Meireles MI FLOW User Manual

Extractor hob or flow in
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Placa com exaustor incorporado
MANUAL DE USUÁRIO
MI FLOW
Aviso: Antes de usar este produto, por favor leia este manual cuidadosamente e mantenha para future.
Consulte o fabricante ou a loja para detalhes.
O diagrama é só uma referência.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MI FLOW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meireles MI FLOW

  • Page 1 Placa com exaustor incorporado MANUAL DE USUÁRIO MI FLOW Aviso: Antes de usar este produto, por favor leia este manual cuidadosamente e mantenha para future. Consulte o fabricante ou a loja para detalhes. O diagrama é só uma referência.
  • Page 2: Table Of Contents

    AGRADECIMENTO Antes de usar o produto, leia o manual todo para assegurar como funciona o produto e as suas funções. CONTEÚDOS Agradecimento Instruções de seguranç Especificações Vista do produto Instalação do produto Instruções de uso Limpeza e manutenção Tabela de erros Disposições legais Reciclagem...
  • Page 3: Instruções De Seguranç

    Instruções de segurança Intenção de uso As seguintes instruções pretendem prevenir o risco ou dano de uma utilização incorrecta do aparelho. Verifique a embalagem quando o aparelho chega para ver que tudo está conforme. Um uso indevido pode dar origem a perda de garantia. Explicação dos símbolos Perigo Este símbolo indica os perigos de vida e saúde devido ao gas inflamável.
  • Page 4 AVISO . Este manual aplica-se a vários produtos. Veja as descrições individuais para ver se se aplicam ao seu aparelho . Não deve ser usado por pessoas com capacidade reduzida. . As crianças têm que ser supervisionadas para não inteferirem com o produto. .
  • Page 5: Especificações

    EspecificaçõesEspecificações Informação técnica MI FLOW Voltagem 1N 220 – 240 V~ Voltagem 3N 380 – 415 V~ Frequência 50/60 Hz Consumo máximo de potência 7.2 kW Amperagem 2 x 16 A Dimensões (L x P x A) 830 x 515 x 200 mm Dimensões embalagem...
  • Page 6 Placa indução com exaustor integrado Descrição produto Exaustão Mode operação Value Consumo energia 34.7kWh/a Consumo energia anual standard Filtro gordura 77.5% Nível máximo P Nível classe máximo P 160W Potência 361m Extracção mínimo 1 595m Extracção máximo 7 745.4m Extracção máximo 9 (boost) Potência sonora 58dB(A) Nível mínimo 1...
  • Page 7: Vista Do Produto

    Descrição produto . Aquece pratos . Maior volume de ar . Duplo bridge . Baixo ruído . Controlo infantil . Fácil limpar . Programador individual . Motor inverter BLDC . Touch & Slide control . Alta eficiência VISTA DO PRODUTO Componentes Ref.
  • Page 8 Vitrocerâmica Zona Max 2000 W Zona Max 2000 W Exausto Zona Max 2000 W Zona Max 2000 W Controlo On/Off Painel de controlo...
  • Page 9 Dimensões unit:mm 176.43...
  • Page 10: Instalação Do Produto

    INSTALAÇÃO DO PRODUTO Instalação Antes de instalar o produto verifique . Que a banca está bem nivelada. . O material da banca é resistente ao calor. . A instalação cumpre com os requisitos e normas aplicáveis. . A caixa de derivação permite a desconexão desde a tomada geral. .
  • Page 11 Tabela de largura(Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm Circulação interna 1. Colocar as fitas de esponja 2. Instalar o copo de água e adaptador Fitas de esponja Por favor cole e fixe Ponha a máquina toda na cabine Para ajustar o produto MIN 220 MIN 220 ≥...
  • Page 12 1000 A=H-345 Naber S04024 Naber S04020...
  • Page 13 Use uma serra para cortar o tubo com a Dimensão que pretende...
  • Page 14 Tamanho de abertura da cabine Instalação ao nível da bancada Instalação standard MAX R10 Tabela de largura(Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm Circulação externa 2. Instalar o copo de água e adaptador 90º 1. Colocar as fitas de esponja Fitas de esponja Por favor cole e fixe...
  • Page 15 Ponha a máquina toda na cabine Para ajustar o produto MIN 220 MIN 220 ≥ 100 ≥ 100 Use uma serra para cortar o tubo com a Dimensão que pretende 1000 A=H-345 Sele com fita adesiva Naber S04024 Naber S04020...
  • Page 16 Use uma serra para cortar o tubo com a Dimensão que pretende...
  • Page 17 Esquema I: Instalação do copo e adaptador Tabela de largura(Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm Por favor cole e fixe...
  • Page 18 Circulação interna MIN 220 ≥100 Circulação externa...
  • Page 19 Após o produto estar instalado, coloque os quatro suportes em ambos os lados do produto para ele ficar bem seguro. Diagrama esquemático eléctrico Conexão diagram Conexão eléctrica Cabo lado casa 5G2.5mm H07RN-F L1:BK L2:BN 220-240V~ N1:GY N2:BU PE:GN/YE L1 L2 5G2.5mm H07RN-F L1:BK...
  • Page 20: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Ajuste de Velocidade Controlo principal Bloqueio infantil Zona Flexível Escolha de zona Selecção de Ventoinha Manter quente Temporizador Controlo de potência Display da potência ou Activar estado da luz ventoinha Display activação Demonstrador de ventoinha tempo...
  • Page 21 Comando Função Notas A placa ligada com o On, aparece demon- Controlo principal strador de luz, ao desligar apaga-se a luz Premir longo do comando de bloqueio, Bloqueio infantil qualquer outro comando fica invalido a não ser o bloqueio e o controlo principal. Premir curto o botão da esquerda, e activa as duas áreas da esquerda.
  • Page 22 Comando Função Notas A zona superior direita é seleccionada para Controlo de potência e tempo, e o indicador que pisca potência superior indica o estado do tubo digital e inicia na direito potência 5. Quando selecciona a zona, o demonstador pisca 3 segundos e pode ajustar o botão para a potência que pretende.
  • Page 23 Comando Função Notas O botão de ligação é activo quando o produto é conectado. Pressione 3 segundos para cancelar o estado. Pressione longo a luz de Velocidade da Ventoinha para colocar a potência de acordo com o fumo da placa. (1)Obtenha o valor máximo da placa ao sincronizar a potência da Ventoinha com a potência da placa.
  • Page 24 Distribuição da potência (Nota: intermitente: 1000W) Velocidade 1000 1400 1600 1800 2000 Potência (w) Distribuição da potência em função flexível Velocidade 1000 1200 1400 1600 1800 Potência (w) Distribuição da Velocidade da ventoinha Velocidade Volume de ar Tempo de Tempo longo operação (min) Teoria de funcionamento .
  • Page 25 Usar o Ménage correcto Só use ménage adequado a placa de indução. Veja o símbolo de indução na embalagem ou no fundo da placa. . Pode fazer o teste do magneto, para ver se é atraído ao fundo do tacho. .
  • Page 26 Quando usa o produto, por favor veja na ilustração como colocar o tacho. Não coloque o tacho no meio. Cooking Guidelines Cuidado quando frita óleo e a gordura aquece muito rapidamente se usar o Booster. Pode incendear espontaneamente. Dicas para cozinhar .
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    Escolha de potência Abaixo tem o guia das temperaturas. Vai depender de vários factores, como os ● tachos, e as quantidades de comida. Escolha de Adequado potência . Derreter chocolate, manteiga e comida lenta 1 - 2 . Ferver gentil .
  • Page 28: Tabela De Erros

    4. Filtros de carvão Retire os filtros directamente e substitua-os regularmente 5. Copo de água Rode o copo, despeje a água, e volte a colocá-lo. TABELA DE ERROS Problema Razão possível Solução Veja se a placa está bem conectada e a energia ligada. Não consegue ligar Sem energia ●...
  • Page 29 Problema Razão possível Solução A luz e motor não O mesmo que em cima O mesmo ● ligam Verte óleo A tomada e entrada de ar não Retire e sele com cola ● está bem vedadas Substitua a lamin A lamina está danificada ●...
  • Page 30 Falha Problema Solução A Solução B Sem energia Não liga sem energia ● Falha do display Veja a conexão ● O board falha Substitua O LED não liga ● Falha do display Substitua ● Alguns Falha do display Substitua ● comandos, não funcionam Liga o...
  • Page 31: Disposições Legais

    DISPOSIÇÕES LEGAIS Todas as funções descritas e as instruções estão actualizadas no momento da impressão do manual. RECICLAGEM Importantes instruções para o ambiente Este produto cumpre a Directiva de REEE (Resíduos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). A Directiva 2012/19/UE. Este Símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo domestico normal.
  • Page 33 Extractor Hob or Flow In USER MANUAL MI FLOW Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Page 34: Thank You Letter

    THANK YOU LETTER Before using your new product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW PRODUCT INSTALLATION OPERATION INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING TRADEMARKS, COPYRIGHTS AND LEGAL STATEMENT DISPOSAL AND RECYCLING...
  • Page 35: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 36 WARNING The instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, ● you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced ●...
  • Page 37 The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate ● kitchen smells. Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. ● Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. ●...
  • Page 38 Operation And Maintenance Electrical Shock Hazard Do not cook on a broken or cracked cooktop. If the cooktop surface should break or ● crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician. ●...
  • Page 39 Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance. ● No combustible material or products should be placed on this appliance at any time. ● Please make this information available to the person responsible for installing the ●...
  • Page 40: Specifications

    SPECIFICATIONS Technical data MI FLOW Supply voltage 1N 220 – 240 V~ Supply voltage 3N 380 – 415 V~ Frequency 50/60 Hz Maximum power consumption 7.2 kW Fuse protection / power supply 2 x 16 A Dimensions (WxDxH) 830 x 515 x 200 mm...
  • Page 41 surface induction glass ceramic cooktop with 4 Product description cooking zones and integrated cooktop extractor Exhaust air Operating mode Value Energy consumption 11.6kWh/a Annual energy consumption(AEChood) 34.7kWh/a Standard Annual energy consumption(AEChood) Grease filtering 77.5% Level P maximum(GFE hood) Class level Pmaximum 160W Power 361m...
  • Page 42: Product Overview

    Product description Dish warmer Low noise Dualbridge 1 minute delay shutdown Individual hob timer Easy to clean Auto Extract Brushless DC motor Child lock High Energy E ciency Touch&Slide Control CB CE GS High air volume PRODUCT OVERVIEW Components Ref. Qty.
  • Page 43 Glass plate Max. 2000 W zone Max. 2000 W zone range hood inlet Max. 2000 W zone Max. 2000 W zone ON/OFF control Control panel...
  • Page 44 Dimensions unit:mm 176.43...
  • Page 45: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION Installation Before installing the hob, make sure that The work surface is square and level, and no structural members interfere with space ● requirements. The work surface is made of a heat-resistant and insulated material. ● If the hob is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan. ●...
  • Page 46 Connecting the hob to the mains power supply Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations. Any alterations must only be made by a qualified electrician. This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person.
  • Page 47 Internal circulation 1. Stick sponge strips 2. Install the water cup and adapter Sponge strip Please glue and fix after installation Put the whole machine in the Put the whole machine in the cabinet and adjust the product cabinet and adjust the product MIN 220 MIN 220 ≥...
  • Page 48 1000 A=H-345 Naber S04024 Naber S04020...
  • Page 49 Use a saw to cut the pipe to the required length...
  • Page 50 Cabinet opening size INSTALLATION FLUSH TOP INSTALLATION STANDARD MAX R10 Table width(Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm External circulation 2. Install the water cup and 90 ° adapter 1. Stick sponge strips Sponge strip Please glue and fix after installation...
  • Page 51 Put the whole machine in the Put the whole machine in the cabinet and adjust the product cabinet and adjust the product MIN 220 MIN 220 ≥ 100 ≥ 100 Use a saw to cut the pipe to the required length 1000 A=H-345 Seal with...
  • Page 52 Use a saw to cut the pipe to the required length...
  • Page 53 Scheme I: Installation of water cup and straight adapter Table width(Y) 600-650mm 54mm ≥650mm 65mm Please glue and fix after installation.
  • Page 54 Internal circulation MIN 220 ≥100 External circulation...
  • Page 55 After the product is installed, install four supports both sides of the product to prevent the product from falling off. Electrical schematic diagram Connection diagram Electrical connection Power Cord home side 5G2.5mm H07RN-F L1:BK L2:BN 220-240V~ N1:GY N2:BU PE:GN/YE L1 L2 5G2.5mm H07RN-F L1:BK...
  • Page 56: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Speed Adjustment. (For Some Models) The main switch child lock Bridging Furnace head to choose The fan selection Heat preservation time Gear control area Fan or furnace head gear Activation status light display light Fan linkage activation Time display display...
  • Page 57 Button Function Remarks The stove always open key, short press The main switch start/shut down, start indicator light on, shut down indicator light off. Long press the child lock button to enter the lock mode, the child lock indicator light on, except the switch button and the child lock child lock button, other keys are invalid.
  • Page 58 Button Function Remarks When the corresponding furnace head is not selected, the key is invalid. Under the selected state of the furnace head, press the timing button to enter the timing setting state. The initial timing time is 0 minutes, and press the plus or minus button to adjust it.
  • Page 59 Button Function Remarks The upper RIGHT furnace IS selected FOR power or timing setting, and the blinking indicator on the right indicates that the current digital tube displays the state of the Lower right furnace furnace head, and the initial setting of the selection key power of 5 levels is performed.
  • Page 60 Button Function Remarks 1. The stove head gear, wind speed gear, timing time can be set by sliding the sliding bar left and right. 2.When shutting down a stove head or fan, it Slider gear control will scan furnace 1, furnace 2, furnace 3, function furnace 4, fan in turn, and transfer the control to the working stove head or fan.
  • Page 61 1. Power coordination (ensure that the output power will not exceed 3600W when the two furnace heads on the same side work simultaneously) In the current working adjustment process of induction furnace, the maximum power of the two furnace heads on the same side should not exceed 3600W. If the calculated total power exceeds 3600W during the adjustment process, reduce the unoperated furnace head power on the same side to ensure that the current power is the target power desired by the user and the total power does not exceed 3600W.
  • Page 62 Working Theory Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. ● It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up.
  • Page 63 Do not use cookware with jagged edges or a curved base. Do not use pressure cookers for heat Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected.
  • Page 64 Cooking Guidelines Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost. At extremely high temperatures oil and fat will ignite sponta- neously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips When food comes to the boil, reduce the temperature setting.
  • Page 65 Detection of Small Articles When an unsuitable size or non-magnetic pan (e.g. aluminium), or some other small ● item (e.g. knife, fork, key) has been left on the hob, the hob automatically go on to standby in 1 minute. The fan will keep cooking down the induction hob for a further 1 minute.
  • Page 66: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1. Glass surface cleaning, daily maintenance cleaning When using cloth to clean, try not to put clean water into the grate. Clean your water glass regularly. 2. Clean the grille and perform routine maintenance Take the grate, clean it carefully, and then put it back.
  • Page 67: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution Make sure the induction hob is connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a The induction hob No power. ● power outage in your home or cannot be turned on area.
  • Page 68 Problem Possible reason Solution This is normal and needs no A cooling fan built into your ● Fan noise coming action. Do not switch the induction hob has come on from the induction power to the induction hob to prevent the electronics hob.
  • Page 69 Self diagnosis function The error code reason Solution Furnace surface NTC open Replace the furnace ● circuit surface NTC NTC short circuit on furnace Replace the furnace surface ● surface The NTC temperature of the After the shutdown error is ●...
  • Page 70 Failure Problem Solution A Solution B No power supplied. The LED does not ● come on when unit is plugged in The LED does The accessorial power Check the connection. ● not come on board and the display when unit is board connected failure.
  • Page 71: Trademarks, Copyrights And Legal Statement

    TRADEMARKS, COPYRIGHTS AND LEGAL STATEMENT All the described functions and instructions were up to date at the time of printing this manual. However, the actual product may vary due to improved functions and designs. DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).

Table of Contents