Download Print this page
Ruck Ventilatoren EL EC Series Assembly Instruction Manual

Ruck Ventilatoren EL EC Series Assembly Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EL EC Series:

Advertisement

Quick Links

Assembly Instruction
EL 150L EC 01
124924
EL 160L EC 01
124921
EL 200L EC 01
124738
Drehzahlregelung über 0-10V DC Eingang
Speed control over 0-10V DC input
Pегулирование скорости вращения - вход 0-10B DC
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
merus_pb_06f print 19.05.2020
Rohrventilator • Tube Fan • Ventilateur pour gaines circulaires
• Ventilator de tubulatura • Канальный вентилятор в круглом
корпусе • Buisventilator • Cevni ventilator • Cijevni ventilator
• Csőventilátor • Potrubný ventilátor • Ventilador in line • Ven-
tilador de tubo • Wentylator rurowy • Rørventilator • Ventilátor
do potrubí • Putkipuhallin • Apvalus kanalinis ventiliatorius
EL...EC
ID
U
f
[V]
[Hz]
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
D-97944 Boxberg-Windischbuch
n
P
max
[1/min]
[W]
3200
180
3200
178
3200
171
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
t
I
max
A
[A]
[°C]
0,9
40
124782
0,9
40
124782
0,8
40
124782
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EL EC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ruck Ventilatoren EL EC Series

  • Page 1 230V ~ 3200 124782 124738 Drehzahlregelung über 0-10V DC Eingang Speed control over 0-10V DC input Pегулирование скорости вращения - вход 0-10B DC ruck Ventilatoren GmbH Tel. +49 (0)7930 9211-0 Fax. +49 (0)7930 9211-150 Max-Planck-Str. 5 D-97944 Boxberg-Windischbuch info@ruck.eu www.ruck.eu...
  • Page 2: Assembly Instruction

    Assembly Instruction [°C] EL 400 EC 10 ECC 1301 2104 139837 139773 EL 450 EC 10 ECC 2402 2187 139765 139776 EL 500 EC 10 ECC 2403 2860 139765 139780 EL 560 EC 10 ECC 2404 2586 139765 139783 EL 630 EC 10 ECC 2405 2271 139765...
  • Page 3 Assembly Instruction Fire Mode: Wird dieser Kontakt geöffnet so befin- det sich der Ventilator im Fire Mode. Das bedeutet es findet keine Fehlerü- berwachung mehr statt. Bei geschlossenem „Start/Stop“ Kon- takt und bei angelegtem 0-10V Signal läuft der Ventilator bis zur Zerstörung des Motors oder des EC-Controllers.
  • Page 4 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Local District Court Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,16 0,17 0,17...
  • Page 5 Only use the product machine/l‘installation pour laquelle il est conçu et uniquement si celle- nenrichtlinie vollständig erfüllt. Verwenden Sie ruck Ventilatoren nur in within the performance range specified in the technical data and on the ci satisfait intégralement les exigences de la directive européenne sur...
  • Page 6 Asigurati imposibilitatea unei porniri accidentale. Voorwaarden voor inbedrijfsstelling. ETALINE EL). Максимальная температура окружающей среды не Gebruik ruck ventilatoren niet in een explosieve omgeving. De ven- Componente individuale nu pot fi interschimbate. De exemplu, com- должна превышать значение, указанное на заводской табличке!
  • Page 7 és megfelelő összeszereléséhez, správnu montáž, transport, zavedenie do prevádzky, údržbu a demontáž delkov ruck Ventilatoren. Naprava je izdelana skladno s splošno ventilátorov ruck. Prístroj bol vyrobený podľa všeobecne uznávaných szállításához, üzembe helyezéséhez, karbantartásához és szétszere- sprejetimi tehničnimi pravili.
  • Page 8 Estas instruções de instalação também contêm informações impor- Estas instrucciones de montaje contienen informaciones importantes Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje dotyczące prawidłowego montażu, transportowania, rozruchu, konserwowania tantes para montar, transportar, operar, armazenar e desmontar os para realizar de manera segura y adecuada el montaje, transporte, pu- oraz demontowania wentylatorów firmy ruck.
  • Page 9 Tässä asennusohjeessa on tärkeitä tietoja ruck-puhaltimien turvalli- Denne monteringsvejledning indeholder vigtige informationer, der er Tento montážní návod obsahuje důležité informace potřebné k brug for for at kunne montere, transportere, ibrugtage, vedligeholde og bezpečné a přiměřené montáži, přepravě, uvedení do provozu, údržbě sesta ja asianmukaisesta asennuksesta, kuljetuksesta, käyttöönotosta, demontere ruck ventilatorer sikkert og korrekt.
  • Page 10 Šios montavimo instrukcijos turi svarbią informaciją, kad būtų galima sau- giai ir tinkamai sureguliuoti ruck Ventilatoren ventiliatorių montavimą, transportavimą, paleidimą, techninę priežiūrą ir išmontavimą. Gaminys pagamintas pagal naujausius technikos reikalavimus. Nepaisant to, gali kilti pavojus, kurie gali kelti pavojų asmenims ir sukelti žalą turtui, jei nesilaikoma šių...