D-Link DAP-1360 Quick Installation Manual

Wireless n range extender
Hide thumbs Also See for DAP-1360:
Table of Contents
  • Notas Técnicas
  • Contents of Packaging
  • Power Adapter
  • Configuration du Produit
  • Installation Facile
  • Résolution des Problèmes
  • Support Technique
  • Contenido del Paquete
  • Instalación Sencilla
  • Solución de Problemas
  • Contenuto Della Confezione
  • Configurazione DI Rete
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Technische Ondersteuning
  • Zawartość Opakowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Obsah Balení
  • Nastavení Sítě
  • Řešení ProbléMů
  • A Csomag Tartalma
  • A Hálózat Beállítása
  • Műszaki Támogatás
  • Innhold I Pakken
  • Teknisk Support
  • Æskens Indhold
  • Tekninen Tuki
  • Enkel Inställning
  • Conteúdo da Embalagem
  • Resolução de Problemas
  • Assistência Técnica
  • Περιεχομενα Συσκευασιασ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Vsebina Paketa
  • Odpravljanje Težav
  • Conţinutul Pachetului
  • Asistenţă Tehnică

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

WIRELESS N RANGE EXTENDER
DAP-1360
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DAP-1360

  • Page 1 WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 3 PER GLI UTENTI CHE SOTTOSCRIVONO UN ABBONAMENTO INTERNET BROADBAND ILLIMITATO. E’ possibile lasciare questo parametro invariato o abilitare la funzione di auto-connessione per rimanere sempre connessi NOTA TECNICA : Il parametro Maximum idle timer è rilevante solo se l’ISP utilizza una connessione PPPoE DAP-1360...
  • Page 4: Notas Técnicas

    Ihres DSL Anschlusses erlauben. Überprüfen Sie Ihre Geräte in dieser Hinsicht. Wir empfehlen Ihnen, www.dlink.de auf aktuelle Firmware zu überprüfen und die Produkte zu aktualisieren. Überprüfen Sie nach einem Firmware Update erneut das WAN Menü auf die korrekten Einstellungen und im Betrieb den Router auf das Online-Verhalten. DAP-1360...
  • Page 5: Contents Of Packaging

    CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 TWO DETACHABLE ANTENNAS POWER ADAPTER 12V / 0.5A CAT. 5 ETHERNET CABLE If any of these items are missing from your packaging, contact your reseller. DAP-1360...
  • Page 6 YOUR NETWORK SETUP Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 7: Product Setup

    Check the AC voltage of your AC power outlet against the AC power input of the power adapter. Connect the power adapter supplied with the DAP-1360 to the power socket on the back of this device first, then plug it to your AC power outlet. Check to see that the Power LED on the front panel of the DAP-1360 is turned ON.
  • Page 8: Troubleshooting

    3. HOW DO I ADD A NEW WIRELESS CLIENT OR PC IF I HAVE FORGOTTEN MY WIRELESS NETWORK NAME (SSID) OR WIRELESS ENCRYPTION KEY? - For every PC that needs to connect to the DAP-1360 wirelessly, you will need to ensure you use the correct Wireless Network Name (SSID) and encryption key.
  • Page 9 PACKUNGSINHALT LIEFERUMFANG WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 ZWEI ABNEHMBARE ANTENNEN NETZTEIL 12V / 0,5A KAT.5-ETHERNETKABEL Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DAP-1360...
  • Page 10 IHR NETZWERK-SETUP Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 11 ACHTUNG: Die elektrische Gleichstromspannung des DAP-1360 beträgt 12 Volt bei einer Stromstärke von 0,5 Ampere. Verwenden Sie nur das mit diesem DAP-1360 mitgelieferte Netzteil oder eines mit den gleichen Leistungsspezifikationen. Die Verwendung eines Netzteils mit einer anderen Spannung oder der Anschluss Ihres DAP-1360 an eine Steckdose einer anderen, nicht für dieses...
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Hinweis: Durch das Rücksetzen des Geräts auf die werkseitigen Standardeinstellungen werden die aktuellen Konfigurationseinstellungen gelöscht. Um Ihre Einstellungen erneut zu konfigurieren, melden Sie sich am DAP-1360 an (wie in Frage 1 erläutert), und führen Sie den Einrichtungsassistenten aus. 3. WIE FÜGE ICH EINEN NEUEN DRAHTLOSEN CLIENT ODER PC HINZU, WENN ICH DEN NAMEN DES DRAHTLOSEN NETZWERKS (SSID) ODER DEN VERSCHLÜSSELUNGSCODE FÜR DAS DRAHTLOSNETZ (FUNKNETZ) VERGESSEN...
  • Page 13: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE TABLE DES MATIÈRES WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DEUX ANTENNES AMOVIBLES ADAPTATEUR SECTEUR 12 V / 0,5A CÂBLE ETHERNET CAT. 5 Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. DAP-1360...
  • Page 14 INSTALLATION DE VOTRE RÉSEAU Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 15: Configuration Du Produit

    CONNEXION DU CÂBLE ETHERNET Connectez une extrémité du câble Ethernet au port LAN situé sur le panneau arrière du DAP-1360 et l'autre extrémité de ce câble au port Ethernet de votre ordinateur. Si votre ordinateur est connecté à un réseau Ethernet via un commutateur Ethernet, connectez cette extrémité...
  • Page 16: Résolution Des Problèmes

    OUBLIÉ LE NOM DE MON RÉSEAU SANS FIL (SSID) OU LA CLÉ DE CHIFFREMENT SANS FIL ? - Pour pouvoir connecter sans fil un PC au DAP-1360, vous devez utiliser le nom de réseau sans fil (SSID) et la clé de chiffrement appropriés.
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DOS ANTENAS DESMONTABLES ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN 12 V / 0,5 A CABLE ETHERNET CAT. 5 Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. DAP-1360...
  • Page 18 SU CONFIGURACIÓN DE RED Internet Módem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 19: Instalación Sencilla

    CA. Compruebe que el LED de alimentación del panel frontal del DAP-1360 está ENCENDIDO. Conecte las dos antenas a los conectores de antena de la parte posterior del DAP-1360. ADVERTENCIA La potencia de salida del DAP-1360 es de 12 voltios CC, 0,5 amperios.
  • Page 20: Solución De Problemas

    MI NOMBRE DE RED INALÁMBRICA (SSID) O LA CLAVE DE CIFRADO DE RED INALÁMBRICA? - Para cada uno de los PC que necesite conectar de forma inalámbrica al DAP-1360, es necesario que se asegure de utilizar el nombre de la red inalámbrica (SSID) y la clave de cifrado correctos.
  • Page 21: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DUE ANTENNE STACCABILI ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12 V / 0,5 A CAVO ETHERNET CAT. 5 Se uno di questi articoli non è incluso nella confezione, rivolgersi al rivenditore. DAP-1360...
  • Page 22: Configurazione Di Rete

    CONFIGURAZIONE DI RETE Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 23 DAP-1360 o uno con le stesse specifiche di alimentazione. L’utilizzo di un adattatore di alimentazione con una tensione diversa o il collegamento del DAP-1360 a una presa con tensione CA errata danneggia il dispositivo e annulla la garanzia del prodotto.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    DIMENTICATO IL NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) O LA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA WIRELESS? - È necessario verificare che per ogni PC da connettere al dispositivo DAP-1360 in modalità wireless vengano utilizzati il nome della rete wireless (SSID) e la chiave di crittografia corretti.
  • Page 25 INHOUD VAN VERPAKKING INHOUDSOPGAVE WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 TWEE LOSMAAKBARE ANTENNES STROOMADAPTER 12V / 0.5A CAT. 5 ETHERNET-KABEL Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. DAP-1360...
  • Page 26 UW NETWERKINSTALLATIE Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 27 DAP-1360 of een met dezelfde stroomspecificaties. Het gebruik van een stroomadapter met een ander voltage of de aansluiting van uw DAP-1360 op een verkeerde wisselstroomuitgang zal het apparaat beschadigen en de garantie voor dit product ongeldig maken.
  • Page 28: Technische Ondersteuning

    3. HOE VOEG IK EEN NIEUWE DRAADLOZE CLIENT OF PC TOE, INDIEN IK MIJN DRAADLOZE NETWERKNAAM (SSID) OF DRAADLOZE CODE VERGETEN BEN? - Voor iedere pc die een draadloze verbinding moet maken met de DAP-1360, dient u ervoor te zorgen dat u de correcte Naam van het draadloze netwerk (SSID) en code gebruikt.
  • Page 29: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA SPIS TREŚCI WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DWIE ODŁĄCZANE ANTENY ZASILACZ 12 V / 0,5A KAT. 5. KABEL ETHERNET Jeśli w opakowaniu brakuje jakiegokolwiek elementu, skontaktuj się ze sprzedawcą. DAP-1360...
  • Page 30 TWOJA KONFIGURACJA SIECI Sieć Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 31 PODŁĄCZ KABEL ETHERNET Podłącz jeden koniec kabla Ethernet do portu LAN na tylnym panelu urządzenia DAP-1360, a drugi jego koniec – do portu Ethernet komputera. Jeśli komputer jest podłączony do sieci Ethernet za pośrednictwem przełącznika Ethernet, podłącz ten koniec kabla do portu przełącznika.
  • Page 32: Rozwiązywanie Problemów

    ORAZ SPRAWDZIĆ NAZWĘ SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID) LUB HASŁO SZYFROWANIA SIECI BEZPRZEWODOWEJ? - Podłącz swój komputer PC do urządzenia DAP-1360 za pomocą kabla Ethernet. - Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz adres http://dlinkap - Domyślna nazwa użytkownika to admin. Pole hasła domyślnego jest puste (pozostaw je puste).
  • Page 33: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ OBSAH WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DVĚ ODPOJITELNÉ ANTÉNY NAPÁJECÍ ADAPTÉR 12 V / 0,5A KAT. 5 ETHERNETOVÝ KABEL Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. DAP-1360...
  • Page 34: Nastavení Sítě

    NASTAVENÍ SÍTĚ Internet Modem Směrovač DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 35 Zkontrolujte AC napětí elektrické AC zásuvky a porovnejte s AC příkonem napájecího adaptéru. Zapojte napájecí adaptér dodávaný s DAP-1360 do zásuvky na zadní straně tohoto zařízení a poté jej zapojte do elektrické AC zásuvky. Zkontrolujte, zda LED kontrolka zapnutí na přední straně DAP-1360 SVÍTÍ. Připojte obě antény ke konektorům antény na zadní...
  • Page 36: Řešení Problémů

    NEPAMATUJI NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) NEBO BEZDRÁTOVÝ ŠIFROVACÍ KLÍČ? - Na každém PC, které je třeba bezdrátově připojit k DAP-1360, musíte použít správný název bezdrátové sítě (SSID) a šifrovací klíč. - Pomocí webového uživatelského rozhraní (popsaného v otázce 1 výše) zkontrolujte a případně...
  • Page 37: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA TARTALOM WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 KETTŐ LESZERELHETŐ ANTENNA TÁPADAPTER 12 V / 0,5A 5. KAT. ETHERNET KÁBEL Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. DAP-1360...
  • Page 38: A Hálózat Beállítása

    A HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁSA Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 39 Ellenőrizze az AC tápkimenet AC feszültségét és a tápadapter AC tápbemenetét. Csatlakoztassa a DAP-1360-hoz kapott tápadaptert az eszköz hátulján lévő aljzatba, majd az AC tápkimenet aljzatába. Ellenőrizze, hogy a DAP-1360-as elülső panelén lévő Tápjelző fény BE van-e kapcsolva. Csatlakoztassa mindkét antennát a DAP-1360- as hátoldalán lévő antenna csatlakozókhoz.
  • Page 40: Műszaki Támogatás

    SZÁMÍTÓGÉPET, HA ELFELEJTETTEM A VEZETÉK NÉLKÜLI HÁLÓZATOM NEVÉT (SSID) VAGY TITKOSÍTÁSI KULCSÁT? - Minden, a DAP-1360-höz vezeték nélkül kapcsolódó számítógép esetén szüksége lesz a vezeték nélküli hálózat pontos nevére (SSID) és titkosítási kulcsára. - Használja a webes felhasználói felületet (a fenti 1. kérdésben leírtak alapján) a vezeték nélküli beállítások ellenőrzéséhez vagy kiválasztásához.
  • Page 41: Innhold I Pakken

    INNHOLD I PAKKEN INNHOLD WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 TO AVTAKBARE ANTENNER STRØMADAPTER 12 V / 0,5 A KAT. 5 ETHERNET-KABEL Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. DAP-1360...
  • Page 42 DITT NETTVERKSOPPSETT Internett Modem Ruter DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 43 DAP-1360. ADVARSEL! The DAP-1360s utgangseffekt er 12 volt DC, 0,5 A Bruk bare strømadapteren som følger med DAP-1360 eller en med de samme strømspesifikasjoner. Å bruke en strømadapter med en annen spenning eller koble DAP-1360 til en feil vekselspenningkontakt vil skade denne enheten og vil oppheve garantien for dette produktet.
  • Page 44: Teknisk Support

    GLEMT NAVNET PÅ MITT TRÅDLØSE NETTVERK (SSID) ELLER DEN TRÅDLØSE KRYPTERINGSNØKKELEN? - For hver PC som skal kobles trådløst til DAP-1360 må du bruke riktig navn på det trådløse nettverket (SSID) og på krypteringsnøkkelen. - Bruk det web-baserte brukergrensesnittet (som beskrevet i spørsmål 1 ovenfor) for å...
  • Page 45: Æskens Indhold

    ÆSKENS INDHOLD INDHOLDSFORTEGNELSE WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 TO AFTAGELIGE ANTENNER SPÆNDINGSADAPTER 12 V, 0,5 A KAT. 5 ETHERNETKABEL Hvis én eller flere dele mangler i æsken, skal du kontakte forhandleren. DAP-1360...
  • Page 46 DIN NETVÆRKSINDSTILLING Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 47 DAP-1360-frontpanelet er ON [Tændt]. Tilslut begge antenner til antennekonnektorerne på bagsiden af DAP-1360. ADVARSEL! DAP-1360’s udgang er 12 V-DC, 0,5 A. Anvend kun den spændingsadapter, der følger med denne DAP-1360 eller en med samme spændings- og strømspecifikationer. Ved at anvende en spændingsadapter med en anden spænding eller stikke DAP-...
  • Page 48 GLEMT MIT TRÅDLØSE NETVÆRKS NAVN (SSID) ELLER MIN TRÅDLØSE KRYPTERINGSNØGLE? - For hver PC, der skal oprette trådløs forbindelse til DAP-1360, skal du sørge for at bruge det trådløse netværks korrekte navn (SSID) og den korrekte krypteringsnøgle. - Anvend den web-baserede brugerflade (beskrevet i spørgsmål 1 ovenfor) til at kontrollere eller vælge de trådløse indstillinger.
  • Page 49 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLTÖ WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 KAKSI IRROTETTAVAA ANTENNIA VIRTASOVITIN 12 V/0,5A LUOKAN 5 ETHERNET-KAAPELI Ottakaa yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta. DAP-1360...
  • Page 50 VERKON ASETUKSET Internet Modeemi Reititin DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 51 Tarkista, että virran LED-merkkivalo DAP- 1360:n etupaneelissa palaa. Liitä molemmat antennit DAP-1360:n takana oleviin antenniliittimiin. VAROITUS! DAP-1360:n virtalähtö on 12 V DC, 0,5 ampeeria. Käytä vain DAP-1360:n mukana toimitettua virtasovitinta tai sellaista, jonka virtatiedot ovat samat. Eri jännitettä käyttävän virtasovittimen käyttö...
  • Page 52: Tekninen Tuki

    3. KUINKA LISÄÄN UUDEN LANGATTOMAN ASIAKKAAN TAI TIETOKONEEN, JOS OLEN UNOHTANUT LANGATTOMAN VERKON NIMENI (SSID) TAI LANGATTOMAN VERKON SALAUSAVAIMENI? - Jokaisen DAP-1360:een langattomasti kytkettävän tietokoneen kohdalla on varmistettava, että käytössä on oikea langattoman verkon nimi (SSID) ja salausavain. - Voit tarkistaa/muuttaa langattoman verkon asetuksia verkkopohjaisesta käyttöliittymästä (kts.
  • Page 53 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL INNEHÅLL WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 TVÅ LÖSTAGBARA ANTENNER NÄTADAPTER 12 V / 0,5 A KATEGORI 5 ETHERNET-KABEL Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. DAP-1360...
  • Page 54 DIN NÄTVERKSINSTÄLLNING Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 55: Enkel Inställning

    Kontrollera att strömindikatorn på DAP-1360-enhetens frampanel är TÄND. Anslut båda antennerna till kontakterna på DAP-1360- enhetens baksida. VARNING! Uteffekten på DAP-1360 är 12 volt DC, 0,5 Amp. Använd enbart nätadaptern som medföljer denna DAP-1360 eller en med samma strömspecifikationer. Används en annan nätadapter eller om du ansluter DAP-1360-enheten till ett felaktigt AC-nätuttag, kommer...
  • Page 56 3. HUR LÄGGER JAG TILL EN NY TRÅDLÖS KLIENT ELLER DATOR OM JAG HAR GLÖMT NAMNET (SSID) ELLER KRYPTERINGSNYCKELN FÖR DET TRÅDLÖSA NÄTVERKET? - För alla datorer som ska anslutas trådlöst till DAP-1360-enheten måste du vara säker på att du använder rätt namn (SSID) och krypteringsnyckel för det trådlösa nätverket.
  • Page 57: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM ÍNDICE WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DUAS ANTENAS REMOVÍVEIS ADAPTADOR DE CORRENTE 12 V/0,5A CABO ETHERNET DE CAT. 5 Caso algum destes itens esteja em falta na sua embalagem, contacte o seu revendedor. DAP-1360...
  • Page 58 CONFIGURAÇÃO DA SUA REDE Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 59 DAP- 1360. AVISO! A potência do DAP-1360 é de 12 volts CC, 0,5 Amperes. Utilize apenas o adaptador de corrente fornecido com este DAP- 1360 ou um com as mesmas especificações de potência. Caso utilize um adaptador de corrente com uma tensão diferente ou ligue...
  • Page 60: Resolução De Problemas

    ME ESQUECI DO NOME DA MINHA REDE SEM FIOS (SSID) OU DA CHAVE DE CODIFICAÇÃO SEM FIOS? - Para todos os PCs onde seja necessário ligar o DAP-1360 sem fios, deverá assegurar-se de que utiliza o Nome de Rede Sem Fios (SSID) e chave de encriptação corretos.
  • Page 61: Περιεχομενα Συσκευασιασ

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 ΔΥΟ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΕΣ ΚΕΡΑΙΕΣ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 12 V / 0,5 A ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET ΚΑΤ. 5 Σε περίπτωση έλλειψης οποιουδήποτε αντικειμένου από τη συσκευασία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. DAP-1360...
  • Page 62 Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΣΑΣ Internet Μόντεμ Δρομολογητής DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 63 ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet στη θύρα LAN που βρίσκεται στο πίσω πλαίσιο του DAP-1360 και το άλλο στη θύρα Ethernet του υπολογιστή σας. Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο Ethernet μέσω μεταγωγέα Ethernet, συνδέστε...
  • Page 64: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ, ΑΝ ΕΧΩ ΞΕΧΑΣΕΙ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΜΟΥ (SSID) Η ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ; - Για κάθε υπολογιστή που πρέπει να συνδεθεί ασύρματα με το DAP-1360, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το σωστό όνομα ασύρματου δικτύου (SSID) και το σωστό κλειδί...
  • Page 65 SADRŽAJ PAKIRANJA SADRŽAJ WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DVIJE UKLONJIVE ANTENE STRUJNI ADAPTER 12 V/0,5A CAT. 5 ETHERNET KABEL Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču. DAP-1360...
  • Page 66 POSTAVLJANJE VAŠE MREŽE Internet Modem Usmjernik DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 67 LED lampica napajanja na prednjoj ploči uređaja DAP-1360. Spojite obje antene na priključke za antene na poleđini uređaja DAP-1360. UPOZORENJE! Izlaz uređaja DAP-1360 je 12 V DC, 0,5 A. Rabite isključivo strujni adapter isporučen s uređajem DAP-1360 ili drugi adapter s istim specifikacijama napajanja. Uporabom strujnog adaptera s različitim naponom ili priključivanje uređaja DAP-1360 u...
  • Page 68: Otklanjanje Poteškoća

    LA NAZIV BEŽIČNE MREŽE (SSID) ILI KLJUČ ZA ŠIFRIRANJE BEŽIČNE MREŽE? - Za svako računalo koje se bežično povezuje s uređajem DAP-1360 trebate koristiti ispravan naziv bežične mreže (SSID) i ključ za šifriranje. - Kako biste provjerili ili odabrali postavke bežične mreže, pristupite web korisničkom sučelju (kao što je opisano gore u odgovoru na 1.
  • Page 69: Vsebina Paketa

    VSEBINA PAKETA VSEBINA WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DVE ANTENI, KI JIH JE MOGOČE ODSTRANITI NAPAJALNI ADAPTER 12 V/0,5A CAT. 5. ETHERNET KABEL Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca. DAP-1360...
  • Page 70 NAMESTITEV VAŠEGA OMREŽJA Internet Modem Usmerjevalnik DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 71 DAP-1360 najprej v električno vtičnico na ozadju te naprave in potem v električno vtičnico AC. Preverite, ali se je vklopila lučka LED na sprednji plošči naprave DAP-1360. Priključite obe anteni v priključke za antene na ozadju naprav DAP- 1360.
  • Page 72: Odpravljanje Težav

    SEM POZABIL IME SVOJEGA BREZŽIČNEGA OMREŽJA (SSID) ALI BREZŽIČNI ŠIFRIRNI KLJUČ? - Za vsak računalnik, ki se želi brezžično povezati z DAP-1360, se boste morali prepričati, da uporabljate pravilno ime brezžičnega omrežja (SSID) in šifrirni ključ. - Uporabite uporabniški vmesnik, ki temelji na brskalniku (kot je opisano v zgornjem vprašanju 1), da preverite ali izberete vaše brezžične nastavitve.
  • Page 73: Conţinutul Pachetului

    CONŢINUTUL PACHETULUI CONŢINUT WIRELESS N RANGE EXTENDER DAP-1360 DOUĂ ANTENE DETAŞABILE ADAPTOR DE ALIMENTARE 12 V/0,5 A CABLU ETHERNET CAT. 5 Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din ambalaj, contactaţi-vă distribuitorul. DAP-1360...
  • Page 74 CONFIGURAREA REŢELEI DVS. Internet Modem Router DAP-1360 DAP-1360...
  • Page 75 Verificaţi tensiunea prizei de c.a. şi comparaţi-o cu intrarea de c.a. a adaptorului de alimentare. Conectaţi adaptorul de alimentare furnizat împreună cu dispozitivul DAP-1360 mai întâi la mufa de alimentare din partea din spate a dispozitivului şi apoi la priza de c.a.
  • Page 76: Asistenţă Tehnică

    UITAT NUMELE REŢELEI WIRELESS (SSID) SAU CHEIA CU CARE A FOST CRIPTATĂ ACEASTA? - Pentru fiecare PC care trebuie conectat la dispozitivul DAP-1360 în mod fără fir va trebui să vă asiguraţi că utilizaţi numele de reţea fără fir (SSID) şi cheia de criptare corecte.
  • Page 77 GPL Code Statement This D-Link product includes software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License (“GPL”) or GNU Lesser General Public License (“LGPL”). As applicable, the terms of the GPL and LGPL, and information on obtaining access to the GPL code...
  • Page 78 NOTES DAP-1360...
  • Page 80 Ver. 6.20(EU)_130x183 2019/06/20...

Table of Contents