Download Print this page

Cello MY HOME Instruction Manual

Wave 49 cm, 59 cm, 79 cm & 99 cm

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MY HOME
MY WORLD
Wave 49 cm, 59 cm, 79 cm & 99 cm
Instruction manual
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Instrukcijas
Instaliavimo instrukcijos
GB
FI
SE
NO
EE
LV
LT

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cello MY HOME

  • Page 1 MY HOME MY WORLD Wave 49 cm, 59 cm, 79 cm & 99 cm Instruction manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Instrukcijas Instaliavimo instrukcijos...
  • Page 3 SPARE PART LIST VARUOSADE LOETELU KA 3001 plate for hangers KA 3001 kronsteinide plaat KA 3002 tapping screw set KA 3002 isekeermestavate kruvide komplekt KA 1003 bracket / hanger pair and cover set KA 1003 nurgiku/kronsteini paar koos kattekomplektiga KA 2004 handle with screws 22 mm 2 pcs KA 2004 2 kruvidega käepidet (22 mm) KA 1005 drawer front panel upper KA 1005 sahtli ülemine esipaneel...
  • Page 4 All used materials can be easily cleaned. Do not use ab- rasive or solvent-based cleaning products. Surfaces can BEROFE INSTALLING AND DURING THE INSTALLATION be easily cleaned with soap and a damp cloth. Damp surfaces should be carefully cleaned with a clean, dry Check that you have all the parts and tools needed for cloth.
  • Page 5 distusaineita, ne voivat vahingoittaa pintoja. Kalusteet puhdistetaan kostealla mikrokuituliinalla ja sen jälkeen ENNEN ASENNUSTA JA ASENNUKSEN AIKANA pinta kuivataan huolellisesti puhtaalla ja kuivalla liinalla. Tarkista, että sinulla on kaikki tarvittavat osat ja työ- Posliinisen pesualtaan puhdistamiseen voi käyttää kalut asennusta varten ja että asennettavat tuotteet useimpia kotitalouskäyttöön tarkoitettuja puhdistusai- ovat ulkoisesti ehjiä.
  • Page 6 Samtliga material som används för tillverkning av badrumsmöbler är lätta att underhålla och rengöra. FÖRE OCH UNDER MONTERING Använd inga slipmedel eller rengöringsmedel med lösningsmedel för att rengöra dem – dessa medel kan Kontrollera att du har alla nödvändiga monteringsdelar skada möbelytorna.
  • Page 7 Baderomsmøblene er fremstilt av materialer som er FØR INSTALLASJON OG UNDER INSTALLASJON enkle å vedlikeholde og rengjøre. Unngå rengjørings- midler som inneholder slipemidler eller løsemidler, da Kontroller at du har alle deler og verktøy som trengs disse kan ødelegge overflaten. Vi anbefaler å rengjøre for installasjon og at de delene som skal installeres er møbler med fuktig mikrofiberklut, og deretter tørke av uskadet på...
  • Page 8 kasutage abrasiivseid ega lahustipõhiseid puhastusva- hendeid. Võite pesta pindu seebi ja niiske lapiga. Niis- ENNE PAIGALDAMIST JA PAIGALDAMISE AJAL keid pindu tuleks puhastada õrnalt puhta kuiva lapiga. Klaasi puhastage ainult spetsiaalsete mitteabrasiivsete Veenduge, et teil on olemas kõik paigaldamiseks vajali- puhastusvahenditega.
  • Page 9 tiski šķidrumi izlīstot var sabojāt virsmas, ja tie netiek nekavējoties notīrīti. PIRMS UZSTĀDĪŠANAS UN UZSTĀDĪŠANAS LAIKĀ Visus izmantotos materiālus var viegli notīrīt. Neizman- Pārliecinieties, vai jums ir visas daļas un instrumen- tojiet tīrīšanas līdzekļus, kas ir abrazīvi vai uz šķīdinātā- ti, kas nepieciešami uzstādīšanai, un vai uzstādāmie ja bāzes.
  • Page 10 Visas naudojamas medžiagas galima lengvai valyti. Nenaudokite abrazyvinių arba tirpiklio pagrindo valy- PRIEŠ MONTAVIMĄ IR MONTUOJANT mo priemonių. Paviršius galima lengvai nuvalyti muilu ir drėgna šluoste. Drėgnus paviršius būtina atsargiai Patikrinkite, ar turite visas montavimui atlikti reikalin- nuvalyti švaria, sausa šluoste. Stikliniams paviršiams gas dalis ir įrankius ir ar ketinami montuoti gaminiai valyti naudokite tik specialias, neabrazyvines valymo nėra pažeisti iš...
  • Page 11 1/11...
  • Page 12 Cabinet 500 - 386 MM / Kaappi 500 - 386 MM / Skåp 500 - 386 MM / Skap 500 - 386 MM / Kapp 500 – 386 MM / Skapītis 500 - 386 MM / Spintelė 500 - 386 MM Cabinet 600 - 486 MM / Kaappi 600 - 486 MM / Skåp 600 - 486 MM / Skap 600 - 486 MM / Kapp 600 –...
  • Page 13 Height adjustment Korkeuden säätö Höjdjustering Høydejustering Kõrguse reguleerimine Augstuma regulēšana Aukščio reguliavimas Drawer removal Drawer insertion Laatikon irrotus Laatikon asennus Avlägsna låda Placering av låda Fjerning av skuff Sette inn skuff Sahtli eemaldamine Sahtli paigaldamine Atvilktnes izņemšana Atvilktnes ievietošana Stalčiaus išėmimas Stalčiaus įdėjimas Insertion Asennus...
  • Page 14 Silicone / Silikoni / Silikon / Silikon / Silikoon / Silikons / Silikonas...
  • Page 15 Manufactured for • Valmistuttaja • Tillverkad för • Produsert for • Toodetud • Ražošanas pasūtītājs • Kieno užsakymu pagaminta • Wyprodukowano dla • Kesko Corporation Group Companies, Kesko Oyj PL 50, 00016 Kesko© Kesko 2018. Made in Lithuania.

This manual is also suitable for:

My world