EuroLite LED BAR-6 User Manual

EuroLite LED BAR-6 User Manual

Tcl bar
Hide thumbs Also See for LED BAR-6:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED
BAR-6
TCL Bar
Bedienungsanleitung
User Manual
LED BAR-6 TCL WW/NW/CW Bar white
LED Lichteffektleiste mit variabler Farbtemperatur
LED light effect bar with variable color temperature
DMX
STROBE
WW/NW/CW
No. 51930380
www.eurolite.de
STAND
MASTER
SLAVE
ALONE
(optional)
17°
USB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED BAR-6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite LED BAR-6

  • Page 1 BAR-6 TCL Bar Bedienungsanleitung User Manual LED BAR-6 TCL WW/NW/CW Bar white LED Lichteffektleiste mit variabler Farbtemperatur LED light effect bar with variable color temperature STAND (optional) MASTER 17° STROBE SLAVE ALONE WW/NW/CW No. 51930380 www.eurolite.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ..............................4 Produktmerkmale SICHERHEITSHINWEISE ..........................5 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 INSTALLATION ..............................8 ANSCHLÜSSE ..............................9 DMX512-Ansteuerung Drahtlose DMX-Übertragung mit QuickDMX Anschluss ans Netz BEDIENUNG ..............................11 Menüstruktur Standalone-Betrieb DMX-Betrieb REINIGUNG UND WARTUNG ........................14 Sicherungswechsel UMWELTSCHUTZ ............................14 TECHNISCHE DATEN ............................ 15 Zubehör 2/28 00129131, Version 1.0...
  • Page 3 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51930380 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/28 00129131, Version 1.0...
  • Page 4: Einführung

    • Dimmer und Strobe-Effekt • Flickerfreie Projektion • Adressierung und Einstellungen über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige • Kompatibel zu QuickDMX – das Funk-DMX-System von Eurolite • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör) • 3 oder 7 DMX-Kanäle wählbar • Schwenkbarer Montagebügel •...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Leiste, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Page 6 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 50 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Feststellschraube (2) 3-W-TCL-LED (WW/NW/CW) (3) Montagebügel (8) Controlboard mit Bedientasten (4) Netzanschluss (9) Mikrofon (5) Sicherungshalter (10) DMX-Ausgang (6) DMX-Eingang (11) Netzausgang (7) USB-Buchse für QuickDMX- (12) Fangseilöse Funkempfänger 7/28 00129131, Version 1.0...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Page 9: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 2 Gerät 3 Gerät 1 Startadresse 8 Startadresse 15 Startadresse 1 DMX Controller Program Chase32 Step100 Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
  • Page 10: Anschluss Ans Netz

    Anschluss ans Netz Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
  • Page 11: Bedienung

    BEDIENUNG Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden.
  • Page 12 Individuelle Helligkeit Der Modus Colo bietet die Möglichkeit die weißen LEDs in der Helligkeit individuell einzustellen. Das Gerät strahlt konstant mit dieser Einstellung. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Colo anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Page 13: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 7 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3 Kanal umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss außerdem die DMX-Startadresse eingestellt werden.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    120 – 129 5200K 130 – 139 5400K 140 – 149 5600K 150 – 159 5800K 160 – 255 6000K 000 - 009 Keine Funktion 010 - 129 Automatik Programm 1 mit zunehmender Geschwindigkeit Automatikprogramm 130 - 255 Automatik Programm 2 mit zunehmender Geschwindigkeit REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw.
  • Page 15: Technische Daten

    1,5 kg 570 mm 88 mm Zubehör EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064704 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m sw Neutrik Best.-Nr.
  • Page 16: Introduction

    • Flicker-free projection • Addressing and setting via control panel with 4-digit LED display • Supports QuickDMX – the wireless DMX system from Eurolite • Built-in phantom-powered USB port for QuickDMX receivers (accessories) • 3 or 7 DMX channels selectable •...
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED bar for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Page 18 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 50°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Page 19: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Fixation screw (2) 3 W TCL LED (WW/NW/CW) (3) Mounting bracket (8) Controlboard with Operating buttons (4) Power input (9) Microphon (5) Fuse holder (10) DMX output (6) DMX input (11) Power output (7) USB port for QuickDMX wireless receive (12) Safety rope 19/28 00129131, Version 1.0...
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Page 21: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 8 Start Address 15 DMX Controller Program Chase32 Step100 A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
  • Page 22: Connection To The Mains

    Connection to the mains The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
  • Page 23: Operation

    OPERATION After connecting the device to the mains it is ready for operation. The display indicates the last operating mode. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller.
  • Page 24: Dmx Operation

    Total brightness Menu diMM allows adjusting the total brightness for all stand-alone operating modes: Auto and Colo. Press the MENU button so many times until diMM is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired brightness (dI 1 = dark, dI 9 = bright). Confirm with the ENTER button.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    7-channel mode Channel Value Function Brightness 0-100% 000 – 255 Master dimmer No function 000 – 009 Strobe effect Strobe with increasing speed 0-100% 010 – 255 000 – 255 2700K (0-100%) 000 – 255 4300K (0-100%) 000 – 255 6000K (0-100%) 000 - 009 No function...
  • Page 26: Replacing The Fuse

    Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Disconnect the device from power and allow it to cool. Open the fuse holder of the mains connection with a fitting screwdriver. Remove the old fuse from the fuse holder and replace it with a new fuse.
  • Page 27: Technical Specifications

    1.5 kg 570 mm 88 mm Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver No. 70064704 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m bk No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m bk Neutrik No.
  • Page 28 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00117599.docx Version 1.0 Publ. 02/06/2020...

Table of Contents