Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Ochrona Środowiska
  • Технические Данные
  • Технічні Характеристики
  • Műszaki Adatok
  • Technische Daten
  • Techniniai Duomenys
  • Tehniskie Dati
  • Tehnilised Näitajad
  • Технически Данни
  • Technické Údaje
  • Τεχνικα ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA
GB
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
UA
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
HU
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
RO
TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS
LV
INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS
EE
ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE
BG
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
CZ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
SK
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE
GR
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΎΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ
TOPEX.PL
42E501

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 42E501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Topex 42E501

  • Page 1 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE 42E501 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΎΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ TOPEX.PL...
  • Page 3 ПІСТОЛЕТ КЛЕЙОВИЙ ..................8 RAGASZTóPISZTOLY ................... 10 PISTOL DE LIPIT ....................12 LEIMPISTOLE ......................13 KLIJų PISTOLETAS ....................15 LīMES PISTOLE ..................... 16 LIIMIPÜSTOL......................18 ПИСТОЛЕТ ЗА СИЛИКОН ................... 19 LEPÍCÍ PISTOLE ..................... 21 PIšTOL LEPIACA ....................23 ΠΙΣΤΟλΙ θΕΡΜΟκΟλλΗΣΗΣ ................24 TOPEX.PL...
  • Page 4: Dane Techniczne

    INSTRUKCJA ORYGINALNA Nie wolno narażać przewodu zasilającego pistoletu PISTOLETU KLEJOwEGO 42E501 na niebezpieczeństwa. Nie wolno ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka, ani Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania przenosić...
  • Page 5: Ochrona Środowiska

    „Grupa Topex Spółka z o.o. ” Spółka komandytowa niewykorzystanego kleju z pistoletu, zaraz po ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa zakończeniu pracy. Nie zużyta porcja kleju, pozostała tel. 0 22 573 03 00 fax. 0 22 573 04 00 w pistolecie, może tam pozostać...
  • Page 6: Technical Parameters

    Glue from heated glue sticks joins immediately most of materials used by craftsmen, including porous materials. In comparison to use of liquid glues, this way of joining provides strong joins and allows to accomplish works in less time. TOPEX.PL...
  • Page 7 Клеевой пистолет предназначен для работы с клеевыми стержнями диаметром 11 мм. ВНИМАНИЕ! Во избежание возникновения опасности Запрещается склеивать расплавленным клеем из-за непреднамеренного возврата термовыключателя поверхности, покрытые масляной краской или данный прибор не должен подключаться к источнику протравой. питания через отключающее устройство, такое как TOPEX.PL...
  • Page 8: Технические Данные

    клей может остаться в пистолете, его можно использовать при следующем склеивании. ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ ВНИМАНИЕ: З ОРИГІНАЛУ Рекомендуется потренироваться на ненужных ПІСТОЛЕТУ КЛЕЙОВОГО 42E501 кусочках материала. ПРИМЕНЕНИЕ КЛЕЕВОГО ПИСТОЛЕТА ОБЕРЕЖНО! Перед тим як приступати до експлуатації інструменту, слід уважно Пистолет используют...
  • Page 9: Технічні Характеристики

    Час застигання клею — 60 секунд. Час (постачається в комплекті), яка гарантує, що гарячий окремої операції нанесення клею не повинен носик пістолету чи інші його розігріті частини не перевищувати 40 секунд. стикатимуться з поверхнею столу чи верстату. Після завершення праці слід вимкнути пістолет TOPEX.PL...
  • Page 10 A munkavégzés helyét tartsa tisztán. A munkavégzés речовини, що не є сприятливими для природного середовища. helyén tartson rendet és gondoskodjon a jó Обладнання, що не передається до переробки, може становити megvilágításról. A rendetlenség a munkahelyen небезпеку для середовища та здоров’я людини. TOPEX.PL...
  • Page 11: Műszaki Adatok

    A fűtőbetét hőmérséklete kb. 180 - 200 °C más egyéb anyag egyszerű, gyors és erős ragasztását A felfűtési idő kb. 5 - 7 min. teszi lehetővé. A ragasztórudakból nyert ragasztó szagtalan. Teljesítmény kb. 12-18 g/min Érintésvédelmi besorolási osztály Tömeg 0,35 kg TOPEX.PL...
  • Page 12 Nu expuneţi conducta de alimentarea pistolului la INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE pericole. Când deconectaţi cablul pistolului din priza de alimentare trageţi de ştecăr nu de conductor. 42E501 Totdeuna pistolul fierbinte, la întreruperea lucrului, trebuie rezemat pe suportul de sârmă (furnizat în Atenţie! Inainte de începe utilizarea pistolului set) asigurând în acest mod ca duza fierbinte, cât şi...
  • Page 13 Pentru a prinde practică, se recomandă de a face probe de încleiere cu pistolul de lipit, pe alte bucăţi de ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG materiale de prisos. FÜR KLEBEPISTOLE 42E501 DOMENIUL UTILIZARII PISTONULUI DE LIPIT Pistolul de lipit este destinat pentru ocupaţii de tip Achtung! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der hobby, lucrări plastice, la lucrări de tâmplărie cât şi la tot...
  • Page 14: Technische Daten

    Sonnenstrahlen nicht ausgesetzt wird. Verhindern Sie, dass die Klebepistole übermäßig ACHTUNG: aufgewärmt, mit Öl verschmutzt wird oder Um die Bedienung der Klebepistole zu beherrschen, Gegenstände mit scharfen Kanten berührt. wird es empfohlen, einige Schnittversuche mit dem TOPEX.PL...
  • Page 15 Reparaturarbeiten Haushalt KLIJų PISTOLETO ORIGINALIOS verwendet. INSTRUKCIJOS VERTIMAS 42E501 Mit der Klebepistole können dünne Holzstücke, Möbelfurnier, Textilien, Spitzen, Folie, Papier, Pappe, Kunststoffe, dünne Leder, trockene und künstliche Blumen geklebt werden. Dėmesio! Prieš pradėdami naudoti klijų Die Klebepistole kann ebenfalls bei Modellarbeiten, der pistoletą...
  • Page 16: Techniniai Duomenys

    5 minutes. INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO Tik pabaigę darbą, neišnaudotų klijų likučių iš pistoleto nešalinkite. Klijų likučius galite palikti pistolete, juos ORIĢINĀLVALODAS 42E501 sunaudosite sekančio klijavimo metu. Uzmanību! Pirms uzsākt lietot līmes pistoli, DĖMESIO: nepieciešams uzmanīgi izlasīt doto instrukciju Rekomenduojame atlikti bandomuosius nereikalingų...
  • Page 17: Tehniskie Dati

    Līmes pistoli var izmantot plastiskos, galdniecības Nedrīkst pieļaut to, ka līmes pistole pārmērīgi darbos un mājamatniecībā. sasilst, tiek piesārņota ar eļļu, kontaktē ar objektiem Ar tās palīdzību var salīmēt plānus koksnes, finieru, ar asām malām u.tml. TOPEX.PL...
  • Page 18 Pärast töö lõpetamist lülitage liimipüstol KASUTUSJUHENDI TÕLGE 42E501 vooluvõrgust välja ja laske sellel enne ärapanemist jahtuda. Pärast jahtumist paigutage liimipüstol Tähelepanu! Enne, kui asute liimipüstolit kuiva, otsese päikesevalguse eest varjatud kohta. kasutama, lugege hoolikalt läbi käesolev Ärge laske liimipüstolil liigselt kuumeneda ega kasutusjuhend ja hoidke see alles.
  • Page 19: Tehnilised Näitajad

    5 minuti jooksul ühtlaselt üksteise vastu. Ärge püüdke kohe pärast töö lõpetamist kasuta- mata jäänud liimi püstolist eemaldada. Kasutamata ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА jäänud liimi võib jätta püstolisse ja kasutada seda ИНСТРУКЦИЯ НА ПИСТОЛЕТ ЗА järgmisel liimimisel. ЛЕПИЛО 42E501 TÄHELEPANU: Soovitatav harjutada liimipüstoli kasutamist Внимание: Преди...
  • Page 20: Технически Данни

    Пъхаме лепилната пръчка в пистолета и изчаква- пистолета и на други негови нагряти елементи ме от 5 до 7 минути докато пръчката се нагрее. да се докосват до повърхността на масата или на Лепилото изсъхва в продължение на 60 секунди. работилницата. TOPEX.PL...
  • Page 21 текстилни материали, K POUŽÍVÁNÍ LEPICÍ PISTOLE корони, фолио, хартия и картон, синтетични 42E501 материали, тънка кожа, сухи и изкуствени цветя. Пистолетът може да се използва при производството Pozor! Před zahájením používání lepicí pistole на модели, при ремонта на играчки, лепенето на...
  • Page 22: Technické Údaje

    78 W OPRAVY PISTOLE Jmenovitý výkon 25 W Veškeré opravy lepicí pistole smí provádět výhradně Průměr lepicí vložky 11 mm odborník. Teplota topného prvku cca 180 - 200°C Doba zahřívání cca 5 – 7 minut Výkonnost cca 12-18 g/min TOPEX.PL...
  • Page 23 Nesmie sa ťahať za kábel pri NA POUŽITIE - TAVNÁ LEPIACA vyťahovaní zástrčky zo zásuvky, ako aj prenášať pištoľ visiaciu na kábli. PIšTOĽ 42E501 Tavná lepiaca pištoľ sa nesmie odkladať na boku, keď je rozohriatá. Vždy je potrebné odkladať pištoľ Pozor! Pred použitím tavnej lepiacej pištole si...
  • Page 24 ΠΡΟΣΟΧΗ! Προς αποφυγή κινδύνου από μη σκόπιμη okamžite väčšinu materiálov používaných remeselníkmi, επαναφορά του θερμοδιακόπτη, η συσκευή δεν θα ako aj pórovité materiály. πρέπει να συνδέεται με μια πηγή τροφοδοσίας μέσω Takýto spôsob lepenia zabezpečuje pevné spojenie a διάταξης αποσύνδεσης όπως χρονοδιακόπτης, ή TOPEX.PL...
  • Page 25: Τεχνικα Στοιχεια

    Απαγορεύεται να υπερθερμαίνετε το πιστόλι κόλλας, να το ρυπαίνετε με λάδι. Το πιστόλι δεν πρέπει να ΠΡΟΣΟΧΗ: έρχεται σε επαφή με αιχμηρά αντικείμενα. Συνιστάται να κάνετε λίγη εξάσκηση με τμήματα υλικού Οφείλετε να είσαστε προσεκτικοί. Απαγορεύεται που δεν χρειάζεστε. TOPEX.PL...
  • Page 26 πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές. Ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός, το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε, περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση, αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου. TOPEX.PL...
  • Page 27 TOPEX.PL...
  • Page 28 TOPEX.PL...

Table of Contents