorrect installation,
Cube_manual.indd 1
neglect of use or care instructions, or incorrect or negligent handling of the item. The warranty
does not cover damage caused by normal wear and tear, such as scratches and marks, damage
600 mm
caused by impact or an accident, or transport damage after delivery of the item. For all product
800 mm
complaints, please contact your dealer before taking any action. Defects should be reported
1000 mm
within a reasonable time of detection (two months) or the moment they ought to have been
detected. The Consumer Protection Act applies to warranty and product liability.
Electronic devices are recyclable waste. At the end of its useful
life, discard the product in accordance with the applicable
regulations.
800 mm
FI
KYLPYHUONEKALUSTEIDEN ASENNUSOHJEET
1. Kytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen valmistajan ohjeiden mukaan.
2. Viallista tai rikkoutunutta tuotetta ei saa käyttää.
3. Eristä johdot ja liitännät lämpölähteistä.
30 mm
4. Valaisimesta ulostulevaa johtoa ei saa vaihtaa, johdon vioittuessa valaisin tulee hävittää.
5. Valaisinta ei saa asentaa muulla kuin ohjeiden määräämällä tavalla ja valaisin on asennettava
alueen vol. 0-1 ulkopuolelle (ks. kuva 1).
6. Älä yritä muuttaa valaisinta, sillä kaikki muutokset voivat heikentää tuotteen turvallisuutta.
7. Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Valonlähteen rikkoutuessa on koko valaisin vaihdettava.
8. Valaisimessa käytetään valonlähteitä, jotka eivät ole vaihdettavissa.
9. Älä upota valaisinta veteen.
10. Tuotteemme ovat teknisten muutosten ja optimointien alaisia ilman ennakkoilmoitusta.
KÄYTTÄJÄTIEDOT Tekniset tiedot: katso arvokilpi
1. Tärkeää! Ennen asennusta kytke verkkovirta pois päältä - irrota sulake tai käännä kytkin
"OFF"-asentoon! Kytkemisessä tulee käyttää tarkoituksenmukaista liitäntärasiaa.
2. Säilytä ohjeet.
3. Valaisin tulee kiinnittää suoja-alueen 0-1 ulkopuolelle (ks. kuva 1).
4. Valaisin on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa (paikoissa, joissa se ei jatkuvasti altistu kosteu-
delle) siinä tarkoituksessa, johon se on suunniteltu (esim. seinävalaisimet tulee kiinnittää tukevasti
paikoilleen). Käyttötaajuus 50/60 Hz. COS F=1.
5. Valaisinta ei saa kiinnittää pintaan, joka on kostea tai vasta maalattu, tai joka muuten johtaa
sähköä.
6. Käytä kiinnikkeitä, jotka riittävät kannattelemaan valaisinpeilin painon.
7. Älä anna johtimien ja liitäntöjen koskea lämmönlähteisiin.
8.Vain valaisimen ulkopinnat, varjostimet ja peitelasit, heijastimet ja suojukset voidaan puhdistaa.
Katso, ettei liitinosaan tai johtimiin pääse kosteutta!
9. Älä peitä valaisinta eristävällä materiaalilla.
10. Älä käytä valaisinta, jonka lasi on lohjennut tai haljennut. Vaihda uuteen.
11. Älä ripusta valaisimeen mitään.
12.
Luokka I: Näiden valaisimien turvallisuus perustuu niiden maadoitukseen.
Luokka II: Valaisimen kaikki sähköiset osat ja johtimet on kaksoiseristetty.
TAKUUEHDOT
Takuu kattaa suunnittelu-, raaka-aine- ja valmistusvirheistä johtuvat viat, jotka ilmenevät viiden
(5) vuoden kuluessa ostopäivästä. Takuuaikana todetuissa virheissä noudatetaan kuluttajansuoja-
laissa määriteltyjä periaatteita. Virheen oikaisu tehdään ensisijaisesti vaihtamalla tuote tai sen osa
uuteen samanlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen. Takuu ei koske virheitä ja vaurioita, jotka johtuvat
virheellisestä asennuksesta, käyttö- tai hoito-ohjeiden laiminlyönnistä, tavaran vääränlaisesta tai
huolimattomasta käsittelystä. Takuu ei kata normaalista kulumisesta aiheutuva haittoja kuten naar-
muja ja jälkiä tai vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet iskusta tai tapaturmasta eikä kuljetusvaurioista
tavaran luovuttamisen jälkeen. Kaikissa tuotereklamaatioissa, ole hyvä ja ota yhteyttä jälleenmyy-
jään ennen toimenpiteisiin ryhtymistä. Ilmoitus virheestä tulee tehdä kohtuullisen ajan kuluessa
virheen havaitsemista (2 kk) tai siitä, kun se olisi tullut havaita. Takuu ja tuotevirhevastuu asioissa
sovelletaan kuluttajansuojalakia.
Sähkölaitteet ovat kierrätettävää jätettä. Hävitä tuote käyttöiän lopussa
sovellettavien määräysten mukaisesti.
SE
MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR BADRUMSMÖBLER
1. De elektriska anslutningarna får endast utföras av behörig elektriker och funktionen måste
utföras enligt tillverkarens anvisningar.
2. Använd inte några skadade eller brutna lampfästen.
3. Håll alltid anslutningar och ledningar frånskilt från varma områden.
4. Den flexibla ytterkabeln eller ledningen för denna armatur kan inte bytas ut. Om denna är skadad
ska armaturen kasseras.
5. Armaturen ska inte installeras på någon annan plats än den som visas i monteringsanvisningarna
eller utanför skyddet 0-1 (se bild 1).
6. Lampfästet får under inga omständigheter modifieras eller sättas under tryck, eftersom en
ändring kan äventyra säkerheten och göra detta farligt.
7. Ljuskällan för denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan når slutet av sin livslängd måste
hela armaturen bytas ut.
8. De ljuskällor som används i denna produkt är LED-lysdioder, som inte kan bytas ut.
9. Får ej utsättas för vatten.
10. Våra produkter kan komma att ändras och optimeras utan föregående meddelande.
ANVÄNDARINFORMATION Tekniska data: se etikett på fixtur
1. Viktigt! Innan installationen påbörjas skall strömmen brytas till det ställe där installationen ska
utföras.Strömförsörjning för armaturen måste utföras med korrekt anslutning, enligt illustrationerna.
2. Förvara dessa anvisningar.
3. Armaturen måste installeras utanför skyddsområde 0-1 (se bild 1).
4. Denna armatur är endast avsedd för användning i rum med god ventilation och där den inte
utsätts för konstant fukt och får endast användas enligt instruktion. Denna armatur är endast
avsedd för användning i rum med god ventilation och där den inte utsätts för konstant fukt och får
endast användas enligt instruktion. Ljudnivån är 50/60 Hz. COS F=1.
5. Fäst inte armaturer till ytor som är fuktiga, nymålade eller på annat sätt elektriskt ledande.
6. Fäst produkten med infästning anpassade till dess vikt och väggarnas beska enhet.
7. Håll ledningarna och anslutningarna frånskilda från alla värmekällor.
8. Rengöring är begränsad till yttre ytor, skärmar eller skyddsglas, reflektorer och skydd. Det är
viktigt att se till att ingen fukt tar sig in i terminalutrymmet eller når några strömförande delar!
9. Täck inte armaturer med isolerande material.
10. Använd inte armaturen om den är skadat eller sprucken.
11. Häng inte eller stöd saker på armaturerna.
12.
Klass I: Säkerheten hos dessa armaturer bygger på deras jordning.
Klass II: Alla elektriska ledningar och delar för dessa armaturer har
dubbel isolering.
GARANTIVILLKOR
Garantin täcker defekter på grund av konstruktions-, råmaterial- och tillverkningsfel som inträ ar
inom fem (5) år från inköpsdatumet. Defekter som upptäcks under garantiperioden behandlas i
enlighet med principerna i Konsumentskyddslagen. Korrigering av en defekt innebär i första hand
att produkten eller delen ersätts med en liknande eller likvärdig produkt. Garantin täcker inte
eventuella defekter eller skador som uppkommit på grund av felaktig installation, försummelse att
följaanvändnings- eller skötselinstruktioner eller felaktig eller försumlig hantering av produkten.
Garantin täcker inte skador som orsakats genom normalt slitage, såsom repor och märken, skador
som orsakats genom en stöt eller en olycka eller transportskador efter att produkten levererats. För
alla klagomål om produkten, kontakta din återförsäljare innan du vidtar några åtgärder. Defekter ska
rapporteras inom en rimlig tid efter de upptäckts (två månader) eller det ögonblick då de borde ha
detekterats. Konsumentskyddslagen gäller för garantin och produktansvaret.
Elektroniska apparater är återvinningsbart avfall. När produktens livslängd är slut ska
den kasseras i enlighet med gällande bestämmelser.
NO
MONTERINGSANVISNING FOR BADEROMSMØBLER
1. Elektriske tilkoblinger må kun utføres av fagkyndige personer og formålet for bruk må være i
samsvar med produsentens instruksjoner.
2. Ikke bruk skadede eller knuste lysarmaturer.
3. Hold alltid koblinger og ledninger borte fra varmekilder.
19.12.2022 15.06.45

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cello Cube

  • Page 1 The Consumer Protection Act applies to warranty and product liability. 4. Den flexibla ytterkabeln eller ledningen för denna armatur kan inte bytas ut. Om denna är skadad Cube ska armaturen kasseras. Electronic devices are recyclable waste. At the end of its useful 5.
  • Page 2 4. Armaturens fleksible ytterste kabel eller ledning kan ikke byttes ut; hvis den er skadet, må hele valgusti. INFORMĀCIJA PATĒRĒTĀJAM Tehniskie dati: skatīt stiprinājumu etiķeti. armaturen kastes. 8. Tootes kasutatavad valgusallikad on LED-id (valgusdioodid), mis ei ole vahetatavad. 1. Svarīgi! Pirms sākt uzstādīšanas darbus, atvienojiet tīkla kabeli no elektroapgādes — izņemiet 5.
  • Page 3 GB PROTECTION VOLUMES naudojant tinkamą jungiamąją dėžutę. 2. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje. Area dimensions may di er according to current legislation in each country. Electrical 3. Šviestuvas turi būti įrengtas už 0–1 apsaugos zonos ribų (žr. 1 pav.). appliances must only be connected by competent persons. The luminaire must be 4.
  • Page 4 Manufactured for • Valmistuttaja • Tillverkad för • Produsert for • Toodetud • Ražošanas pasūtītājs • Kieno užsakymu pagaminta • Kesko Corporation Building and technical trade, Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki © Kesko 2023. Made in Spain. 32283/C0401.CUBE.V2 Cube_manual.indd 4 19.12.2022 15.06.47...

This manual is also suitable for:

502524063502524062502524061