Pioneer DEH-11E Owner's Manual

Pioneer DEH-11E Owner's Manual

Cd receiver
Hide thumbs Also See for DEH-11E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CD RECEIVER
AUTORADIO CD
RADIO CD
DEH-11E
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-11E

  • Page 1 CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD DEH-11E Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
  • Page 3: Before You Start

    U.S.A. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Section...
  • Page 4: Visit Our Website

    Section Before You Start For warranty information please see the Lim- ited Warranty sheet included with this unit. Visit our website Visit us at the following site: http://www.pioneerelectronics.com 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
  • Page 5: Operating This Unit

    Operating this unit What’s what Head unit 1 FUNCTION button Press to recall the function menu when op- erating a source. 2 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 3 a/b/c/d buttons Press to perform manual seek tuning, fast forward, reverse and track search controls.
  • Page 6: Basic Operations

    Section Operating this unit Basic Operations Power ON/OFF Turning the unit on % Press SOURCE to turn the unit on. Turning the unit off % Press SOURCE and hold until the unit turns off. Selecting a source You can select a source you want to listen to. % Press SOURCE to select a source.
  • Page 7: Storing The Strongest Broadcast Frequencies

    Operating this unit The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memory) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1 to 6.
  • Page 8: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Press FUNCTION to select PAUSE. Press a or b to turn pause on or off. # You can also turn pause on or off by pressing PAUSE. # To return to the normal display, press BAND. Audio Adjustments Using balance adjustment Fader/balance setting creates an ideal listen-...
  • Page 9: Adjusting Source Levels

    Operating this unit Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- dical changes in volume when switching be- tween sources. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.
  • Page 10 Section Connections Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key. Otherwise, battery drain may result. ACC position ! Use of this unit in conditions other than the following could result in fire or malfunction.
  • Page 11: Connections

    Connections Connection diagram This product Rear output Antenna jack Fuse (10 A) Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Connect to terminal controlled by ignition switch (12 V DC). Black (chassis ground) Connect to a clean, paint-free metal location. Front speaker Left Rear speaker...
  • Page 12: Installation

    Section Installation Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle.
  • Page 13: Din Rear-Mount

    Installation Removing the unit Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Trim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released.
  • Page 14: Additional Information

    Appendix Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. Message Cause ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 ERROR-10, 11,...
  • Page 15 Additional Information ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc. Serious scratches can lead to playback pro- blems on this unit. In some cases, a Dual Disc may become stuck in the disc loading slot and will not eject.
  • Page 16: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications General Power source ... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 mm × 50 mm × 162 (7 in.
  • Page 17 Avant de commencer Pour le modèle canadien 18 Quelques mots sur cet appareil 18 Service après-vente des produits Pioneer 18 Visitez notre site Web 18 Protection de l’appareil contre le vol 18 – Retrait de la face avant 19 –...
  • Page 18: Avant De Commencer

    Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Pour connaître les conditions de garantie, re- portez-vous au document Garantie limitée qui...
  • Page 19: Retrait De La Face Avant

    Avant de commencer ! Conservez la face avant à l’abri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil. ! Avant la dépose, veillez à retirer le câble AUX de la face avant, faute de quoi cet appareil, le périphérique connecté...
  • Page 20: Utilisation De L'appareil

    Section Utilisation de l’appareil Description de l’appareil Appareil central 1 Touche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour rappeler le menu des fonctions quand vous utilisez une source. 2 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses commandes de correction sonore. 3 Touches a/b/c/d Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes d’accord automatique, avance...
  • Page 21: Opérations De Base

    Utilisation de l’appareil 2 Indicateur du numéro de présélection/ numéro de plage Indique le numéro de plage ou le numéro de présélection. 3 Indicateur RPT Indique quand la répétition de lecture est en service. 4 Indicateur LOUD Apparaît lorsque la correction physiologique est en service.
  • Page 22: Mise En Mémoire Et Rappel Des Fréquences De Stations

    Section Utilisation de l’appareil # Lorsque vous appuyez sur c ou d de façon prolongée, vous pouvez sauter des stations. L’ac- cord automatique démarre dès que vous relâchez c ou d. Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- nez la pression sur une des touches de pré-...
  • Page 23: Répétition De La Lecture

    Utilisation de l’appareil Remarques ! Lisez les précautions concernant les disques et le lecteur à la page 30. ! Si un message d’erreur tel que ERROR-11 s’affiche, reportez-vous à la page 30, Messa- ges d’erreur. Répétition de la lecture La répétition de la lecture vous permet d’écou- ter à...
  • Page 24: Utilisation De L'égaliseur

    Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur c ou d pour régler l’équi- libre des haut-parleurs gauche-droite. BAL L15 à BAL R15 est affiché. # Appuyez sur BAND pour revenir à l’affichage normal. Utilisation de l’égaliseur Six réglages d’égaliseur préenregistrés, tels que DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT et POWERFUL sont disponibles et peu- vent être rappelés facilement à...
  • Page 25: Autres Fonctions

    Utilisation de l’appareil Autres fonctions Ajustement des réglages initiaux À partir des réglages initiaux, vous pouvez per- sonnaliser divers réglages du système pour obtenir un fonctionnement optimal de cet ap- pareil. Maintenez la pression sur SOURCE jus- qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension. Appuyez sur SOURCE et maintenez la touche enfoncée jusqu’à...
  • Page 26 Section Connexions Important ! Quand cet appareil est installé dans un véhi- cule sans position ACC (accessoire) sur le contact d’allumage, le câble rouge doit être connecté à la borne qui peut détecter l’utilisa- tion de la clé de contact. Sinon, il peut en ré- sulter un épuisement de la batterie.
  • Page 27: Connexions

    Connexions Schéma de connexion Ce produit Sortie arrière Jack d’antenne Fusible (10 A) Jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. Rouge Connectez à la borne contrôlée par le contact d’allumage (12 V CC). Noir (masse du châssis) Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture.
  • Page 28: Installation

    Section Installation Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l’installation finale. ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l’installation né- cessite le perçage de trous ou d’autres modifi- cations du véhicule.
  • Page 29: Montage Arrière Din

    Installation Enlèvement de l’appareil Étirez le haut et le bas de l’anneau de garniture vers l’extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l’anneau de garniture, pointez le côté avec une rai- nure vers le bas et fixez-le.) Anneau de garniture ! Il est plus facile de retirer l’anneau de garni- ture si la face avant est libérée.
  • Page 30: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Messages d’erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d’entretien agréé par Pioneer le plus proche, n’oubliez pas de noter le message d’erreur. Message Causes possi- bles ERROR-11, 12, Disque sale 17, 30 ERROR-11, 12, Disque rayé...
  • Page 31: Disques Duaux

    Informations complémentaires ! Les cahots de la route peuvent interrompre la lecture d’un disque. ! Lisez les précautions d’emploi des disques avant de les utiliser. Disques Duaux ! Les Disques Duaux sont des disques à deux faces avec un CD enregistrable pour l’audio sur une face et un DVD enregis- trable pour la vidéo sur l’autre.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Tension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ... Pôle négatif Consommation max. en courant ... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : Châssis ... 178 mm × 50 mm × 162 Panneau avant ...
  • Page 33 Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
  • Page 34: Antes De Comenzar

    EE.UU. Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a...
  • Page 35: Extracción De La Carátula

    Antes de comenzar ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem- peraturas. ! Antes de extraer la carátura, asegúrese de re- tirar de la misma el cable AUX.
  • Page 36: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad Qué es cada cosa Unidad principal 1 Botón FUNCTION Presione este botón para acceder al menú de funciones al utilizar una fuente. 2 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di- versos controles de calidad del sonido. 3 Botones a/b/c/d Presione estos botones para utilizar los con- troles de sintonización por búsqueda ma-...
  • Page 37: Funciones Básicas

    Utilización de esta unidad 2 Indicador del número de presintonía/ número de pista Muestra el número de pista o el número de presintonía. 3 Indicador RPT Aparece cuando la repetición de reproduc- ción está activada. 4 Indicador LOUD Aparece cuando la sonoridad está activada. 5 Indicador (estéreo) 5 Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está...
  • Page 38: Almacenamiento Y Recuperación De Frecuencias

    Sección Utilización de esta unidad # Se puede cancelar la sintonización por bús- queda presionando brevemente c o d. # Al mantener presionado c o d se pueden saltar las emisoras. La sintonización por búsque- da comienza inmediatamente después de que suelte c o d.
  • Page 39: Repetición De Reproducción

    Utilización de esta unidad Notas ! Lea las precauciones sobre los discos y el re- productor en la página 46. ! Si aparece un mensaje de error como ERROR-11, consulte Mensajes de error en la página 46. Repetición de reproducción La repetición de reproducción le permite escu- char la misma pista de nuevo.
  • Page 40: Uso Del Ecualizador

    Sección Utilización de esta unidad Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos. Aparece BAL L15 a BAL R15. # Para volver a la visualización normal, presione BAND. Uso del ecualizador Hay seis ajustes de ecualización almacena- dos, a saber: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT y POWERFUL, que se pueden utilizar con facilidad en cualquier momento.
  • Page 41: Otras Funciones

    Utilización de esta unidad Otras funciones Configuración de los ajustes iniciales Utilizando los ajustes iniciales, puede perso- nalizar varios ajustes del sistema para lograr un funcionamiento óptimo de esta unidad. Mantenga presionado SOURCE hasta que se apague la unidad. Mantenga presionado SOURCE hasta que el nombre de la función aparezca en el display.
  • Page 42 Sección Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario, puede descargarse la batería.
  • Page 43: Conexiones

    Conexiones Diagrama de conexión Este producto Salida trasera Conector de antena Fusible (10 A) Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V. Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC). Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura.
  • Page 44: Instalación

    Sección Instalación Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
  • Page 45: Montaje Trasero Din

    Instalación Retirada de la unidad Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni- ción si se suelta la carátula.
  • Page 46: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error. Mensaje Causa ERROR-11, 12, Disco sucio 17, 30 ERROR-11, 12, Disco rayado...
  • Page 47: Discos Dobles

    Información adicional Discos dobles ! Los discos dobles son discos de dos caras que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vídeo en la otra cara. ! Debido a que la cara CD de los discos do- bles no es físicamente compatible con el estándar CD general, es posible que no se pueda reproducir la cara CD en esta uni-...
  • Page 48: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ... 178 mm × 50 mm × 162 Cara anterior ...
  • Page 49 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Super tuner iii d deh-11e

Table of Contents