Page 1
suny TAS31xx TAS32xx TAS37xx de Gebrauchsanleitung en Instruction manual Mode d’emploi es Instrucciones de uso Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning Οδηγίε χρήση Instrukcja obsługi cs Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Правила пользования C8_TAS31-32-37_TEXT_EU_8001224661.indb 1 C8_TAS31-32-37_TEXT_EU_8001224661.indb 1 22.06.2021 08:49:40 22.06.2021 08:49:40...
Page 2
Deutsch Ελληνικά English Polski Français Čeština Español Slovensky Svenska Română Dansk Pycckий Norsk Sicherheitshinweise Υποδείξεις ασφαλείας Safety instructions Instrukcje bezpieczeństwa Consignes de sécurité Bezpečnostní pokyny Indicaciones de seguridad Bezpečnostné pokyny Säkerhetsanvisningar Instrucţiuni de siguranţă Sikkerhedsanvisninger Указания по безопасности Sikkerhetsinformasjon Auf einen Blick Με μια ματιά At a glance W skrócie Présentation Přehled Visión de conjunto...
Page 4
Stromschlaggefahr! Niebezpieczeństwo porażenia Risk of electric shock! prądem! Risque de choc électrique ! Nebezpečí úrazu ¡Peligro de electrocución! elektrickým proudem! Risk för elektrisk stöt! Nebezpečenstvo zasiahnutia Fare for elektrisk stød! elektrickým prúdom! Fare for elektrisk støt! Pericol de electrocutare! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Опасность поражения током! Verbrennungsgefahr! Κίνδυνος εγκαυμάτων! Risk of burns! Niebezpieczeństwo poparzenia! Risque de brûlure ! Nebezpečí opaření! ¡Peligro de quemaduras! Nebezpečenstvo oparenia! Brännskaderisk!
Page 5
Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung Gebrauch fernzuhalten und dürfen das Das Gerät nach dem Aus- Gerät nicht bedienen. packen prüfen. Bei einem Füllen Sie täglich ausschließlich Transport schaden nicht frisches, kaltes Wasser anschließen. (kein Mineral w asser mit Koh- Dieses Gerät ist nur für den lensäure) in den Wassertank.
Page 6
Sicherheitshinweise ■ Benutzen Sie Ihr ■ Nach dem Gebrauch können T ASSIMO Gerät nur, wenn die Oberfl ächen noch einige Netzkabel und Gerät keine Zeit heiß sein. Beschädigungen aufweisen. ■ Frisch zubereitete Getränke ■ Ziehen Sie im Fehlerfall sind sehr heiß. Bei Bedarf sofort den Netzstecker. etwas abkühlen lassen.
Page 7
Sicherheitshinweise W Warnung – Gefahr durch Magnetismus ! Das Gerät enthält Permanentmagnete. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinfl ussen. ■ Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Mindestabstand zum Gerät einhalten. ■ Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Wassertank einhalten. 3 de C8_TAS31-32-37_TEXT_EU_8001224661.indb 3 C8_TAS31-32-37_TEXT_EU_8001224661.indb 3 22.06.2021 08:49:43 22.06.2021 08:49:43...
übernehmen. ( w aste electrical and electronic equip- TASSIMO T DISCs erhalten Sie im ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt- Fachhandel. linie gibt den Rahmen für eine E U-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Besuchen Sie auch www.tassimo.com um Altgeräte vor. die große Getränkevielfalt zu ent decken und online zu bestellen. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. Zubehör Zubehör...
Hilfe bei Problemen In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert Das Gerät hat keine Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die nicht, es leuchtet keines Stromversorgung.
Page 10
Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Das Brühsystem lässt Die Stanzvorrichtung Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit sich nicht schließen. und/oder der T DISC beiden Daumen in ihre Halterung und Träger sind nicht richtig kontrollieren Sie die Position des T DISC eingesetzt. Trägers. Die T DISC ist nicht r ichtig Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC eingelegt. durch eine neue. Legen Sie die T DISC mit der bedruckten Seite nach unten so ein, dass die Lasche in der dafür vorgesehenen Aussparung liegt.
Page 11
Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Die Crema hat sich Der Getränkeauslauf ist Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen verschlechtert. verklebt oder verschmutzt. Sie hierzu das Kapitel Reinigen. Reinigen Sie das Brühsystem mit der g elben Service T DISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel Reinigen. Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät.
Safety instructions Intended use For optimum results, fi ll the tank only with cool, fresh, Check the appliance after non-carbonated w ater each unpacking it. Do not connect day. the appliance if it has been Do not use chemically softened damaged in transit. water. Never leave the This appliance is intended for appliance unattended while it domestic use only.
Page 13
Safety instructions ■ Any repairs, such W Risk of injury! as replacing a damaged ■ A misuse of the appliance power cable, may only be can potentially lead to injury. carried out by our Customer ■ Under no circumstances you Services team in order to should drink the descaling avoid potential danger.
Page 14
(waste electrical and electronic specialist retailers. equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the Or visit www.tassimo.com to discover the return and r ecycling of used appliances large variety of beverages available and to as applicable throughout the EU. order your discs online.
Troubleshooting The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satis- fied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Cause Solution The appliance is not The appliance has no Check to see whether the appliance is working and none of the power supply.
Page 16
Troubleshooting Problem Cause Solution Fill water tank R There is not enough Fill the tank with cold, fresh water as far as the lights up. water in the water tank. max mark. Reinsert the water tank. Fill water tank R lights The float in the water Clean the water tank and free the float.
Consignes de sécurité Conformité d’utilisation Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne Contrôler l’état de l’appareil doivent pas être eff ectués par après l’avoir déballé. Ne pas des enfants sauf s’ils ont 8 ans le raccorder s’il présente des ou plus et sont surveillés. avaries de transport.
Page 18
Consignes de sécurité ■ Avant le nettoyage, arrêtez ■ N’utilisez pas de T DISC l’appareil à l’aide du bouton endommagés. Marche / Arrêt et d ébranchez ■ Utilisez chaque T DISC la prise secteur. qu’une seule fois. ■ Utilisez votre appareil ■ Les surfaces peuvent rester T ASSIMO uniquement si le chaudes pendant un certain câble secteur et l’appareil temps après l’utilisation de ne présentent aucun...
Page 19
Consignes de sécurité W Attention ! ■ Nettoyage des surfaces en contact avec des denrées alimentaires ! Les instructions de nettoyage spéciales fi gurant dans les notices illustrées sont à respecter. W Avertissement - Danger dû au magnétisme ! L ’appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent infl...
Page 20
nit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés Rendez-vous également sur applicables dans les pays de la CE. www.tassimo.com pour découvrir toute la gamme des boissons et pour S’informer auprès du revendeur sur la commander en ligne. procédure actuelle de recyclage.
Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente. Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com www.bosch-home.com Problème Cause Remède L ’appareil ne fonctionne L ’appareil n’est pas...
Page 22
Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la fermer le système de et/ou le support T DISC couronne de perçage dans son support et percolation. ne sont pas mis en place vérifiez la position du support T DISC.
Page 23
Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède La qualité de la crème Le bec verseur est collant Nettoyez le bec verseur. Pour cela, s’est dégradée. ou sale. reportez-vous au chapitre Nettoyage. Nettoyez le système de percolation à l’aide du T DISC de Service jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre Nettoyage. La machine est entartrée. Détartrez l’appareil.
Indicaciones de seguridad Uso conforme a lo prescrito La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben Comprobar el aparato tras ser realizados por niños, a sacarlo del embalaje. El elec- menos que sean mayores de trodoméstico no debe conec- 8 años y se supervisen. tarse en caso de haber sufrido Los niños menores de 8 años daños durante el transporte.
Page 25
Indicaciones de seguridad ■ Desconecte el aparato ■ No utilice ningún T DISC antes de la limpieza con deteriorado. el conmutador On / O ff y ■ Utilice T DISCs solamente desconecte el enchufe de red. una vez. ■ Utilice su aparato T ASSIMO ■ Después de usar el aparato, solamente cuando el cable las superfi cies pueden de red no presenta n ingún...
Page 26
Indicaciones de seguridad W ¡Atención! ■ ¡Limpieza de superfi cies en contacto con alimentos! Deben observarse las indicaciones de limpieza de las instrucciones ilustradas. W Advertencia: ¡Peligros derivados del magnetismo! El aparato contiene imanes permanentes. Estos pueden infl uir en implantes electrónicos, p. ej., marcapasos o bombas de insulina.
ámbito Consulte también la página de la Unión Europea para la retirada y www.tassimo.com para descubrir la la reutilización de los residuos de los diversidad de bebidas y hacer su pedido aparatos eléctricos y electrónicos.
La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina T ASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de T ASSIMO. Otras informaciones del servicio de asistencia técnica las encuentra también online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problema Causa Solución El aparato no funciona, El aparato no tiene Compruebe si el aparato está...
Page 29
Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La unidad de La unidad de perforación Presione la unidad de perforación con elaboración no se y/o el soporte - T DISC ambos pulgares en su fijación y controle la puede cerrar. no están colocados posición del soporte - T DISC. correctamente. El T DISC no está colocado Reemplace un T DISC deteriorado por correctamente.
Page 30
Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La crema encima del El conducto de salida de Limpie la salida de bebidas. Vea para ello café es de menor la bebida está atascado o el capítulo Limpiar. calidad que lo usual. sucio. Limpie la unidad de elaboración con el T DISC de servicio - amarillo. Vea para ello el capítulo Limpiar.
Page 31
Säkerhetsanvisningar Användning för avsett Använd endast färskt, kallt vatten (inget mineralvatten ändamål med kolsyra). Kontrollera apparaten efter Använd inget kemiskt avkalkat uppackningen. Anslut den inte vatten. om den har transportskador. Håll alltid apparaten under Enheten är bara avsedd för uppsikt under driften. normalt hemmabruk.
Page 32
Säkerhetsanvisningar ■ Doppa aldrig apparaten eller ■ T DISC-stansanordningen nätkabeln i vatten. har vassa eggar. Akta ■ Undvik att spilla något på fi ngrarna när du lägger in kontaktdonet. T DISC och vid rengöring. ■ Följ de särskilda W Kvävningsrisk! rengöringsanvisningarna ■ Barn får inte leka med i bruksanvisningen. förpackningsmaterial. W Brännskaderisk! ■...
Page 33
TASSIMO T DISC:ar finns i fackhandeln. elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Besök också www.tassimo.com för att Direktivet anger ramarna för inom EU upptäcka det stora urvalet av drycker och giltigt återtagande och korrekt återvin- för att beställa online.
I följande tabell hittar du lösningar på problem eller störningar, som kan uppträda i samband med användningen av apparaten och som du kan åtgärda själv. Om du inte hittar någon adekvat lösning på ditt speciella problem kontaktar du vår kundtjänst. Ytterligare kundtjänstinformationer hittar du också online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Orsak Åtgärd...
Page 35
Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Fyll vattentanken R Flottören i vattentanken har Rengör vattentanken och se till så att flottören lyser, trots att det fastnat. lossnar. finns tillräckligt med Vattentanken är inte isatt på Kontrollera om vattentanken är isatt korrekt. vatten i vattentanken. rätt sätt.
Page 36
Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig brug Fyld hver dag udelukkende rent, koldt vand på (ikke mine- Kontroller apparatet, når det ralvand med kulsyre). er pakket ud. Apparatet må Brug aldrig kemisk afkalket ikke tilsluttes, hvis det har vand. transportskader. Apparatet skal altid være under Dette apparat er kun beregnet opsyn, når det anvendes! til anvendelse i private hushold- Strømbesparelse...
Page 37
Sikkerhedsanvisninger ■ TASSIMO-maskinen må kun W Fare for tilskadekomst! anvendes, hvis netlednin- ■ Forkert anvendelse af appara- gen og maskinen ikke er tet kan medføre skader. beskadigede. ■ Drik under ingen omstændig- ■ Træk omgående netstikket ud heder afkalkningsvæske. ved fejlfunktion. ■ T DISC-stanseanordningen ■ Reparationer på maskinen, fx har skarpe skær. Pas på...
Page 38
– WEEE). Dette direktiv fagforhandlere. angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater Besøg også www.tassimo.com for at gældende for hele EU. Du kan få nærmere se det store udvalg af drikke og bestille informationer om aktuelle muligheder for online.
Page 39
Fejlfinding I den efterfølgende tabel finder du løsninger til problemer eller fejl, som kan opstå ved brug af maskinen og som du selv nemt kan afhjælpe. Hvis du ikke kan finde en passende løsning til et specielt problem, så kontakt vores kundeservice. Yderligere oplysninger om kundeservice finder du også online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Årsag Afhjælpning Maskinen virker ikke; Maskinen har ingen Kontroller, at maskinen er tilsluttet ingen af indikator- strømforsyning. strømforsyningen. elementerne lyser Maskinen er ikke tændt. Kontroller, at der er tændt for maskinen. (LED'er).
Page 40
Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Påfyld vandbeholder R Der er ikke nok vand i Påfyld friskt, koldt vand op til markeringen lyser. vandbeholderen. max. Anbring vandbeholderen igen. Påfyld vandbeholder R Flyderen i vandbeholderen Rens vandbeholderen og sørg for, at lyser, selvom der er nok har sat sig fast.
Page 41
Sikkerhetsinformasjon Korrekt bruk Barn under 8 år må holdes unna apparatet og og strøm- Kontroller apparatet etter at du kabelen og må ikke betjene har pakket det ut. Ikke koble apparatet. til apparatet hvis det er blitt Fyll hver dag på kun rent, kaldt skadet under transport.
Page 42
Sikkerhetsinformasjon ■ Reparasjoner på W Fare for skade! kaff emaskinen, f. eks. ■ Feil bruk av apparatet kan å skifte ut en skadd føre til personskader. tilførselsledning, skal bare ■ Du må ikke under noen utføres av vår kundeservice omstendighet drikke for å...
Page 43
TASSIMO T DISC får du kjøpt hos utstyr (waste electrical and electronic spesialiserte forhandlere. equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning Besøk også www.tassimo.com for å av innbytteprodukter. o ppdage vårt store utvalg av kaffedrikker som du kan bestille på nett. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak. Tilbehør Tilbehør...
Page 44
Feilsøking I tabellen nedenfor finner du løsninger for problemer eller feil som kan oppstå i sammen h eng med bruken av kaffemaskinen, og som du lett kan utbedre på egenhånd. Hvis du ikke finner en passende løsning for ditt spesielle problem, må du ta kontakt med vår kundeservice. Du finner også mer informasjon om kundeservice på Internett: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Årsak Løsning Kaffemaskinen Kaffemaskinen tilføres ikke Kontroller om kaffemaskinen er koblet til virker ikke, ingen av strøm. strømforsyningen. indikatorelementene Apparatet er ikke slått på. Kontroller at kaffemaskinen er slått på.
Page 45
Feilsøking Problem Årsak Løsning Fyll på rent, kaldt vann opp til max- Fyll vanntanken R lyser Det er ikke nok vann i vanntanken. merket. Sett vanntanken inn igjen. Fyll vanntanken R lyser Flottøren i vanntanken har Rengjør vanntanken og sørg for at selv om det er nok vann kilt seg fast.
Υποδείξεις ασφαλείας Χρήση σύμφωνα με το σκοπό Ο καθαρισμός και η συντήρηση μέσω χρήστη δεν επιτρέπεται προορισμού να γίνεται από παιδιά, εκτός εάν Μετά την αφαίρεση από αυτά είναι 8 ετών και πάνω και τη συσκευασία, ελέγξτε τη επιτηρούνται. συσκευή. Σε περίπτωση ζημιάς Τα παιδιά κάτω των 8 ετών κατά τη μεταφορά μην την πρέπει να κρατιούνται μακριά συνδέσετε. από τη συσκευή και το Αυτή η συσκευή προορίζεται ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης μόνο για την οικιακή χρήση και και δεν επιτρέπεται να το οικιακό περιβάλλον. χειριστούν τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Γεμίζετε καθημερινά μόνο σε εσωτερικούς χώρους, αποκλειστικά καθαρό, κρύο σε θερμοκρασία δωματίου και νερό (όχι ανθρακούχο νερό). σε υψόμετρο μέχρι 2000 m Μη χρησιμοποιείτε καθόλου πάνω από τη στάθμη της χημικά απασβεστωμένο νερό. θάλασσας. Παρακολουθείτε πάντοτε τη συσκευή κατά τη διάρκεια της Σημαντικές...
Page 47
Υποδείξεις ασφαλείας ■ Πριν από τον καθαρισμό ■ Μη χρησιμοποιείτε κανένα απενεργοποιήστε τη συσκευή χαλασμένο T DISC. με το διακόπτη ΟΝ / OFF και ■ Χρησιμοποιείτε τα T DISC τραβήξτε το φις. μόνο μία φορά. ■ Χρησιμοποιήστε τη συσκευή ■ μπορεί να είναι ακόμη καυτές T ASSIMO μόνο, εάν το για λίγο χρόνο. ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια ■ Τα φρεσκοπαρασκευασμένα η συσκευή δεν παρουσιάζουν ροφήματα είναι πάρα πολύ ζημιές. καυτά. Όταν χρειάζεται, ■ Σε περίπτωση βλάβης αφήστε τα λίγο να κρυώσουν. αποσυνδέστε αμέσως το φις. W Κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ Τις επισκευές στη συσκευή, ■ Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. π.χ. αντικατάσταση του ■ Μη λειτουργείτε τη συσκευή καλωδίου, επιτρέπεται να τις...
Page 48
Υποδείξεις ασφαλείας W Προσοχή! ■ Καθαρισμός των επιφανειών που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα! Προσέξτε τις ειδικές υποδείξεις για τον καθαρισμό στις εικονογραφηµένες οδηγίες. W Προειδοποίηση – Κίνδυνος λόγω μαγνητισμού ! Η συσκευή περιέχει μόνιμους μαγνήτες. Αυτοί μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά τα ηλεκτρονικά στοιχεία εμφύτευσης, π.χ. βηματοδότες καρδιάς ή αντλίες ινσουλίνης. ■ Οι φορείς ηλεκτρονικών στοιχείων εμφύτευσης πρέπει να τηρούν μια ελάχιστη απόσταση 10 cm από τη συσκευή. ■ Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση των 10 cm επίσης και από το αφαιρεμένο δοχείο νερού.
(αποσπώμενη και ρυθμιζόμενη στο ύψος) e Έξοδος ροφήματος a Πλέγμα σταξίματος Κάλυμμα προστασίας από το b Δοχείο συγκέντρωσης υγρού πιτσίλισμα Απόσυρση Πληροφορία Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό Η Bosch κατασκευάζει τη συσκευή προς το περιβάλλον. Αυτή η συσκευή χαρα- T ASSIMO. Για το λόγο αυτό η Bosch δεν κτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή εγγυάται την προμήθεια των T ASSIMO οδηγία 2012 / 19 / ΕE περί ηλεκτρικών και T DISC. TASSIMO T DISC μπορείτε να ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical προμηθευτείτε στα ειδικά καταστήματα. and electronic equipment – WEEE). Επισκεφθείτε επίσης την ιστοσελίδα Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για www.tassimo.com, για να ανακαλύψετε μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών και να παραγγείλετε online ένα μεγάλο συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ. αριθμό ροφημάτων. Για τους τρόπους αποκομιδής που ισχύουν επί του παρόντος, θα σας ενημερώσει ο ειδικός έμπορος. Εξαρτήματα...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Στον πίνακα που ακολουθεί θα βρείτε λύσεις για τα προβλήματα ή τις βλάβες που σχετίζονται με τη χρήση της συσκευής και τις οποίες μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας. Εάν δε βρείτε κάποια λύση για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Περισσότερες πληροφορίες για την εξυπηρέτηση πελατών θα βρείτε στην ιστοσελίδα: www.tassimo.com www.bosch-home.com Πρόβλημα Αιτία Λύση Η συσκευή δε Η συσκευή δεν έχει καμία Ελέγξτε τη συσκευή, εάν η συσκευή είναι λειτουργεί, δεν ανάβει τροφοδοσία ρεύματος. συνδεδεμένη στην τροφοδοσία ρεύματος. κανένα από τα στοιχεία Η συσκευή δεν είναι Βεβαιωθείτε, ότι η συσκευή είναι ενδείξεων (LED). ενεργοποιημένη. ενεργοποιημένη. Η παρασκευή ξεκινά, Το δοχείο του νερού δεν Ελέγξτε, εάν το δοχείο του νερού είναι αλλά όμως δεν εξέρχεται είναι σωστά τοποθετημένο. σωστά τοποθετημένο. καθόλου ρόφημα. Το δοχείο του νερού Ξεκινήστε μια διαδικασία καθαρισμού αφαιρέθηκε κατά τη με το κίτρινο T DISC σέρβις. Δείτε γι’ διάρκεια της διαδικασίας αυτό το κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία, παρασκευής ή στο σύστημα...
Page 51
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σύστημα παρασκευής Η διάταξη διάτρησης και/ή Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη δεν μπορεί να κλείσει. η υποδοχή του T DISC δεν διάτρησης μέσα στο στήριγμά της και είναι σωστά τοποθετημένες. ελέγξτε τη θέση της υποδοχής του T DISC. Το T DISC δεν είναι σωστά Αντικαταστήστε ένα χαλασμένο T DISC με τοποθετημένο. ένα νέο. Τοποθετήστε το T DISC με την τυπωμένη πλευρά προς τα κάτω έτσι, ώστε η γλώσσα να βρίσκεται στο προβλεπόμενο γι’ αυτό άνοιγμα. Το σύστημα παρασκευής δεν Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής με ένα είναι σωστά κλεισμένο. μαλακό, υγρό πανί, κυρίως στην περιοχή του κλείστρου. Πιέστε το κλείστρο, ώσπου να ασφαλίσει με το χαρακτηριστικό ήχο. Το σύστημα παρασκευής Το σύστημα παρασκευής Ανοίξτε το σύστημα παρασκευής, αφού δεν μπορεί να ανοίξει. είναι ακόμα ασφαλισμένο. πρώτα σταματήσει η φωτοδίοδος (LED) κατάστασης S να αναβοσβήνει και ανάβει διαρκών. Εάν το σύστημα παρασκευής εξακολουθεί να παραμένει κλειστό, ελάτε σε επαφή με τη γραμμή καταναλωτών T ASSIMO. Η ένδειξη πλήρωσης του...
Page 52
Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Η κρέμα (καϊμάκι) Η έξοδος του ροφήματος Καθαρίστε την έξοδο του ροφήματος. Δείτε χειροτέρεψε. είναι κολλημένη ή γι’ αυτό το κεφάλαιο Καθαρισμός. λερωμένη. Καθαρίστε το σύστημα παρασκευής με το κίτρινο T DISC σέρβις. Δείτε γι’ αυτό το κεφάλαιο Καθαρισμός. Στη συσκευή έχουν Απασβεστώστε τη συσκευή. Δείτε γι’ συσσωρευτεί πολλά άλατα. αυτό το κεφάλαιο Απασβέστωση. Μη χρησιμοποιείτε κανένα μέσο απασβέστωσης με φωσφορικό οξύ. Από το σύστημα Το T DISC είναι χαλασμένο Μη χρησιμοποιείτε κανένα χαλασμένο παρασκευής στάζει ή μη στεγανό. T DISC. Χρησιμοποιείτε τα T DISC μόνο μία νερό. Το T DISC δεν είναι σωστά φορά. τρυπημένο. Περιμένετε, ώσπου να τελειώσει η διαδικασία της παρασκευής και να κρυώσει η συσκευή. Απομακρύνετε το T DISC και καθαρίστε το σύστημα παρασκευής. Δείτε γι’ αυτό το κεφάλαιο Καθαρισμός. Η διάταξη διάτρησης δεν Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη είναι σωστά τοποθετημένη. διάτρησης μέσα στο στήριγμά της (ακούγεται ένα χαρακτηριστικό κλικ).
Instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne Czynności z zakresu czyszcze- nia i normalnej konserwacji z przeznaczeniem urządzenia nie mogą być wyko- Po rozpakowaniu należy nywane przez dzieci, chyba że sprawdzić stan urządzenia. są one w wieku co najmniej Nie podłączać, jeśli urządzenie 8 lat i pod nadzorem. zostało uszkodzone podczas Dzieci poniżej 8 lat nie mogą transportu. obsługiwać urządzenia. Należy Urządzenie jest przeznaczone uniemożliwić im dostęp wyłącznie do użytku w do urządzenia i przewodu gospodarstwie domowym i podłączeniowego. podobnych otoczeniach. Codziennie napełniaj pojemnik Urządzenia wolno używać w yłącznie świeżą, zimną wodą tylko w pomieszczeniach w (nie używaj gazowanej wody temperaturze pokojowej na mineralnej).
Page 54
Instrukcje bezpieczeństwa ■ Przed przystąpieniem do ■ Nie używać uszkodzonych czyszczenia wyłączyć urzą- kapsułek T DISC. dzenie p rzyciskiem wł./wył. i ■ Używać kapsułek T DISC wyjąć wtyczkę z gniazda. tylko jeden raz. ■ Urządzenia T ASSIMO wolno ■ Niektóre powierzchnie mogą używać tylko wtedy, gdy być gorące jeszcze przez przewód sieciowy i samo jakiś czas po użyciu. urządzenie nie są uszkodzone. ■ Świeżo przygotowane ■ W przypadku uszkodzenia napoje są bardzo gorące. należy natychmiast odłączyć W razie potrzeby należy je urządzenie od gniazdka.
Page 55
Instrukcje bezpieczeństwa W Uwaga! ■ Czyszczenie powierzchni mających kontakt z żywno- ścią! Należy przestrzegać specjalnych wymagań dotyczących czyszczenia, podanych w ilustrowanych instrukcjach. W Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo związane z magnetyzmem! Urządzenie zawiera magnesy trwałe. Mogą one mieć wpływ na działanie implantów elektronicznych, np. rozruszniki serca lub pompy insulinowe. ■ Osoby posiadające implanty elektroniczne powinny zachowywać odstęp co najmniej 10 cm od urządzenia. ■ Należy też zachowywać minimalny odstęp 10 cm od wyjętego pojemnika na wodę.
Page 56
W skrócie Przed przystąpieniem do dalszego c zytania otworzyć złożoną stronę ze schematem umieszczoną na początku instrukcji, z lewej strony. 1 Przycisk wł. / wył. 4 Wyjmowany pojemnik na wodę a Znacznik max 2 Przycisk start / stop ze wskaźnikami b Znacznik Q „Odkamienianie” a Dioda LED stanu S c Pływak b Napełnij pojemnik na wodę R d Uchwyt c Odkamienianie Q 5 Schowek 3 System zaparzania a Żółta kapsułka serwisowa T DISC...
Page 57
Firma Bosch jest producentem urządzenia Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz T ASSIMO. Z tego względu firma Bosch polską Ustawą z dnia 11 w rzesnia 2015 nie może zapewnić gwarancji dostawy na r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i kapsułki T ASSIMO T DISC. elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 Kapsułki T ASSIMO T DISC dostępne są w poz. 11688) symbolem przekreślonego sklepach specjalistycznych. kontenera na odpady. Zapraszamy na stronę www.tassimo.com, Takie oznakowanie informuje, że sprzęt gdzie można odkryć i zamówić online ten, po okresie jego użytkowania nie s zeroką gamę napojów. może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie Akcesoria zużytego sprzętu elektrycznego i elektro- nicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system...
Rozwiązywanie problemów W tabeli poniżej przedstawiono rozwiązania problemów i zakłóceń, które mogą wystą- pić podczas korzystania z urządzenia T ASSIMO i które można samodzielnie rozwiązać. Jeśli nie uda się znaleźć rozwiązania określonego problemu, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Dalsze informacje serwisowe można znaleźć także w internecie: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa, Brak zasilania urządzenia. Skontrolować, czy urządzenie jest nie świeci się żaden podłączone do zasilania elektrycznego. wskaźnik (LED). Urządzenie nie jest Upewnić się, że urządzenie jest włączone. włączone. Rozpoczyna się Pojemnik na wodę jest Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest parzenie, ale napój nie nieprawidłowo wstawiony. prawidłowo wstawiony. pojawia się. Pojemnik na wodę Uruchomić proces czyszczenia z użyciem został wyjęty podczas żółtej kapsułki serwisowej T DISC. Patrz zaparzania lub system jest rozdz.
Page 59
Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Systemu zaparzania nie System zaparzania jest Otworzyć system zaparzania dopiero można otworzyć. jeszcze zablokowany. wtedy, gdy dioda LED stanu S przestanie migać i będzie świecić światłem ciągłym. Jeśli system zaparzania będzie nadal zamknięty, skontaktować się z infolinią T ASSIMO. Świeci wskaźnik Za mało wody w pojemniku Wlać świeżą, zimną wodę do znacznika Napełnij pojemnik na na wodę. max. Ponownie włożyć pojemnik na wodę. wodę R. Świeci wskaźnik Pływak w pojemniku na Oczyścić pojemnik na wodę i uwolnić Napełnij pojemnik na wodę jest zakleszczony. pływak. wodę R, mimo że w Pojemnik na wodę jest Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest...
Page 60
Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Z systemu zaparzania Kapsułka T DISC jest Nie używać uszkodzonych kapsułek wypływa woda. uszkodzona lub nieszczelna. T DISC. Używać kapsułek T DISC tylko Kapsułka T DISC nie jest jeden raz. prawidłowo przebita. Odczekać, aż proces zaparzania się z akończy, a urządzenie ostygnie. Wyjąć kapsułkę T DISC i oczyścić system zaparzania. W tym celu zapoznać się z r ozdziałem Czyszczenie. Jednostka przebijająca nie Dwoma kciukami wcisnąć jednostkę jest prawidłowo włożona. przebijającą w mocowanie (słyszalne kliknięcie). Na powierzchni pod Są to skropliny. Skropliny mogą powstawać i nie są podstawką na filiżankę one usterką urządzenia. Zetrzeć wodę znajduje się woda. ś ciereczką kuchenną. Żółta kapsułka Żółtą kapsułkę serwisową T DISC można s erwisowa T DISC jest...
Bezpečnostní pokyny Použití k určenému účelu minerální vodu s obsahem kyseliny uhličité). Po vybalení spotřebič zkont- Nepoužívejte chemicky odváp- rolujte. V případě poškození něnou vodu. během přepravy spotřebič Po celou dobu provozu mějte nezapojujte. spotřebič pod dozorem! Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití Úspora energie v domácnosti. Spotřebič T ASSIMO byste měli Přístroj používejte pouze ve po každém použití vypnout, vnitřních prostorách při poko- abyste šetřili energii. jové teplotě a jen do nadmoř- ské výšky 2000 m. W Nebezpečí úrazu elektric- kým proudem! Důležité bezpečnostní pokyny ■ Přístroj provozujte a připo- Přečtěte si pečlivě návod k jujte pouze podle údajů na použití, část 1 a 2, řiďte se uve-...
Page 62
Bezpečnostní pokyny ■ Přístroj nebo síťový kabel ■ Jednotka s trnem pro kapsle nikdy neponořujte do vody. T DISC má ostré břity. Při ■ Na konektorové spojení spo- vkládání jednotky T DISC třebiče nesmí přetéct žádná nebo při čištění dávejte kapalina. pozor na prsty. ■ Dodržujte speciální pokyny W Nebezpečí udušení! pro čištění v návodu. ■ Obalový materiál není hračka W Nebezpečí popálení! pro děti. ■ Nikdy nezkoušejte otevírat ■ Drobné součásti bezpečně varnou jednotku během uložte, hrozí nebezpečí provozu. Nezapomeňte, spolknutí. že unikající kapaliny jsou W Pozor! velmi horké. Kapsle T DISC, ■...
Page 63
ž ivotnímu prostředí. Tento spotřebič je s polečnost Bosch. Proto nemůže firma označen v souladu s evropskou směrnicí Bosch převzít záruku za dodávky kapslí 2012/19/EU o nakládání s použitými T ASSIMO T DISC. elektrickými a elektronickými zařízeními Kapsle T ASSIMO T DISC obdržíte v (waste electrical and electronic equip- odborných prodejnách. ment – WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný Navštivte také stránky www.tassimo.com odběr a recyklování použitých zařízení. a objevte rozmanitou nabídku nápojů, zde můžete objednávat online. O aktuálních pokynech týkajících se likvidace se informujte u odborného prodejce. Příslušenství Příslušenství Objednací číslo online shop Odvápňovací TCZ6004 / 00311909...
Page 64
Poradce při potížích V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání spotřebiče a které můžete jednoduchým způsobem odstranit sami. Pokud nenaleznete vhodné řešení pro Váš speciální problém, obraťte se na naše oddělení zákaznického servisu. Další informace zákaznického servisu viz také online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problém Příčina Náprava Spotřebič nepracuje; Spotřebič není napájen. Ověřte, zda je spotřebič správně připojen k nejsou rozsvíceny žádné elektrické síti. indikátory (LED). Spotřebič není zapnutý. Ujistěte se, že je spotřebič zapnutý. Spustí se varný proces, Zásobník na vodu není správ- Ověřte správné umístění zásobníku na nepřipravuje se však ně umístěn. vodu. žádný nápoj. Během spaření byl vyjmut Zahajte proces čištění s použitím servisní zásobník na vodu nebo je v žluté kapsle T DISC. Viz kapitola Uvedení systému vzduch. do provozu, kroky 2 – 13. Plovák v zásobníku na vodu je Vyčistěte zásobník na vodu a uvolněte...
Page 65
Poradce při potížích Problém Příčina Náprava Indikátor R Doplnění Plovák v zásobníku na vodu je Vyčistěte zásobník na vodu a uvolněte nádržky svítí i v případě, zaseknutý. plovák. že je v zásobníku na vodu Zásobník na vodu není správ- Zkontrolujte správné umístění zásobníku dostatečné množství ně umístěn. na vodu. vody. Plnění zásobníku na vodu V přístroji došlo k poruše. Vypněte přístroj pomocí vypínače, počkejte přibližně 5 minut a poté přístroj znovu R a Odstranění vodního kamene Q blikají sou- zapněte. Pokud indikátory R a Q i nadále časně a nelze připravovat svítí, obraťte se na linku péče o zákazníky. nápoje. Svítí nebo bliká indikátor Spotřebič musí být odvápněn. Odvápněte spotřebič. Informace viz kapito- Q Odvápnit. la Odstranění...
Page 66
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb.
Page 67
Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění...
Bezpečnostné pokyny Používanie v súlade s určením Plňte denne výlučne čer- stvú, studenú vodu (žiadnu Po vybalení spotrebič vys- minerálnu vodu s kyselinou kúšajte. Ak sa spotrebič pri uhličitou). preprave poškodil, nepri- Nepoužívajte chemicky odváp- pájajte ho. Tento spotrebič nenú vodu. je určený len na používanie Spotrebič majte počas pre- v domácnosti. vádzky vždy pod dohľadom! Prístroj používajte iba vo vnú- torných priestoroch pri izbovej W Úspora energie teplote a do nadmorskej výšky Prístroj T ASSIMO by ste mali 2000 m nad morom. po každom použití z dôvodov úspory energie vypnúť.
Page 70
Bezpečnostné pokyny ■ Opravy na prístroji, ako je W Nebezpečenstvo úrazu! napríklad výmena poško- ■ Chybné používanie prístroja deného napájacieho kábla, môže mať za následok nechajte vykonávať len pro- poranenia. stredníctvom nášho zákaz- ■ V žiadnom prípade nepite níckeho servisu, aby nedošlo kvapalinu na odstraňovanie k ohrozeniam. vodného kameňa. ■ Prístroj ani sieťový kábel ■ Prípravok na vyrazenie nikdy neponárajte do vody. disku T DISC má ostré rezné ■ Na konektor spotrebiča hrany. Pri vkladaní disku nesmie pretiecť voda. T DISC alebo čistení dávajte ■ Rešpektujte špeciálne pozor na prsty.
Page 71
Ochrana proti ostreku Likvidácia Informácia Obal zlikvidujte ekologicky. Tento spot- Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj rebič je označený v súlade s európskou T ASSIMO. Preto firma Bosch nemôže smernicou 2012/19/EÚ o nakladaní s prevziať záruku na dodávanie kapsúl použitými elektrickými a elektronickými TASSIMO T DISC. zariadeniami (waste electrical and Kapsuly T ASSIMO T DISC dostanete v electronic equipment – WEEE). Táto špecializovaných predajniach. smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie Navštívte tiež stránku www.tassimo.com, použitých zariadení. aby ste objavili pestrú ponuku nápojov a objednali ich online.
Riešenie problémov V nasledujúcej tabuľke nájdete riešenia pre problémy alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú v súvislosti s používaním prístroja T ASSIMO a môžete ich jednoducho sami odstrániť. Ak sa vám nepodarilo nájsť žiadne adekvátne riešenie pre váš špeciálny problém, kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis. Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu nájdete aj online na adrese: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problém Príčina Náprava Prístroj nefunguje, Prístroj nie je napájaný Skontrolujte, či je prístroj pripojený k nerozsvieti sa žiadna z elektrickou energiou. elektrickej sieti. kontroliek (LED). Prístroj nie je zapnutý. Zapnite prístroj. Varenie sa začalo, ale Nádobka na vodu nie je Skontrolujte, prosím, či je nádobka na nevychádza žiadny správne vložená. vodu správne vložená. nápoj. Nádobka na vodu bola Spustite proces čistenia za použitia...
Page 73
Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Varný systém sa nedá Varný systém je ešte Otvorte varný až vtedy, keď stavová otvoriť. zaistený. kontrolka S prestane blikať a svieti nepretržite. Ak ostane varný systém naďalej zatvorený, kontaktujte infolinku T ASSIMO. Svieti kontrolka Naplniť V nádobke na vodu nie je Doplňte čerstvú, studenú vodu až po nádobku na vodu R. dostatočné množstvo vody. značku max. Vložte opätovne nádobku na vodu. Kontrolka Naplniť Plavák v nádobke na vodu Vyčistite nádobku na vodu a uvoľnite nádobku na vodu R je zaseknutý.
Page 74
Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Z varného systému Kapsula T DISC je Nepoužívajte poškodené kapsuly T DISC. kvapká voda. poškodená alebo netesná. Kapsuly T DISC používajte iba raz. Kapsula T DISC nebola Počkajte, kým sa proces varenia ukončí správne perforovaná. a prístroj vychladne. Odstráňte kapsulu T DISC a vyčistite varný systém. Pozri kapitolu Čistenie. Prípravok na perforáciu Zatlačte oboma palcami prípravok na kapsuly nie je správne perforáciu kapsuly do držiaka (počuteľné vložený. cvaknutie). Na ploche pod Ide o vodný kondenzát. Môže dochádzať ku kondenzácii, nie je to podstavcom pod šálku však žiadna chyba. Vodu utrite utierkou.
Page 75
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní...
Page 76
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie.
Instrucţiuni de siguranţă Utilizarea conform destinaţiei Curăţarea şi întreţinerea realizată de utilizator nu vor fi Verifi caţi aparatul după despa- efectuate de către copii, decât chetare. În cazul unei avarieri a cu condiţia ca aceştia să aibă aparatului în timpul transport- vârsta de minim 8 ani şi să fi e ului, nu este permisă punerea supravegheaţi. în funcţiune a acestuia. Aparatul şi cablul de Acest aparat este rezervat în alimentare nu trebuie lăsate exclusivitate uzului menajer şi la îndemâna copiilor cu vârsta domeniului casnic. sub 8 ani.
Page 79
Instrucţiuni de siguranţă ■ Înainte de curăţare ■ Nu folosiţi T DISC-uri deconectaţi aparatul cu deteriorate. întrerupătorul Pornit/Oprit ■ Folosiţi T DISC-urile o şi trageţi ştecherul din priză. singură dată. ■ Utilizaţi aparatul dvs. ■ După utilizare, suprafeţele T ASSIMO numai în cazul în mai pot fi fi erbinţi puţin care cablul de alimentare timp. şi aparatul nu prezintă ■ Băuturile proaspăt preparate deteriorări. sunt fi erbinți. Dacă este ■ În caz de defecţiune scoateţi cazul, se lasă puţin să se imediat ştecherul de reţea.
Page 80
Instrucţiuni de siguranţă W Atenţie! ■ Curăţarea suprafeţelor care intră în contact cu alimentele pentru pasat! Trebuie să respectaţi indicaţiile speciale pentru curăţare din instrucţiunile cu imagini. W Avertizare – Pericol din cauza magnetizării! Aparatul este preăzut cu magneţi permanenţi. Aceştia pot avea infl uenţă asupra implanturilor electronice,de ex. stimulator cardiac sau pompe de insulină. ■ Persoanele cu implanturi electronice trebuie să...
Page 81
T DISC-urile T ASSIMO . electrical and electronic equipment – T DISC-urile T ASSIMO se obţin de la WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru distribuitorii de specialitate. o preluare înapoi, valabilă în întreaga UE, şi valorifi carea aparatelor vechi. Vizitaţi şi www.tassimo.com pentru a descoperi o mare varietate de băuturi şi Informaţi-vă la distribuitorii specializaţi pentru a comanda online. asupra modalităţilor actuale de eliminare ecologică. Accesorii Accesorii Număr de comandă Webshop...
Page 82
Depanarea În tabelul ce urmează găsiţi soluţii pentru problemele sau defecţiunile care pot apărea în legătură cu folosirea aparatului dvs. T ASSIMO şi pe care le puteţi remedia singuri. Dacă nu găsiţi o soluţie adecvată pentru problema dvs. specială, vă rugăm să contactaţi Serviciul nostru pentru Clienţi.Informaţii suplimentare referitoare la Serviciul pentru Clienţi se găsesc şi online: www.tassimo.com www.bosch-home.com Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu Aparatul nu este alimentat Verificaţi dacă aparatul este racordat la funcţionează, cu curent electric. alimentarea cu curent electric. elementele de pe afişaj Aparatul nu este pornit. Asiguraţi-vă că aparatul este conectat. (LED-uri) nu se aprind. Începe infuzarea şi cu Rezervorul de apă nu este Verificaţi dacă rezervorul de apă este toate acestea nu curge poziţionat corect.
Page 83
Depanarea Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzare nu Sistemul de infuzare este Deschideţi sistemul de infuzare numai se poate deschide. încă blocat. atunci când LED-ul de stare S nu mai luminează intermitent şi luminează continuu. Dacă sistemul de infuzare rămâne în continuare închis, contactaţi Serviciul Infoline T ASSIMO. Se aprinde R umplere Nu este apă suficientă în Umpleţi cu apă rece, proaspătă până la rezervor apă. rezervorul de apă. marcajul max. Aşezaţi rezervorul de apă la loc. Umplere rezervor R se Indicatorul de nivel din Curăţaţi rezervorul de apă şi faceţi aprinde, chiar dacă în...
Page 84
Depanarea Problemă Cauză Soluţie Pe suprafaţa de sub Este vorba despre apă de Poate apărea condensul şi acest lucru nu suportul pentru ceşti se condens. reprezintă o defecţiune. Ştergeţi apa cu o găseşte apă. lavetă. T DISC-ul galben de T DISC-ul galben de service poate fi service este deteriorat achiziţionat prin Serviciul pentru Clienţi sau s-a pierdut. Bosch (cod articol 00576836, pentru datele de contact, vezi la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare). Volumul de băutură nu Codul de bare al T DISC- Volum mai mic: corespunde dorinţelor ului stabileşte volumul În timpul infuzării apăsaţi butonul dumneavoastră. optim pentru fiecare Pornire / Oprire pentru a întrerupe băutură. Această valoare procedura de infuzare.
Указания по безопасности Использование по Производить очистку и техоб- служивание детям не разреша- назначению ется, за исключением тех слу- Распакуйте и осмотрите при- чаев, если они старше 8 лет и бор. Не подключайте прибор, выполняют эти действия под если он был повреждён во наблюдением взрослых. время транспортировки. Детей младше 8 лет нельзя Этот прибор предназначен подпускать к прибору и шнуру только для домашнего питания, им не разрешается использования. пользоваться прибором. Используйте прибор только Ежедневно наливайте только внутри помещений при свежую, холодную воду (а не комнатной температуре на газированную минеральную высоте не выше 2000 м над воду). уровнем моря. Не используйте химически Важные правила техники умягченную воду. Всегда следите за прибором безопасности во время эксплуатации! Внимательно прочтите...
Page 86
Указания по безопасности ■ Перед чисткой выключайте ■ Не используйте устройство при помощи поврежденные T DISC. выключателя Вкл / Выкл ■ Используйте T DISC только и извлеките штекер из один раз. розетки. ■ После работы прибора его ■ Используйте прибор поверхности могут в тече- T ASSIMO только при ние некоторого времени условии отсутствия оставаться горячими. повреждений на шнуре и ■ Свежеприготовленные на самом приборе. напитки очень горячие. ■ В случае неисправности Если потребуется, дайте немедленно выньте вилку немного остыть. из розетки. W Опасность возгорания! ■ Во избежание ■...
Page 87
Указания по безопасности W Внимание! ■ Очистка поверхностей, контактирующих с продуктами питания! Соблюдать особые указания по очистке, приведенные в инструкциях с иллюстрациями. W Предупреждение – опасность, связанная с магнитным полем! Прибор содержит постоянные магниты. Они могут воздействовать на электронные имплантаты, например, на кардиостимуляторы или инжекторы инсулина. ■ Лицам с электронными имплантатами запрещается приближаться к прибору ближе, чем на 10 см. ■ Соблюдайте также минимальное расстояние в 10 см до вынутого резервуара для воды. 83 ru C8_TAS31-32-37_TEXT_EU_8001224661.indb 83 C8_TAS31-32-37_TEXT_EU_8001224661.indb 83...
Page 88
Решетка для капель Защита от разбрызгивания b Сборная емкость Утилизация К сведению Утилизируйте упаковку с использо- Bosch является изготовителем ванием экологически безопасных кофеварки T ASSIMO. Компания Bosch методов. Данный прибор имеет отметку не гарантирует наличие дисков T DISC о соответствии европейским нормам для T ASSIMO. 2012/19/EU утилизации электрических TASSIMO T DISC можно приобрести в и электронных приборов (waste специализированных магазинах. electrical and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют Зайдите также на www.tassimo.ru, действующие на территории Евросоюза чтобы ознакомиться с большим правила возврата и утилизации старых ассортиментом напитков и сделать приборов. заказ онлайн. Информацию о существующих способах утилизации можно получить Принадлежности...
Page 89
Помощь в решении проблем В следующей таблице Вы найдете решения проблем или неисправностей, которые могут возникнуть в связи с использованием устройства и которые Вы можете устранить собственными силами. Если Вы не найдете адекватного решения для Вашей особой проблемы, обратитесь в отдел сервисного обслуживания. Дополнительную информацию для клиентов Вы найдете онлайн: www.tassimo.ru www.bosch-home.ru Проблема Возможная причина Устранение Устройство не Возможно, отсутствует Проверьте, подключено ли устройство к работает, не горит ни электропитание. источнику электроэнергии. один из индикаторных Устройство не включено. Убедитесь в том, что устройство элементов включено. (светодиодов). Начинается Емкость для воды Пожалуйста, проверьте, правильно ли заваривание, но установлена неправильно. установлена емкость для воды. напиток не выходит. Емкость для воды Запустите процесс промывки, была снята в процессе используя сервисный T DISC. Для заваривания, или в этого ознакомьтесь с главой Ввод в...
Page 90
Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Не удается открыть Система заваривания еще Откройте систему заваривания только систему заваривания. плотно закрыта. тогда, когда индикатор режима S прекратит мигать и начнет гореть постоянно. Если систему заваривания по- прежнему не открыть, обратитесь в информационную службу T ASSIMO. «Наполнить емкость В емкости для воды не Залейте свежую, холодную воду до для воды» R горит. достаточно воды. отметки max. Снова вставьте емкость для воды. Индикатор «Наполнить Поплавок в емкости для Почистите емкость для воды, чтобы емкость для воды» R воды застопорился. поплавок снова свободно двигался. горит, хотя воды в Емкость для воды Пожалуйста, проверьте, правильно ли емкости достаточно. установлена неправильно. установлена емкость для воды. Индикатор «Наполнить...
Page 91
Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Из системы T DISC поврежден или Не используйте поврежденные T DISC. заваривания капает негерметичен. Используйте T DISC только один раз. вода. T DISC проколот Подождите, пока процесс заваривания неправильно. будет завершен и устройство остынет. Удалите T DISC и почистите систему заваривания. Для этого прочтите главу Очистка. Неправильно вставлен Обеими большими пальцами вдавите прокалыватель. прокалыватель в крепление (должен раздаться щелчок). Под подставкой для Это конденсат. Наличие конденсата не свидетельствует чашки находится вода. о неисправности. Вытрите воду тканевой салфеткой. Желтый сервисный Желтый сервисный T DISC можно T DISC поврежден или заказать в авторизованном сервисном утерян. центре Bosch (артикул 00576836), контактная информация приведена в инструкции по эксплуатации).
Page 92
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании Круглосуточный телефон службы поддержки*: 8 (800) 200-29-61 Официальный сайт в Интернете: www.bosch-home.ru Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru. Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные...
Page 93
Российской Федерации Продукция: электрочайники, чаеварки, тостеры, мультиварки, Товарный знак: Bosch контактные грили, приборы для горячих напитков TASSIMO ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется. Технические характеристики продукции, в том числе энергоэффективности, постоянно совершенствуются. Продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующе- му...
Page 94
MUC48B68RU CNMC02 C-DE.АЯ46.B.73382 02.02.2016 01.02.2021 Китай 220-240 50/60 1200 MUC88B68RU CNMC04 C-DE.АЯ46.B.73382 02.02.2016 01.02.2021 Китай 220-240 50/60 1200 Приборы для горячих напитков TASSIMO TAS1002 CTPM12 C-DE.АЯ46.B.86270 18.07.2018 17.07.2023 Китай 220-240 50/60 1400 TAS1003 CTPM12 C-DE.АЯ46.B.86270 18.07.2018 17.07.2023 Китай 220-240 50/60...
Page 95
Bosch-Infoteam DE Garantiebedingungen BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs- Stand: Januar 2021 und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten: Tel.: 0911 70 440 040 oder unter Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und bosch-infoteam@bshg.com Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Page 96
Garantie – Guarantee en Guarantee Garanzia (CH) The guarantee conditions for this appliance are as Per questo apparecchio sono valide le condizioni di defined by our representative in the country in which garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel it is sold. Details regarding these conditions can be paese di vendita.
Page 97
Garantie – Guarantee sk Záručné podmienky Pre tento prístroj platia záručné podmienky, ktoré boli vydané našou kompetentnou pobočkou v krajine, v ktorej bol prístroj zakúpený. Záručné podmienky si môžete kedykoľvek vyžiadať prostredníctvom svojho odborného predajcu, u ktorého ste zakúpili prístroj, alebo priamo v našej pobočke v príslušnej krajine.
Page 98
Garantie – Guarantee el Όροι εγγύησης 8. Η εγγύηση δεν καλύπτει: 1. Η εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς – μας παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι που έλαβαν χώρα σε κέντρο Σέρβις μη τεσσάρων (24) μηνών από την ημερομηνία εξουσιοδοτημένο...
Page 99
Service world-wide Č eská republika, France Czech Republic BSH Electroménager S.A.S. Více informací (např. záruční podmínky, Service Après-Vente Central Service Contacts prodloužená záruka aj.) naleznete na 26 ave Michelet - CS 90045 webových stránkách 93582 SAINT-OUEN cedex www.bosch-home.com/cz/ nebo nás Service interventions à domicile: Österreich, Austria kontaktujte na +420 251 095 511 01 40 10 11 00...
Page 100
*Безкоштовна Інфо-Лінія Пн-Пт mailto:bosch-contactcenter@bshg.com з 9.00 до 18.00 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com GR CY Για ερωτήσεις – πληροφορίες www.bosch-home.nl σχετικά με τα προιόντα Tassimo ή για το κοντινότερο εξουσιοδοτημένο σημείο Norge, Norway service της Bosch παρακαλούμε Infoline BSH Husholdningsapparater A/S επικοινωνήστε: Grensesvingen 9 Γραμμή...
Page 102
Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory. Visit tassimo.com for registration, accessories and more. *8001224661* 06/21 8001224661 C8_TAS31-32-37_TEXT_EU_8001224661.indb 98...
Need help?
Do you have a question about the TAS31 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers