Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Ochrona Środowiska
  • Технические Данные
  • Технічні Характеристики
  • Műszaki Adatok
  • Date Tehnice
  • Technische Daten
  • Techniniai Duomenys
  • Tehniskie Dati
  • Tehnilised Näitajad
  • Технически Данни
  • Technické Údaje
  • Τεχνικα ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

PL
INSTRUKCJA ORYGINALNA
GB
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
UA
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
HU
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
RO
TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS
LV
INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS
EE
ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE
BG
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ
CZ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
SK
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE
GR
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΎΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ
TOPEX.PL
42E511

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 42E511 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Topex 42E511

  • Page 1 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA TRADUCERE A INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS 42E511 ALGUPÄRASE KASUTUSJUHENDI TÕLGE ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА ИНСТРУКЦИЯ PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΎΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ...
  • Page 3 ПІСТОЛЕТ КЛЕЙОВИЙ ..................9 RAGASZTóPISZTOLY ................... 11 PISTOL DE LIPIT ....................12 LEIMPISTOLE ......................14 KLIJų PISTOLETAS ....................16 LīMES PISTOLE ..................... 17 LIIMIPÜSTOL......................19 ПИСТОЛЕТ ЗА СИЛИКОН ................... 20 LEPÍCÍ PISTOLE ..................... 22 PIšTOL LEPIACA ....................24 ΠΙΣΤΟλΙ θΕΡΜΟκΟλλΗΣΗΣ ................26 TOPEX.PL...
  • Page 4: Dane Techniczne

    INSTRUKCJA ORYGINALNA Nie wolno narażać przewodu zasilającego pistoletu PISTOLETU KLEJOwEGO 42E511 na niebezpieczeństwa. Nie wolno ciągnąć za przewód przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka, ani przenosić pistolet wiszący na przewodzie.
  • Page 5: Ochrona Środowiska

    środowiska i zdrowia ludzi. 40 sekund W celu zakończenia procesu klejenia docisnąć Dystrybutor: równomiernie obie łączone powierzchnie do siebie „Grupa Topex Spółka z o.o. ” Spółka komandytowa na okres około 5 minut. ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa należy podejmować...
  • Page 6: Technical Parameters

    Do not allow children or strangers to have access to the glue gun. 42E511 glue gun is a cordless model. To heat it Do not leave the glue gun unattended, when it is up, place the glue gun on the stand connected connected to mains network or hot.
  • Page 7 подставку (входит в комплект инструмента), телесных повреждений. благодаря этому горячее сопло и прочие нагретые элементы пистолета не будут контактировать с Данный прибор не предназначен для использования поверхностью стола или рабочего места. людьми (включая детей), у которых есть физические, После завершения работы отключить пистолет TOPEX.PL...
  • Page 8: Технические Данные

    по сравнению с жидким клеем. Благодаря клеевым стержням можно удобно, быстро РАБОТА и надежно соединять деревянные, пластмассовые Клеевой пистолет 42E511 является элементы, а также большинство других материалов. беспроводным инструментом. Пистолет вставить Клеящее вещество без запаха. в зарядное устройство, чтобы клей разогрелся...
  • Page 9 пістолет в мокрому середовищі чи середовищі ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З з підвищеною вологістю. Клейовий пістолет ОРИГІНАЛУ ПІСТОЛЕТУ призначений для вжитку виключно в сухих місцях та в приміщеннях. КЛЕЙОВОГО 42E511 Не допускається допроваджувати до пошкодження мережевого шнура клейового ОБЕРЕЖНО! Перед тим як приступати до...
  • Page 10: Технічні Характеристики

    Вага 0,58 кг СТРИЖНІ КЛЕЙОВІ ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ В цьому пістолеті використовуються стрижні клейові Пістолет клейовий 42E511 являє собою діаметром 11 мм. бездротовий електроінструмент. З метою до Клей, що отримують в результаті розігрівання клейових провадження температури пістолета до робочої, стрижнів, негайно склеює більшість матеріалів, що...
  • Page 11: Műszaki Adatok

    és környezetében ne tároljon gyúlékony anyagok. Tilos a ragasztópisztolyt vizes, nedves környezetben használni. A ragasztópisztolyt kizárólag fedett, száraz helységben használja. 42E511 RAGASZTóPISZTOLY A ragasztópisztoly elektromos csatlakozókábelének biztonságára fordítson fokozott figyelmet. Tilos az EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS elektromos csatlakozót az aljzatból a kábelnél fogva FORDÍTÁSA...
  • Page 12 HASZNÁLAT Ez a ragasztási mód erős kötéseket hoz létre, és gyorsabb munkát tesz lehetővé, mint a folyékony ragasztók használata. A 42E511 ragasztópisztoly vezetéknélküli modell. A ragasztórudakból nyert ragasztó fa, műanyag és sok Felfűtéshez a ragasztópisztolyt rögzítse a hálózatra más egyéb anyag egyszerű, gyors és erős ragasztását csatlakoztatott bázishoz.
  • Page 13: Date Tehnice

    UTILIZAREA când este conectat la alimentarea cu tensiune sau este fierbinte. Pistolul de lipit 42E511 este model fără conducte. Zona de lucru trebuie întreţinută curată. Trebuie să Pentru al încălzi trebuie fixat pe suportul conectat fie în ordine şi bine iluminat. Lipsa ordinei la locul la sursa de alimentare.
  • Page 14 ÜBERSETZUNG DER oder feuchten Umfeld eingesetzt werden. Die ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Klebepistole ist nur für den Gebrauch in trockenen Orten, in Räumen bestimmt. FÜR KLEBEPISTOLE 42E511 Schützen Versorgungsleitung Klebepistole vor eventuellen Gefahren. Ziehen Sie Achtung! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der an der Versorgungsleitung nie beim Herausziehen Klebepistole gründlich...
  • Page 15: Technische Daten

    Elemente, die zum Tragen von Schwerlasten dienen, DÜRFEN NICHT mit der Klebepistole geklebt werden. GEBRAUCH KLEBERPATRONEN Die Klebepistole 42E511 ist ein kabelloses Modell. Für diese Klebepistole sind Kleberpatronen mit dem Um die Klebepistole aufzuheizen, setzen Sie sie in Durchmesser von 11 mm zu verwenden.
  • Page 16: Techniniai Duomenys

    Baigę darbą, prieš padėdami klijų pistoletą, išjunkite KLIJų PISTOLETO ORIGINALIOS iš įtampos šaltinio ir leiskite jam atvėsti. Atvėsusį INSTRUKCIJOS VERTIMAS 42E511 klijų pistoletą laikykite sausoje, nuo tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje. Dėmesio! Prieš pradėdami naudoti klijų...
  • Page 17 NAUDOJIMAS Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis, juos reikia atiduoti į Klijų pistoletas 42E511 yra belaidis įrankis. Pistoletas atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę. įkaitinimas įstačius jį į pagrindą, įjungtą į elektros Informacijos apie atliekų perdirbimą kreiptis į įtampos šaltinį. Pistoleto pagrindą reikia įjungti į...
  • Page 18: Tehniskie Dati

    LIETOšANA Līmes pistoli nedrīkst likt uz sāniem, kad tas atrodas Līmes pistole 42E511 ir bezvadu ierīce. Lai uzsildītu pi- sasildītā stāvoklī. Tā vienmēr ir jānoliek uz stiepļu stoli, to nepieciešams piestiprināt uz pamatnes, kas ir balsteņa (atrodas komplektā), kas nodrošina to, ka...
  • Page 19 ärapanemist KASUTUSJUHENDI TÕLGE 42E511 jahtuda. Pärast jahtumist paigutage liimipüstol kuiva, otsese päikesevalguse eest varjatud kohta. Tähelepanu! Enne, kui asute liimipüstolit Ärge laske liimipüstolil liigselt kuumeneda ega kasutama, lugege hoolikalt läbi käesolev õliga määrduda, hoidke seadet kokkupuute eest...
  • Page 20: Tehnilised Näitajad

    ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА nad umbes 5 minuti jooksul ühtlaselt üksteise vastu. Ärge püüdke kohe pärast töö lõpetamist kasuta- ИНСТРУКЦИЯ НА ПИСТОЛЕТ ЗА mata jäänud liimi püstolist eemaldada. Kasutamata ЛЕПИЛО 42E511 jäänud liimi võib jätta püstolisse ja kasutada seda järgmisel liimimisel. Внимание: Преди...
  • Page 21: Технически Данни

    дърпането на проводника при изваждането на ЕКСПЛОАТАЦИЯ щепсела от контакта, както и пренасянето на Пистолетът за лепило 42E511 е безкабелен модел. пистолета висящ на проводника. С цел нагряването му пистолета се поставя върху Не бива да се оставя пистолета за лепило...
  • Page 22 ЛЕПИЛО PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU Пистолетът за лепило се употребява при дейности от K POUŽÍVÁNÍ LEPICÍ PISTOLE типа на хоби, пластични и дърводелски работи и при различни домашни ремонти. 42E511 Могат да се лепят тънки парчета дървесина, облицовъчен шперплат, текстилни материали, Pozor! Před zahájením používání...
  • Page 23: Technické Údaje

    POUŽÍVÁNÍ Pracoviště udržujte v čistotě. Musí být uklizené a Lepicí pistole 42E511 je bezdrátovým modelem. Pro dobře osvětlené. Nepořádek na pracovišti zvyšuje nahřátí upevněte pistoli do podstavce připojeného riziko poranění. Během používání zařízení se v ke zdroji napájení.
  • Page 24 NA POUŽITIE - TAVNÁ LEPIACA pištoľ visiaciu na kábli. PIšTOĽ 42E511 Tavná lepiaca pištoľ sa nesmie odkladať na boku, keď je rozohriatá. Vždy je potrebné odkladať pištoľ na drôtenú podložku (v zostave), čo zabezpečuje, Pozor! Pred použitím tavnej lepiacej pištole si...
  • Page 25 0,58 kg aj väčšinu iných materiálov. POUŽÍVANIE Lepidlo s tavných tyčinek je bez vône.. Lepiaca pištoľ 42E511 je bezprevodovým modelom. OPRAVA PIšTOLE Za účelom nahriatia pripevnite pištoľ na podstavci Všetky opravy tavnej lepiacej pištole môže vykonávať pripojenom do siete. Podstavec pištole by ste mali len kvalifikovaná...
  • Page 26 τεχνικής υποστήριξης ή από τον αρμόδιο ειδικό, με προκαλέσει εγκαύματα. σκοπό την αποτροπή κινδύνου. Φυλάσσετε το πιστόλι από τα παιδιά και αναρμόδια πρόσωπα. Απαγορεύεται να αφήνετε το συνδεδεμένο με το δίκτυο παροχής ηλεκτρικού ρεύματος πιστόλι κόλλας χωρίς επίβλεψη, καθώς και να τοποθετείτε TOPEX.PL...
  • Page 27: Τεχνικα Στοιχεια

    Η κόλληση με τις αναλώσιμες ράβδους διασφαλίζει ΕΡΓΑΣΙΑ ανθεκτική συνένωση και είναι πιο αποτελεσματική σε Το πιστόλι κόλλας 42E511 είναι ασύρματο εργα- σύγκριση με την υγρή κόλλα. λείο. Εισάγετε το πιστόλι στον φορτιστή, ούτως Χάρη στις ράβδους κόλλας, μπορείτε άνετα, γρήγορα...
  • Page 28 TOPEX.PL...

Table of Contents