Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Service-Unit BEKOMAT 31
Service-Unit
BEKOMAT
31
®
english
español
français
português
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 31 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEKOMAT 31

  • Page 1 Instructions for installation and operation english Instruciones de instalación y de servicio español Instructions de montage et de service français Instruções de instalação e de serviço português Service-Unit BEKOMAT ® Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 2 Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 3 óleo + isento de óleo Housing aluminium + plastic, glass fiber Carcasa Aluminium + plástico, reforzado con fibra de vidrio Boîtier Aluminium + plastique renforcée par fibres de verre Caixa Alumínio + plástico, reforçado por fibra de vidro Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 4: Safety Information

    2. Do not use the BEKOMAT device in hazardous areas (with potentially explosive atmospheres). 2. No utilice el BEKOMAT en áreas con peligro de explo- siones. 3. If conical connectors are used on the inlet side, avoid excessive tightening of the connectors.
  • Page 5: Consignes De Sécurite

    5. Ne pas utiliser l’appareil en cas de risque de gel condensados. 6. L´unité de service fonctionne seulement sous la forme d´un 5. Nao instalar o BEKOMAT em áreas sujeitas a perigo de Bekomat complet et sous tension. geada. 7. Le BEKOMAT n‘est opérationnel que s‘il est sous ten- 6.
  • Page 6 De-energize the BEKOMAT unit! Maintenance recommendations Replace service unit (5) annually. Remove control unit (1) by pres- sing latching hook (2). Detach Bekomat from outlet (3). Remove design shell (4) (where applicable) using a screw driver (10). Remove service unit (5) from pipe...
  • Page 7 Medidas: tos graves ou morte ! Mesures de précaution : Despresurizar el BEKOMAT Mise en marche de BEKOMAT uni- Medidas: quement si celui-ci n´est pas sous Desactivar a pressão do BEKOMAT ! pression !
  • Page 8 Measures: Depressurize the BEKOMAT unit! Danger! Mains voltage! In the case of contact with uninsula- ted parts carrying mains voltage the-...
  • Page 9 Medidas: tos graves ou morte ! Mesures de précaution : Despresurizar el BEKOMAT Mise en marche de BEKOMAT uni- Medidas: quement si celui-ci n´est pas sous Desactivar a pressão do BEKOMAT ! pression !
  • Page 10 Device keeps blowing off air Possible causes: • Service-Unit defective or dirty El aparato está abierto constantemente L'appareil refoule de l'air en - Replace service unit permanence Aparelho deixa continuamente escapar ar Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 11 Causas possíveis: • Service-Unit defektuosa o sucio • Unité de maintenance défectueuse ou • Service-Unit defeituosa ou sujo encrassé - Limpiar la service-unit - Limpar a unidade de manutenção - Nettoyer le unité de maintenance Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 12 15 Tornillo M6 x 12 14 Adaptador do ângulo 16 Joint torique 14 x 1,78 16 O-ring 14 x 1,78 16 Junta tórica 14 x 1,78 15 Parafuso M6 x 12 16 Anel em „o“ 14 x 1,78 Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 13 N.º de encom. 9, 13 XE KA31 101 Service unit Service-unit Unité de maintenance Unidade de manutenção 3, 8, 13, 16 XE KA31 002 Set of seal Kit de juntas Jeu de joints d'étanchéité Jugo de peças de vedação Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 14 Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 15 Service-Unit BEKOMAT 31...
  • Page 16 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs typographiques. Technische veranderingen en vergissingen voorbehouden. BM 31_service-unit_en,es,fr,pt_usa Edition/Edición/Edition/Edição: 2008-10 Service-Unit BEKOMAT 31...