Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lavatrice
Manuale utente
Washing Machine
User Manual
WTX81436AD-IT
IT / EN
Numero del documento
:
2820528837_IT/ 27-08-20.(3:10)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko WTX81436AD-IT

  • Page 1 Lavatrice Manuale utente Washing Machine User Manual WTX81436AD-IT IT / EN Numero del documento 2820528837_IT/ 27-08-20.(3:10)
  • Page 2 Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
  • Page 3 1.2 Sicurezza dei bambini Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza sempre che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
  • Page 4 Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! C'è il rischio di shock elettrico! Non toccare mai la presa con le mani bagnate! Non scollegare mai tirando dal cavo. Premere sempre sulla spina con una mano ed estrarre la spina afferrandola con l'altra mano.
  • Page 5 Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità con la Direttiva RAEE Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati.
  • Page 6 Specifiche tecniche Nome fornitore o marchio commerciale Beko WTX81436AD-IT Nome modello 7149343700 Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1400 Incassata Altezza (cm) Larghezza (cm) Profondità (cm) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità...
  • Page 7 4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione dell'elettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. • Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l'elettrodomestico dopo le procedure di installazione o pulizia.
  • Page 8 4.1.4 Collegamento della fornitura idrica La pressione idrica necessaria per utilizzare l'elettrodomestico è compresa tra 1 e 10 bar (0,1 – 1 MPa). Sono necessari 10 – 80 litri d'acqua che fluiscono dal rubinetto completamente aperto in un minuto perché l'elettrodomestico funzioni senza problemi.
  • Page 9 4.1.6 Regolazione dei piedini ATTENZIONE: La lavabiancheria deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni in modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio l'elettrodomestico regolando i piedini. Altrimenti l'apparecchio può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni. ATTENZIONE: Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi.
  • Page 10 4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato • Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. • Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
  • Page 11 4.2.6 Uso di detersivo e ammorbidente Quando si usano detersivi, ammorbidente, amido, tinte per tessuti, candeggina o anticalcare da aggiungere al contenitore 2, leggere le istruzioni del produttore sulla confezione e seguire il dosaggio consigliato. Usare un misurino, se disponibile. Per i programmi in cui si seleziona il dosaggio del detersivo liquido, non aggiungere detersivo in polvere.
  • Page 12 Aggiunta di detersivo liquido e ammorbidente • Tirare il cassetto del detersivo verso di sé per aprirlo. • Per aggiungere il detersivo liquido (sinistra) e ammorbidente (destra), aprire il coperchio del contenitore interessato verso l'alto come mostrato nell'immagine. • Quando si aggiunge detersivo liquido o ammorbidente, non superare il livello dell'etichetta "Max.".
  • Page 13 • La macchina misura il carico e determina la quantità di detersivo a seconda della quantità del carico e delle funzioni selezionate. Durante il lavaggio, l'aspirazione di detersivo non è visibile, viene preso direttamente con l'acqua. • Se richiesto, utilizzare il detersivo in polvere nei programmi in cui il sistema di dosaggio del detersivo attiva la quantità...
  • Page 14 4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Capi Neri/colori Delicati/lana/ Colori bianchi scuri seta (Intervallo di (Intervallo di (Intervallo di temperatura temperatura (Recommended temperature range temperatura consigliata consigliata basato sul livello di consigliata basato based on soiling level: 40-90 °C) basato sul livello di sporco: freddo-40°C) sul livello di sporco:...
  • Page 15 4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola di selezione del programma 7 - Pulsante di regolazione del tempo di fine 2 - Luci di livello di temperatura 8 - Tasto funzione ausiliaria 3 3 - Spie degli indicatori dei livelli di centrifuga 9 - Tasto funzione ausiliaria 2 4 - Display 10 - Tasto funzione ausiliaria 1...
  • Page 16 4.3.3 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile Freddo - 90 2,40 1400 • • • • • Cotone Freddo - 90 1,80 1400 • • • • • Freddo - 90 0,97 1400 • • •...
  • Page 17 Le funzioni ausiliarie nella tabella possono variare in funzione del modello della lavatrice. Il consumo di acqua ed energia potrebbe variare in base a differenze nella pressione dell'acqua, alla durezza e alla temperatura dell'acqua, alla temperatura ambiente, al tipo e alla quantità di bucato, alla scelta di funzioni ausiliarie e a modifiche della tensione elettrica. Quando si seleziona un programma, sul display della lavatrice è...
  • Page 18 4.3.5 Programmi • Eco 40-60 Il programma Eco 40-60 è in grado di pulire il bucato di cotone normalmente sporco e lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo. Questo programma viene utilizzato per valutare la conformità alla legislazione UE sull'ecodesign.
  • Page 19 • Tende Con questo programma è possibile lavare i veli e i tendaggi. Dal momento che la composizione di tali tessuti genera una schiuma eccessiva, inserire una piccola quantità di detersivo nello scomparto di lavaggio principale. Grazie allo speciale profilo di centrifuga del programma, tessuti in tulle e tende siincrespano meno. Per evitare di danneggiare le tende, non caricare la lavatrice oltre la capacità...
  • Page 20 Di seguito sono indicati i gruppi di sporcizia che è possibile selezionare usando il pulsante di configurazione “Lavaggio rapido”: Senza attivazione della Quando si preme il Quando si preme il funzione di lavaggio pulsante del lavaggio pulsante del lavaggio rapido rapido una volta rapido due volte Sudore...
  • Page 21 Premere il pulsante Regolazione temperatura per cambiare la temperatura. La temperatura diminuisce in modo graduale. Non è possibile apportare modifiche ai programmi che non prevedono la regolazione della temperatura. È possibile inoltre modificare la temperatura dopo l'avvio del ciclo di lavaggio. Ciò risulta possibile laddove le fasi di lavaggio lo permettano.
  • Page 22 4.3.8 Selezione della funzione ausiliaria Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare il programma. Ogni volta che si seleziona un programma, si illumineranno anche i simboli dellefunzioni ausiliarie selezionabili. Qualora il pulsante di funzione ausiliaria non possa essere selezionato con il programma attuale attivato, la lavatriceemetterà...
  • Page 23 • Programma personalizzato Questa funzione ausiliaria può essere utilizzata per i programmi Cotone e Sintetici soltanto con l’applicazione HomeWhiz. Quando questa funzione ausiliaria è abilitata, è possibile aggiungere fino a 4 fasi di risciacquo aggiuntive al programma. È possibile selezionare e utilizzare alcune funzioni ausiliarie anche se non si trovano nell’elettrodomestico.
  • Page 24 Per attivare il Blocco bambini: Tenere premuto il pulsante Funzione ausiliaria 3 per 3 secondi. Una volta completato il conto alla rovescia “3-2-1” sul display, viene visualizzato il simbolo del blocco bambini. Si può rilasciare il pulsante Funzione ausiliaria 3 quando l'avvertenza viene visualizzata. Per disattivare il Blocco bambini: Tenere premuto il pulsante Funzione ausiliaria 3 per 3 secondi.
  • Page 25 4 Premere il pulsante Avvio/Pausa. Si avvia il conto alla rovescia. Il simbolo “:” in mezzo all’orario di fine sul display comincia a lampeggiare. Lo sportello di carico sarà bloccato mentre l’End Time è abilitato. Durante il conto alla rovescia dell’End Time, è possibile aggiungere il bucato nell’elettrodomestico. (Cfr. 4.3.12). Al termine del conto alla rovescia, l’indicatore End Time si spegne, si avvia il ciclo di lavaggio e compare sul display la durata del programma selezionato.
  • Page 26 • Rimuovere la maniglia di emergenza dello sportello di carico dietro il coperchio del filtro con un attrezzo. • Aprire lo sportello di carico tirando verso il basso la maniglia di emergenza dello sportello di carico. • Se lo sportello di carico non viene aperto, provare a tirare di nuovo la maniglia verso il basso.
  • Page 27 Modifiche a funzioni ausiliarie, velocità e temperatura A seconda della fase raggiunta dal programma, si possono annullare o attivare delle funzioni ausiliarie. Consultare la sezione “Selezione di funzioni ausiliarie”. È possibile anche cambiare le impostazioni di velocità e temperatura. Consultare le sezioni “Selezione della temperatura”...
  • Page 28 4.3.15.1 Configurazione di HomeWhiz Il prodotto e l’app HomeWhiz devono essere collegati affinché l’app possa funzionare. Per stabilire il collegamento, si prega di seguire i passaggi seguenti per la configurazione sia sull’elettrodomestico che sull’app HomeWhiz. • Se si aggiunge un apparecchio per la prima volta, premere “Aggiungi/Rimuovi apparecchio” sull’app HomeWhiz.
  • Page 29 4.3.15.3 Utilizzo della funzione Controllo Remoto Dopo la configurazione di HomeWhiz, il Bluetooth si accende automaticamente. Per abilitare o disabilitare la connessione bluetooth, si prega di consultare lasezione 4.3.8.2 Bluetooth 3’’’. Se si spegne o si accende la macchina mentre il Bluetooth è abilitato, si ricollega automaticamente. Se il dispositivo associato fuoriesce dal raggio di azione, il collegamento Bluetooth si spegne automaticamente.
  • Page 30 4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell'elettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Quando effettuare la pulizia • Se quando si apre il coperchio del contenitore di dosaggio si vede detersivo o ammorbidente indurito e viscoso, •...
  • Page 31 • Usare un cacciavite piatto per rimuovere le alette che mantengono la copertura superiore del cassetto del detersivo (ci sono 6 alette in tutto: due sul lato destro del cassetto, due su quello sinistro e due sul retro) e lavare l'interno del cassetto. •...
  • Page 32 Chiudere il rubinetto. Rimuovere i dadi dei flessibili di ingresso dell'acqua per accedere ai filtri delle valvole di ingresso dell'acqua. Pulirli con una spazzola appropriata. Se i filtri sono troppo sporchi, rimuoverli dalla loro posizione con una pinza e pulirli in questo modo. I filtri sull'estremità...
  • Page 33 Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione I programmi non iniziano dopo la Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato premuto. • *Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. chiusura dello sportello di carico. Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello di carico •...
  • Page 34 Problema Causa Soluzione Il lavaggio dura più del tempo La pressione dell'acqua è bassa. • La lavatrice aspetta di aspirare una quantità specificato nel manuale utente.(*) adeguata di acqua per evitare una qualità di lavaggio scadente a causa di una diminuita quantità...
  • Page 35 Problema Causa Soluzione La prestazione del lavaggio è Si usa una quantità di detersivo insufficiente. • Usare la quantità consigliata di detersivo adatta scadente: Le macchie persistono o alla durezza dell’acqua e al bucato. il bucato non è sbiancato. (**) È...
  • Page 36 Problema Causa Soluzione Residui di detersivo nel cassetto Il detersivo è stato posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi del detersivo. (**) il detersivo. Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità...
  • Page 37 Washing Machine User Manual WTX81436AD-IT Document Number : 2820528837_EN/ 27-08-20.(3:16)
  • Page 38 General safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Otherwise, lack of airflow beneath the machine will cause electrical parts to overheat.
  • Page 39 should not play with the product. Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they are supervised by someone. Children under the age of 3 should be kept away unless continuously supervised. Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the children.
  • Page 40 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 41 Technical specifications Supplier name or trademark Beko WTX81436AD-IT Model name 7149343700 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1400 Built-in Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 42 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 43 4.1.4 Connecting water supply It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher. CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap.
  • Page 44 4.1.6 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 45 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry • Sort laundry according to type of fabric, colour, and degree of soiling and allowable water temperature. • Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwiring, belt buckles or metal buttons will damage the product.
  • Page 46 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleach and descaling agents to be added through the detergent container 2, read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use a measuring cup, if any. For programmes where liquid detergent dosing is selected, do not add any powder detergent.
  • Page 47 Adding Liquid Detergent and Softener • Pull the detergent drawer towards yourself to open it. • To add liquid detergent (left) and softener (right), open the lid of the relevant container upwards as shown in the image. • When adding liquid detergent or softener, do not exceed the tip of the «Max»...
  • Page 48 • The machine will measure the load, and determine the detergent amount depending on the load amount and selected functions. During the washing operation, the detergent intake is not visible, it will be taken in directly with the water. • If it is requested to use powder detergent in programmes where detergent dosing system activates required amount of powder detergent should be added to the detergent compartment.
  • Page 49 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended temperature (Recommended temperature range temperature range temperature range range based on soiling level: based on soiling level: 40-90 based on soiling level: based on soiling level: cold -40 cold -40...
  • Page 50 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme selection knob 7 - End Time Adjustment Button 2 - Temperature level lights 8 - Auxiliary function button 3 3 - Spin level indicator lights 9 - Auxiliary function button 2 4 - Display 10 - Auxiliary function button 1 5 - Start/Pause Button...
  • Page 51: Table Of Contents

    4.3.3 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Programme temperature range °C Cold - 90 2,40 1400 • • • • • Cotone Cold - 90 1,80 1400 • • • • • Cold - 90 0,97 1400 • • •...
  • Page 52: Cotone

    The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine. Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage. When selecting a programme, you can see the washing duration on the display of your machine.
  • Page 53: Lana / Lavaggio A Mano

    4.3.5 Programmes • Eco 40-60 The Eco 40-60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40 °C or 60 °C, together in the same cycle, and that this programme is used to assess the compliance with the EU ecodesign legislation.
  • Page 54: Delicati

    • Curtain You can use this programme to wash your tulles and curtains. As their meshed texture causes excessive foaming, put little amount of detergent into the main wash compartment. Thanks to the special spin profile of the programme, tulles and curtains crease less. Do not overload the machine to avoid damage to curtains. It is recommended to use special detergents produced for curtains in the powder detergent compartment in this programme.
  • Page 55: Towel

    Below you can find the soil groups that can be selected with the “Quick Wash” setting button: When "Quick Wash" is When the "Quick Wash" When the "Quick Wash" not selected button is pressed once button is pressed twice Sweat Blood Collar Soil Chocolate...
  • Page 56 Press the Temperature Adjustment button to change the temperature. Temperature will decrease gradually. No change can be made in programmes where temperature adjustment is not allowed. You can also change the temperature after the washing cycle has started. This can be done if the washing steps allow it.
  • Page 57 4.3.8 Auxiliary function selection Select the desired auxiliary functions before starting the programme. When a programme is selected, symbols of the auxiliary functions selected with it will turn on. If you press the key for an auxiliary function that cannot be selected with the current programme, you will hear a warning from the washing machine.
  • Page 58 • Auto Dosing Setting This function can only be used with the HomeWhiz application. With this function, the dosing amounts of the Liquid Detergent and Softener are changed. For all programmes, dosing will be performed based on the latest settings you have selected until you select a new setting. 4.3.8.2 Functions/Programmes Selected by Pressing the Function Keys for Three Seconds •...
  • Page 59 To disable Bluetooth: Press and hold the Remote Control function button for 3 seconds. You will see the countdown “3-2-1” and the Bluetooth symbol will turn off. You must complete the first setup of the HomeWhiz app for Bluetooth to be enabled. After the setup, if you press the Remote Control function button while the button is in the Programme Download/Remote Control position, the Bluetooth connection will be enabled automatically.
  • Page 60 4 The programme follow-up lights on the display show the current programme step. 4.3.11 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the loading door in cases when the water level is unsuitable. When the door is locked, “Door Locked”...
  • Page 61 4.3.12 Changing the selections after programme has started Adding laundry after the programme has started When you press the Start / Pause button, if the level of water inside the machine is suitable (if add laundry icon is on), the door lock will be disabled and the door will open so that you can add laundry. When the door lock is disabled, the door lock symbol on the display will disappear.
  • Page 62 4.3.14 End of programme Once the programme is completed, the End symbol will be displayed. If you do not press any button for 10 minutes, the machine will switch to OFF mode. Display and all indicators are turned off. Completed programme steps will be displayed if you press any button. 4.3.15 HomeWhiz and Remote Control Functions.
  • Page 63 • Follow on-screen instructions until the HomeWhiz app asks you about the product you wish to connect to your smart device. • Return to the HomeWhiz app and wait until the setup is complete. Once the setup is complete, give your washing machine a name and confirm.
  • Page 64 You can check the function indicator on the button to follow whether the Remote Control function is On or Off. If the Remote Control function is Off, all the operations are handled on the washing machine and only status follow-up is allowed on the application. If the Remote Control function cannot be enabled, you will hear a warning after pressing the button.
  • Page 65 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer When to clean • If you see hardened, viscous detergent or softener when you open the dosing container lid, •...
  • Page 66 • Use a flat screwdriver to remove the tabs holding the upper cover of the detergent drawer (there are 6 tabs in total: two on the right side of the drawer, two on the left and two at the back) and wash the inside of the drawer.
  • Page 67 Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, remove them from their places with a pliers and clean in this way.
  • Page 68 Troubleshooting Problem Cause Solution Programs do not start after the Start / Pause / Cancel button is not pressed. • *Press Start / Pause / Cancel button. loading door is closed. It may be difficult to close the loading door in case of •...
  • Page 69 Problem Cause Solution Washing takes longer than Water pressure is low. • Product waits until taking in adequate amount specified in the user manual.(*) of water to prevent poor washing quality due to the decreased amount of water. Therefore, the washing time extends.
  • Page 70 Problem Cause Solution Washing performance is poor: Insufficient amount of detergent is used. • Use the recommended amount of detergent Stains persist or the laundry is not appropriate for water hardness and the laundry. whitened. (**) Excessive laundry is loaded in. •...
  • Page 71 Problem Cause Solution Detergent residue in the detergent Detergent was put in wet drawer. • Dry the detergent drawer before putting in drawer. (**) detergent. Detergent has gotten damp. • Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.

This manual is also suitable for:

7149343700

Table of Contents