M451
Recyko Speed Charger (USB)
4-slot NiMH
Go to gpbatteries.com
for product information
Instruction Manual
Unpacking and checking
You should find the following items in the packaging*. Please make sure they are undamaged and in
good working order.
Recyko Speed
USB charging cable
Recyko batteries
Charger (USB) 4-slot NiMH M451
(input/output)*
* For exact product contents, please refer to "In the box" section of the packaging.
Charging instructions
Fig. 1
Fig. 2b
Fig. 2a
LED indication
Condition
LED indicator
Charging in progress
Green (Flashing)
Bad or single-use batteries
Red (Rapid flashing)
Charging completed
Green
Charging time^
Size
Capacity
Charging time
Recyko
batteries
AA
1300 - 2600 mAh
1.3 - 5.2 hrs
(1 - 4pcs)
AAA
650 - 950 mAh
2 - 3 hrs
Charging time is subjected to the power rating of the USB adapter with these output levels:
^
Output voltage and current
Size
Quantity
Output level
AA
1 - 2 pcs
1.1A
DC 1.4 V
AA
3 - 4 pcs
0.73 - 0.55A
AAA
1 - 2 pcs
0.73A
AAA
3 - 4 pcs
0.49 - 0.37A
All manuals and user guides at all-guides.com
Features
•
Individual charging of 1–4 pcs of AA / AAA batteries with 4 LED indicators
•
Auto power cut-off : Negative delta V, safety timer & temperature cut-off protections
•
USB power input (5V / 1A)
•
Approx. charging time for AA 2100 mAh / AAA 850 mAh batteries: 2–4 hours
Trickle charge mode
•
Dual charging via (i) direct USB charging connection or (ii) Recyko 4-slot or 8-slot charger docks
•
Charging instructions
Read the instruction manual thoroughly before use. Keep the manual for future reference.
1. Insert 1–4 pcs NiMH batteries into the battery charger according to the battery polarity (Fig. 1).
2. Connect the micro USB end of the cable to the micro USB port of the battery charger (Fig. 2a).
3. Connect the other end of the USB cable to a smartphone wall charger (Fig. 2b) or similar USB port
on a power bank or USB car charger.
Charging will commence and the LED indicators will show the status of the batteries (Fig. 3).
The LED indicators will flash green when the batteries are charging.
For bad or single-use batteries, the LED indicators will flash red rapidly.
4. Once the batteries are fully charged (LED constant green), remove the batteries and disconnect the
battery charger from the power supply.
5. For charging via charging dock, please refer to the instruction manual of corresponding Recyko
charger dock.
For best performance and safety, always use NiMH Recyko batteries.
Usage tips
•
It is normal for batteries to become hot during charging and they will gradually cool down to
Fig. 3
room temperature after fully charged.
•
Remove batteries from the electrical device if the device is not going to be used for a long time.
•
Battery storage temperature: -20 ~ +35°C
•
Charging operation temperature: 0 ~ +33°C
Safety information
This charger is designed to charge only NiMH batteries. Charging other batteries may lead to
•
explosion, battery rupture or leakage, personal injury or property damage.
This charger is designed for indoor use only. Do not expose the charger to rain, snow or direct
•
sunlight.
Do not use the charger in humid conditions.
•
Make sure the charger is used between 0 ~ +33°C.
•
•
Do not use non-rechargeable, LiFePO4, NiCD or Li-ion batteries.
•
Do not use the charger if it has a damaged plug.
•
Do not use the charger after it has been dropped or damaged. Do not open/disassemble the
charger.
•
This charger is maintenance-free but should be wiped clean regularly with a dry and soft cloth.
Do not use abrasives or solvents. Unplug the charger before cleaning.
•
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection
facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems
available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and
well-being.
M451
GB
綠再快快充充電器(USB)
說明書
請瀏覽gpbatteries.com
拆開包裝及檢查
您可在包裝中找到以下物品*。 請確保它們完好無損並處於良好的操作狀態。
綠再快快充
USB 轉換電線
綠再鎳氫充電電池*
充電器M���
(輸入/輸出)
* 有關確切的包裝內容和數量,請參閱包裝上列明的「包裝」部分。
充電指示
圖�
圖�b
圖�a
LED指示指南
狀態
LED燈之顯示
充電進行中
綠燈 (閃動)
已損壞 或 一次性電池
紅燈 (快速閃動)
充電完成
綠燈
充電時間^
型號
容量
綠再充電電池
(1-4粒)
AA 3號電池
1300 - 2600mAh
AAA 4號電池
650 - 950mAh
^充電時間取決於USB轉換器的額定功率及以下之輸出級別。
輸出電壓和電流
型號
數量
1 – 2 粒
DC �.� V
AA 3號電池
3 – 4 粒
AA 3號電池
1 – 2 粒
AAA 4號電池
3 – 4 粒
AAA 4號電池
充電器特點
· 可為�至�粒AA �號 / AAA �號電池可獨立充電及�個LED指示燈
· 自動切斷電源 : -ΔV、安全計時器及溫度切斷保護
· USB 電源輸入 (�V/�A)
· 涓流充電模式
了解更多產品資訊
· 可透過(i)直接接駁USB充電或(ii)綠再 �或�插槽充電底座進行雙重充電
充電指示
請於使用前詳細閱讀此說明書,並保留以備日後參考。
�. 按電池的正負極把� - �粒AA �號/AAA �號綠再鎳氫充電電池放入充電器。(圖�)
�. 把micro USB轉換電線接駁到充電器的插頭上。(圖�a)
�. 把另一端的USB轉換電線接駁到智能電話的掛牆式充電器 (圖�b) 或同類型的電腦、充電電池或
汽 車充電器的USB插頭。
進行充電時,LED指示燈將顯示電池狀態(圖�)。
當電池正在充電時,LED指示燈會顯示綠色閃燈。
對於已損壞或一次性使用的電池,充電時會在LED指示燈中顯示快速的紅色閃燈。
�. 當充電完成後,LED燈會持續亮起綠色,請取出電池,然後從切斷連接充電器的電源。
�. 如使用充電器底座進行充電,請參閱相關的綠再充電底座的說明書。
為達致最佳充電效果及安全保障,請配合綠再鎳氫充電電池使用。
使用提示
· 電池充電時發熱為正常現象,充電完成後會逐漸降至室温。
圖�
· 若短期內不會使用該電子產品,請把電池取出。
· 電池存放温度: 攝氏-�� - ��度
· 充電器操作時温度: 攝氏� - ��度
安全須知
· 綠再充電器只可為綠再鎳氫(NiMH) 充電電池充電。使用充電器為其他種類電池充電,可能會引
起電池爆炸、破裂或漏液、人身傷害及財產損失。
· 充電器只供室內環境使用,切勿將其置於下雨、下雪或陽光直接照射的環境中。
· 請勿於潮濕的情況下使用充電器。
· 請確保在攝氏�‒��度之間使用充電器。
· 請勿使用非充電式電池、磷酸鋰鐵電池(LiFePO�)、鎳鎘電池 (NiCD) 或鋰離子 (Li-ion) 電池。
· 如插頭有任何損壞,請勿使用充電器。
· 如有摔跌或損壞,請勿使用充電器。
· 請勿自行拆開充電器。
· 充電器不需特別保養,只需定期用柔軟的乾布擦拭乾淨。 請勿使用磨具或溶劑。 在進行清潔
前,請先拔出插頭。
· 在充分的指導下,和了解安全使用方法及潛在危險後,此充電器適合�歲以上小朋友以及傷
充電時間(小時)
殘、弱能或缺乏經驗和知識的人士使用。
1.3 – 5.2
2 – 3
輸出級別
此儀器遵從FCC規則的第��部份。其操作符合下列兩項條件:(�) 此儀器不大可能產生有害干擾,
1.1A
及 (�) 此儀器必須接納任何干擾,包括有可能引致操作問題的干擾。
0.73 – 0.55A
請勿將電器隨意掉棄於未分類的垃圾中,應使用特設的收集設施。請聯絡有關政府部門查詢可
0.73A
用的電子廢物收集系統。若電器被棄置於堆填區,釋放的有毒物質會滲透到地下水中,進入食
0.49 – 0.37A
物鏈,影響公眾健康。
ZH-TC
Need help?
Do you have a question about the M451 and is the answer not in the manual?
Questions and answers