Download Print this page
LENCO MCR-112 User Manual

LENCO MCR-112 User Manual

Solar-crank emergency radio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Model : MCR-112
User manual – Solar-Crank Emergency radio
Gebruikershandleiding – Solar-Crank noodradio
Bedienungsanleitung – Notfallradio mit Handkurbel und Solarmodul
Mode d'emploi – Radio d'urgence à manivelle et solaire
Manual del usuario – Radio de emergencia Solar-Crank
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for LENCO MCR-112

  • Page 1 Model : MCR-112 User manual – Solar-Crank Emergency radio Gebruikershandleiding – Solar-Crank noodradio Bedienungsanleitung – Notfallradio mit Handkurbel und Solarmodul Mode d’emploi – Radio d’urgence à manivelle et solaire Manual del usuario – Radio de emergencia Solar-Crank...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index English ..............................3 Nederlands .............................. 9 Deutsch ..............................15 Français ..............................22 Español ..............................29 Version: 1.0...
  • Page 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. 21.
  • Page 5 ACCESSORIES • USB charging cable Instruction manual This product has four functions: Four-band radio (FM/SW1/SW2/SW3). LED flash light SOS alarm Emergency charger It is with built-in rechargeable battery, which can be charged either by solar panel (on top of the product), either by rotating the hand crank (hidden behind the product) Or just by external power by the USB cable.
  • Page 6 11. Battery compartment (3 x AAA batteries, not included) 12. Built-in rechargeable battery compartment (please don’t try to open it). 13. Radio On/Off switch and volume tuning knob 14. Radio band switch (FM/SW1/SW2/SW3) 15. Speaker 16. Charging indicator (when the rechargeable battery is being charged) 17.
  • Page 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Detailed specifications 1. Radio frequency: FM: 87-108 MHz, SW1: 3.2-8.0 MHz. SW2: 8.0-16.0 MHz, SW3: 16.0-22.0 MHz 2. Charging specification Built-in rechargeable battery: 1200mAh/3,7V 3xAAA batteries (not included) Solar panel charging: 5V/35mA Output power of hand cranking is 2W Mobile phone charging output: 5V/400mA DC charging input: 5V/1A 3.
  • Page 8 GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 9: Nederlands

    Nederlands VOORZICHTIG: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT: 1. Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst, dient u voor 5 cm (2") vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
  • Page 10 18. Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring, tenzij een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of instructies heeft gegeven voor het correcte gebruik van het apparaat.
  • Page 11 • Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas. • Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
  • Page 12 Uiterlijk en functieaanduiding 1. Antenne 2. Functieschakelaar (opladen via USB/radio/LED-zaklamp/SOS-alarm) 3. Zonnepaneel 4. LED-zaklamp 5. Sleutelkoord 6. Draaiknop (om de radiofrequentie te selecteren) 7. DC-laadingang 8. Oortelefoonuitgang 9. USB-laadpoort (om indien nodig telefoons of andere apparaten op te laden) 10. Handslinger 11.
  • Page 13 (6) om de radiofrequentie te selecteren); druk op de radiobandschakelaar (14) om de radioband te selecteren; open de antenne (1) voor betere radio-ontvangst. Selecteer om de LED-zaklamp aan te zetten Selecteer om de SOS-alarmfunctie in te schakelen 2. Koptelefoonfunctie Als u alleen zelf naar de radio wilt luisteren, kunt u een koptelefoon gebruiken. Sluit uw oortelefoon aan op de oortelefoonaansluiting (8) en stel het volume in op een comfortabel niveau.
  • Page 14 (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw lokale dealer. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen. Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
  • Page 15: Deutsch

    Deutsch VORSICHT: Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
  • Page 16 16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann. 17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes. 18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit...
  • Page 17 • Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. • Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Page 18 Aussehen und Funktionen 1. Antenne 2. Funktionsschalter (USB-Aufladung/Radio/LED-Taschenlampe/SOS-Alarm) 3. Solarmodul 4. LED-Taschenlampe 5. Trageband 6. Einstellknopf (zur Auswahl der Funkfrequenz) 7. Gleichspannungseingang zum Aufladen 8. Ohrhöreranschluss 9. USB-Ladeanschluss (zum Aufladen von Telefonen und anderen Geräten in dringenden Fällen) 10. Handkurbel 11.
  • Page 19 Drücken Sie den Schalter in die Position , damit das Radio den Bereitschaftsmodus aufruft. Durch Drücken des Einstellknopfs (13) können Sie das Radio einstellen und die Lautstärke anpassen. Durch Drücken des Einstellknopfs (6) können Sie die Radiofrequenz wählen. Mit dem Frequenzbereichsschalter (14) wählen Sie den Frequenzbereich.
  • Page 20 TECHNISCHE DATEN Detaillierte Spezifikationen 1. Funkfrequenz: UKW: 87 bis 108 MHz, SW1: 3,2 bis 8,0 MHz. SW2: 8,0 bis 16,0 MHz, SW3: 16,0 bis 22,0 MHz 2. Ladespezifikation Integrierter Akku: 1200 mAh/3,7 V 3 x AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Solarmodul-Aufladung: 5 V/35 mA Ausgangsleistung der Handkurbel beträgt 2 W Mobiltelefon-Ladeausgang: 5 V/400 mA...
  • Page 21 (kostenlos) oder online: https://support.lenco.com/. Im Falle von Reparaturen (sowohlwährend als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder daraufzugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Page 22: Français

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque l’appareil est placé sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm tout autour.
  • Page 23 16. Si l’appareil dispose d’une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l’appareil. N’utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de causer la perte de données. 17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil. 18.
  • Page 24 • L’élimination d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion. • Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. •...
  • Page 25 Aspect et description des fonctions 1. Antenne 2. Sélecteur de fonction (chargement USB/Radio/Lampe torche/Alarme SOS) 3. Panneau solaire 4. Lampe torche LED 5. Lanière 6. Molette de syntonisation (sélection de la fréquence radio) 7. Entrée de chargement CC 8. Prise pour casque d’écoute 9.
  • Page 26 Placez le sélecteur sur pour mettre la fonction radio en veille. Tournez la molette (13) pour allumer la radio et régler le volume. Tournez la molette de syntonisation (6) pour choisir la fréquence radio. À l’aide du sélecteur de bande radio (14), choisissez la bande radio.
  • Page 27 La puissance de sortie du générateur à manivelle est de 2 W. Sortie de chargement pour téléphone mobile : 5 V/400 mA Entrée de chargement CC : 5 V/1 A 3. Puissance de sortie radio : 140mV 4. Haut-parleur : 50 mm de diamètre, 8 Ω, 1 W...
  • Page 28 GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à...
  • Page 29: Español

    Español PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: 1. No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 30 17. La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo. 18. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 31 • Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. • Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable.
  • Page 32 Apariencia e indicación de funciones 1. Antena 2. Selector de función (Carga USB/Radio/Linterna LED/Alarma SOS) 3. Panel solar 4. Linterna LED 5. Cordón 6. Controlador para sintonizar (para elegir la frecuencia de la radio) 7. Conector de carga de corriente CC 8.
  • Page 33 Seleccione para poner la radio en modo reposo y use el controlador (13) para encender la radio y ajustar el volumen utilice el controlador para sintonizar (6) para elegir la frecuencia de la radio; elija la banda de radio deseada mediante el selector de banda de radio (14);...
  • Page 34 4. Altavoz: diámetro 50 mm, 8 ohmios, 1 W...
  • Page 35 GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local. Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación.
  • Page 36 Garantiekarte Vielen Dank für lhren Kauf des Lenco MPR-112. Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit dem europäischem Recht. Bei jeglichen Fragen zum Artikel wenden Sie sich bitte an unsere Lenco Service- Hotline: Tel. +49-(0)800 000 2530 (kostenlos) oder online an: https://support.lenco.com/...

This manual is also suitable for:

Mcr-112bk8711902079200