Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Washing Machine
User's Manual
WMY 71283 LMSB2
EN
LT
Document Number=
2820524044_EN/ 16-12-15.(14:50)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WMY 71283 LMSB2

  • Page 1 Washing Machine User’s Manual WMY 71283 LMSB2 Document Number= 2820524044_EN/ 16-12-15.(14:50)
  • Page 2 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: General Safety Instructions

    General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 4: Electrical Safety

    store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package. 1.3 Electrical safety If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by the Authorized Service Agent.
  • Page 5: Important Instructions For Environment

    Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 6: Technical Specifications

    Technical specifications Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010 Supplier name or trademark Beko Model name WMY 71283 LMSB2 Rated capacity (kg) Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency) A+++ Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
  • Page 7: Appropriate Installation Location

    4.1 Installation • Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 8: Connecting Water Supply

    4.1.4 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 9: Adjusting The Feet

    4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 10: Preparing Laundry For Washing

    4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 11: Using Detergent And Softener

    4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 12 If the product does not contain a liquid detergent cup: • Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash. • Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the Delayed Start function, do not use liquid detergent.
  • Page 13: Tips For Efficient Washing

    4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature range temperature range based temperature range range based on soiling level: based on soiling level: cold -40 on soiling level: cold based on soiling 40-90 level: cold -30...
  • Page 14: Operating The Product

    4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 8 - Programme follow-up indicator LEDs 1 - Programme selection knob 2 - Temperature selection LEDs 9 - On / Off button 3 - Spin speed selection LEDs 10 - Start / Pause button 4 - Duration information display 11 - Auxiliary function buttons 5 - Child lock enabled LED...
  • Page 15: Programme Selection

    4.3.2 Programme selection 1 Determine the programme suitable for the type, quantity and soiling level of the laundry in accordance with the "Programme and consumption table". 1 Select the desired programme with the “Programme Selection” knob. Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric. When selecting the program you will use, always take fabric type, color, soil degree and permitted water temperature into consideration.
  • Page 16: Temperature Selection

    • Aqua 40° / 40’ Use this programme to wash your lightly soiled and unstained cotton laundry in a short time. • Hygiene 20° Use this programme to remove the odour on the laundry that are worn only for once and do not contain any stains or dirt.
  • Page 17: Programme And Consumption Table

    4.3.6 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme (°C) temperature range °C 60** 0.97 1600 Cold-60 Cotton Economic 60** 0.59 1600 Cold-60 40** 0.59 1600 Cold-60 2.20 1600 • • • • • Cold-90 Cottons 1.55 1600 • • •...
  • Page 18: Auxiliary Function Selection

    4.3.7 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. Whenever a programme is selected, if a relevant auxiliary function is selected its related indicator light will illuminate. Indicator lights of the auxiliary functions that are not allowed to be selected with the current programme will flash and an audio warning is given.
  • Page 19: Starting The Programme

    4 Press Start / Pause button. Time countdown starts. “:” sign in the middle of the end time on the display starts flashing. Additional laundry may be loaded during the End Time countdown period. At the end of the countdown, End Time indicator turns off, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display.
  • Page 20: To Activate The Child Lock

    4.3.12 Child Lock Use Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes in a running programme. On / Off You can switch on and off the machine with button when the Child Lock is active. When you switch on the machine again, programme will resume from where it has stopped.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 22: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Reason Solution Programme cannot be started or Washing machine has switched to self protection • Press and hold Start / Pause / Cancel button for 3 selected. mode due to a supply problem (line voltage, water seconds to reset the machine to factory settings. pressure, etc.).
  • Page 24 Problem Reason Solution Programme time does not There might be unbalanced load in the machine. • Automatic unbalanced load detection system countdown. (*) might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum. Machine does not switch to There might be unbalanced load in the machine.
  • Page 25 Problem Reason Solution Laundry became stiff after Insufficient amount of detergent is used. • Using insufficient amount of detergent for the washing. (**) water hardness can cause the laundry to become stiff in time. Use appropriate amount of detergent according to the water hardness. Detergent is put in the wrong compartment.
  • Page 26: Vartotojo Vadovas

    Skalbimo mašina Vartotojo vadovas WMY 71283 LMSB2 Dokumentu Nr= 2820524044_LT/ 16-12-15.(14:57)
  • Page 27 Šis gaminys pagamintas naudojant naujausią technologiją, aplinkai nekenksmingomis sąlygomis.
  • Page 28: Vaikų Sauga

    Bendros saugumo instrukcijos Šiame skyriuje pateikiamos saugos taisyklės, kurios gali padėti išvengti susižeidimų ir turtinės žalos pavojų. Nesilaikant šių taisyklių, gali nebegalioti jokios garantijos. 1.1 Gyvybės ir turto sauga Niekad nestatykite gaminio ant kilimu išklotų grindų. Elektrinės dalys perkais, nes po prietaisu nepateks oras. Tai gali sukelti gaminio gedimą. Jeigu gaminio nenaudojate, ištraukite elektros kištuką.
  • Page 29: Elektros Sauga

    Visas skalbimo priemones ir papildomas priemones laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje; skalbimo priemonių dėžutes uždenkite dangteliais arba laikykite jas sandarioje pakuotėje. 1.3 Elektros sauga Jeigu gaminys turi defektų, jo negalima naudoti, kol jo nepataisys įgaliotojo techninio aptarnavimo centro atstovas. Elektros smūgio pavojus! Gaminys sukurtas taip, kad nutrūkus elektros tiekimui ir vėl jam atsiradus, jis toliau veiktų.
  • Page 30: Informacija Apie Pakuotę

    Svarbūs nurodymai dėl saugos ir aplinkosaugos 2.1 EEĮA direktyvos atitiktis Šis gaminys atitinka ES WEEE Direktyvą (2012/19/ES). Šis gaminys paženklintas elektros ir elektroninės įrangos klasifikavimo (EEĮA) ženklu. Šis gaminys pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių, kurias galima perdirbti ir pakartotinai panaudoti.
  • Page 31: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Pagal Europos komisijos (ES) reglamentą Nr. 1061/2010 Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas Beko Modelio pavadinimas WMY 71283 LMSB2 Nominali talpa (kg) Energijos efektyvumo klasė / skalė nuo A+++ (didžiausias efektyvumas) iki D (mažiausias A+++ efektyvumas) Metinės energijos sąnaudos (kWh) Energijos suvartojimas, naudojant standartinę...
  • Page 32 4.1 Montavimas • Dėl šio gaminio instaliacijos kreipkitės į artimiausią įgaliotąjį techninės priežiūros centro atstovą. • Vartotojas yra atsakingas už vietos, elektros, vandentiekio ir dujų instaliacijos paruošimą šiam gaminiui. • Labai svarbu, kad po įrengimo arba valymo statant buitinį prietaisą į vietą, vandens įleidimo ir išleidimo žarnos nebūtų...
  • Page 33 4.1.4 Vandens tiekimo prijungimas Norint naudoti šį gaminį, būtinas 1–10 barų (0,1–1 MPa) vandens slėgis. Norint, kad mašina tinkamai veiktų, reikia, kad per minutę iš čiaupo išbėgtų 10–80 litrų vandens. Jeigu vandens slėgis yra didesnis, pritvirtinkite slėgio mažinimo vožtuvą. Jeigu ketinate naudoti dvigubo vandens įleidimo gaminį kaip viengubo (šalto)vandens įleidimo angos gaminį, prieš pradėdami naudoti šį...
  • Page 34: Elektros Prijungimas

    4.1.6 Kojelių reguliavimas DĖMESIO! Norint užtikrinti, kad mašina veiktų tyliau ir nevibruotų, ji turi stovėti tiesiai, išlaikant pusiausvyrą kojelių pagalba. Pastatykite mašiną tiesiai, pareguliuodami kojeles. Kitaip gaminys gali pajudėti iš vietos ir ką nors prispausti arba pradėti vibruoti. DĖMESIO! Fiksavimo veržles atsukite tik rankomis, nenaudokite jokių įrankių. Kitaip galite jas sugadinti. Ranka atsukite kojelių...
  • Page 35: Skalbinių Rūšiavimas

    4.2 Paruošimas 4.2.1 Skalbinių rūšiavimas * Išrūšiuokite skalbinius pagal audinių rūšis, spalvą, sutepimo laipsnį ir leistiną vandens temperatūrą, kurioje juos galima skalbti. * Visuomet vadovaukitės gaminio etiketėje pateiktais nurodymais. 4.2.2 Skalbinių paruošimas skalbimui • Skalbiniai su metalinėmis detalėmis, pavyzdžiui, liemenėlės, diržų sagtys ir metalinės sagos gadina mašiną. Ištraukite metalines dalis arba tokius skalbinius sudėkite į...
  • Page 36 4.2.5 Nepridėkite per daug skalbinių Maksimalus skalbinių kiekis priklauso nuo skalbinių rūšies, jų sutepimo laipsnio ir pasirinktos skalbimo programos. Mašina automatiškai nustato reikiamą vandens kiekį pagal į ją pridėtų skalbinių kiekį. ĮSPĖJIMAS! Vadovaukitės „Programų ir sąnaudų lentelėje“ pateikta informacija. Jeigu mašina bus pernelyg prikrauta, sumažės skalbimo kokybė.
  • Page 37 Skystų skalbiklių naudojimas Jeigu gaminyje yra skysto skalbiklio indelis: • Skystą skalbiklį pilkite į skyrių Nr. „2“. • Jeigu skystas skalbiklį sutirštėtų, prieš pildami jį į skalbimo priemonių skyrių, atskieskite jį. Jeigu gaminyje nėra skysto skalbiklio indelio: • Nenaudokite skysto skalbiklio nuskalbimui, naudodami programą su nuskalbimu. •...
  • Page 38 4.2.7 Patarimai, kaip efektyviai skalbti Drabužiai Jautrūs / Juodi/tamsių vilnoniai Neryškių spalvų ir balti Spalvos skalbiniai spalvų skalbiniai / šilkiniai skalbiniai (Rekomenduojama (Rekomenduojama (Rekomenduojama temperatūra (Rekomenduojama temperatūra temperatūra pagal temperatūra pagal pagal sutepimo lygį: 40–90 oC) pagal sutepimo lygį: šaltas–40 oC) sutepimo lygį: šaltas–40 sutepimo lygį: šaltas–30 oC)
  • Page 39: Valdymo Skydelis

    4.3 Gaminio naudojimas 4.3.1 Valdymo skydelis 7 - Veikiančio durelių užrakto kontrolinė lemputė 1 - Programos pasirinkimo rankenėlė 2 - Temperatūros reguliavimo kontrolinės 8 - Programos eigos kontrolinės lemputės lemputės 9 - Įjungimo / išjungimo mygtukas 3 - Gręžimo greičio pasirinkimo kontrolinės 10 - Paleidimo / pristabdymo mygtukas lemputės 11 - Pagalbinių...
  • Page 40: Programos Pasirinkimas

    4.3.2 Programos pasirinkimas 1 Pasirinkite tinkamą programą, atsižvelgdami į skalbinių audinių rūšį, kiekį ir nešvarumo lygį iš programų ir sąnaudų lentelės bei skalbimo temperatūros lentelės. 1 Sukdami programos pasirinkimo raneknėlę, pasirinkite norimą programą. Programos skiriasi pagal didžiausią, tam tikrai audinių rūšiai tinkamą gręžimo greitį. Pasirinkdami programą, kurią...
  • Page 41 • Tamsių skalbinių skalbimas Naudokite šią programą tamsių spalvų skalbiniams arba spalvotiems skalbiniams, kuriuos norite apsaugoti nuo išblukimo, skalbti. Skalbimas vykdomas esant žemai temperatūrai, naudojant atsargius mechaninius judesius. Rekomenduojama naudoti skystą skalbimo priemonę arba skalbimo priemonę tamsių spalvų vilnoniams skalbiniams. •...
  • Page 42 4.3.6 Programų ir sąnaudų lentelė Pagalbinė funkcija Pasirinktina temperatūra Programa (°C) °C 60** 0.97 1200 Žema temperatūra-60 Ekonomiška medvilnės 60** 0.59 1200 Žema temperatūra-60 skalbimo programa 40** 0.59 1200 Žema temperatūra-60 2.20 1200 • • • • Žema temperatūra-90 1.55 1200 • • • • Žema temperatūra-90 Medvilniniai audiniai 0.90 1200 •...
  • Page 43 4.3.7 Pagalbinės funkcijos pasirinkimas Reikiamas papildomas funkcijas pasirinkite prieš paleisdami programą. Pasirinkus programą ir papildomą funkciją, užsidegs atitinkama jos kontrolinė lemputė. Papildomų funkcijų, kurių pasirinkti su veikiančia programa negalima, kontrolinės lemputės žybčios ir pasigirs įspėjamasis garso signalas. Be to, skalbimo ciklui prasidėjus, taip pat galite pasirinkti arba išjungti papildomas funkcijas, tinkamas pagal vykdomą...
  • Page 44 4.3.8 Pabaigos laikas Programos pabaigos funkcija leidžia atidėti skalbimo programos paleidimą iki 24 valandų. Paspaudus Programos pabaigos mygtuką, ekrane rodomas apskaičiuotas programos pabaigos laikas. Nustačius Programos pabaigą, užsidega Programos pabaigos indikatorius. Norėdami, kad pabaigos laiko funkcija būtų įjungta ir programa nustatytam laikui pasibaigus būtų baigta, nustatę...
  • Page 45 4.3.11.3 Skalbinių įdėjimas arba išėmimas 1. Jei norite mašiną perjungti į pristabdymo režimą, paspauskite paleidimo/pristabdymo mygtuką. Žybčios atitinkamos programos eigos etapo, kuriame mašina buvo perjungta į pristabdymo režimą, lemputė. 2. Palaukite, kol galima bus atidaryti dureles. 3. Atidarykite įdėjimo dureles ir pridėkite arba išimkite skalbinius. 5.
  • Page 46: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    4.4 Techninė priežiūra ir valymas Reguliariai valant, pailgėja gaminio naudojimo laikas ir sumažėja trikčių atvejų. 4.4.1 Skalbimo priemonių stalčiuko valymas Reguliariai (kas 4–5 skalbimo ciklus), valykite skalbimo priemonės stalčiuką, kad jame nesikauptų skalbimo priemonės likučiai. Pakelkite galinę sifono dalį, kad jį išimtumėte kaip parodyta. Jeigu audinių...
  • Page 47 4.4.4 Vandens įleidimo filtrų valymas Kiekviename mašinos užpakalinėje dalyje esančio vandens įleidimo sklendės gale bei kiekviename vandens įleidimo žarnos gale, prijungimo prie čiaupo vietoje, yra po filtrą. Šie filtrai neleidžia į mašiną patekti vandenyje esantiems svetimkūniams ir purvui. Filtrams užsiteršus, juos reikėtų išvalyti. Užsukite čiaupus.
  • Page 48 Vandens išleidimas, kai gaminys neturi avarinio vandens išleidimo žarnos: Padėkite didelį indą priešais filtrą, kad į jį subėgtų iš filtro ištekėjęs vanduo. Sukite siurblio filtrą (prieš laikrodžio rodyklę), kol pradės tekėti vanduo. Nukreipkite vandens srovę į indą, kurį buvote padėjęs priešais filtrą. Šalia visuomet turėkite šluostę, kad galėtumėte sugerti ja išsiliejusį...
  • Page 49: Gedimų Šalinimas

    Gedimų šalinimas Problema Priežastis Galimas sprendimo būdas Uždarius dureles, programa Nepaspaudėte paleidimo / pristabdymo / atšaukimo • Paspauskite paleidimo / pristabdymo / atšaukimo nepasileidžia. mygtuko. mygtuką. Programa nepasileidžia arba jos Iškilus tiekimo problemai (pavyzdžiui, tinklo įtampa, • Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę negalima pasirinkti.
  • Page 50 Problema Priežastis Galimas sprendimo būdas Nepaleidžiama programos atgalinė Laikmatis gali būti sustojęs įleidžiant vandenį. • Laikmatis nepradeda atgalinės laiko atskaitos, kol laiko atskaita. (Modeliuose su į mašiną nepripilamas tinkamas vandens kiekis. įrengtu ekranu) (*) Mašina lauks, kol į ją bus pripiltas pakankamas vandens kiekis, kad dėl per mažo vandens kiekio nepablogėtų...
  • Page 51 Problema Priežastis Galimas sprendimo būdas Netinkamai išskalaujama. Gali būti netinkamas naudojamos skalbimo priemonės • Naudokite skalbimui mašinoje ir Jūsų skalbiniams kiekis, rūšis arba jos saugojimo sąlygos. tinkamas skalbimo priemones. Skalbimo miltelius laikykite uždarose pakuotėse sausoje, vėsioje vietoje. Skalbimo priemonė supilta į netinkamą skyrelį. •...
  • Page 52 Problema Priežastis Galimas sprendimo būdas Programos pabaigoje skalbiniai Naudojant per daug skalbimo priemonės, gali • Naudokite rekomenduojamą kiekį skalbimo lieka šlapi. (*) susidaryti per daug putų, todėl gali įsijungti automatinė priemonės. putų sugėrimo sistema. (*) Skalbiniai mašinoje negręžiami tol, kol jie nėra tolygiai paskirstyti būgne, nes mašina gali sugesti arba apgadinti aplink ją esančius daiktus.
  • Page 56 www.beko.com...

Table of Contents