Page 1
BELT SANDER PBSD 600 A1 BELT SANDER ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 315561...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Package contents BELT SANDER PBSD 600 A1 1 belt sander PBSD 600 A1 Introduction 1 abrasive belt for wood (grain 80) Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have chosen a high-quality product. The 1 dust collector operating instructions are part of this product.
b) Do not operate power tools in explosive NOTE atmospheres, such as in the presence of flam- ► The vibration level specified in these instruc- mable liquids, gases or dust. Power tools cre- tions has been measured in accordance ate sparks which may ignite the dust or fumes. with the standardised measuring procedure c) Keep children and bystanders away while specified in EN 62841 and can be used to...
b) Use personal protective equipment. Always c) Disconnect the plug from the power source wear eye protection. Protective equipment such and/or remove the battery pack, if detach- as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or able, from the power tool before making any hearing protection used for appropriate adjustments, changing accessories, or storing conditions will reduce personal injuries.
♦ To do this, turn the adjusting screw on the Appliance-specific safety instructions front roller until the abrasive belt is running for grinders centred. ■ Hold the appliance by the insulated handles IMPORTANT: It is important to ensure that as the abrasive belt can come into contact the abrasive belt does not rub against the...
Flipping up the front cover WARNING! RISK OF FIRE! You can flip up the front cover to grind in hard-to- ■ When working with power tools which reach areas (see illustration). have a dust collector or can be connected to a vacuum cleaner via a vacuum cleaner adapter, there is a risk of fire! In unfavourable conditions, e.g.
Removing the dust extraction adapter and reducer for an external extraction appliance: Switching on and off ♦ Pull off the hose of the dust extraction appli- While operating the belt grinder, you can choose ance. between instantaneous and continuous operation. ♦...
Selecting speed and abrasive belt Material/working Rubbing down You can use the belt speed adjusting wheel area paintwork/varnish adjust the speed, even while the appliance is run- Rough sanding ning. The optimum belt speed is dependent on the (grain size) workpiece or material being processed.
Tips and tricks Disposal ■ Never use the same abrasive belt to work The packaging is made from environmen- wood and metal. tally friendly material and can be dis- posed of at your local recycling plant. ■ Worn or cracked abrasive belts can damage the workpiece.
Scope of the warranty Kompernass Handels GmbH This appliance has been manufactured in accordance warranty with strict quality guidelines and inspected meticu- Dear Customer, lously prior to delivery. This appliance has a 3-year warranty valid from The warranty covers material faults or production the date of purchase.
EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Belt sander PBSD 600 A1 Year of manufacture: 02 - 2019 Serial number: IAN 315561 Bochum, 31/01/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ Λειαντικός ιμάντας Μέγγενη PBSD 600 A1 Εξάρτημα συστολής Εισαγωγή Αντάπτορας αναρρόφησης Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευ- Παραδοτέος εξοπλισμός ής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν 1 Ταινιολειαντήρας PBSD 600 A1 τμήμα...
Γενικές υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΗ ασφαλείας για ► Το αναφερόμενο σε αυτές τις οδηγίες επίπε- δο κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια ηλεκτρικά εργαλεία τυποποιημένη στο ΕΝ 62841 διαδικασία μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιείται για τη σύγκριση συσκευών. Η αναφερόμενη τιμή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! εκπομπής...
2. Ηλεκτρική ασφάλεια 3. Ασφάλεια ατόμων α) Το βύσμα σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου α) Να είστε προσεκτικοί, προσέχετε τι κάνετε και πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα. Το βύσμα δεν χρησιμοποιείτε τη λογική όταν εργάζεστε με επιτρέπεται να τροποποιηθεί με κανέναν ένα...
ζ) Εάν μπορούν να συναρμολογηθούν διατάξεις Τα εξαρτήματα με βλάβη πρέπει να επισκευ- απορρόφησης και συλλογής σκόνης, αυτές άζονται πριν από τη χρήση του ηλεκτρικού θα πρέπει να συνδέονται και να χρησιμο- εργαλείου. Πολλά από τα ατυχήματα οφείλονται ποιούνται σωστά. Η χρήση μιας διάταξης στην...
Ρύθμιση πρόσθετης χειρολαβής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μπορείτε να ρυθμίσετε την πρόσθετη χειρολαβή ■ Σκόνες από υλικά, όπως μπογιά που περιέχει σε περισσότερες θέσεις. μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου και μέταλλο, μπορεί να είναι επιβλαβή για την υγεία. ♦ Για την μετατόπιση της πρόσθετης χειρολαβής λασκάρετε...
Τοποθέτηση κουτιού σκόνης Τοποθέτηση/Απομάκρυνση διάταξης αναρρόφησης σκόνης ♦ Ωθήστε το κουτί σκόνης από επάνω στη σύνδεση για το κουτί σκόνης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αποσυναρμολόγηση/Απομάκρυνση κουτιού ΕΚΡΗΞΗΣ! σκόνης: ■ Σε περίπτωση εκρηκτικής σκόνης/μίγματος αέρα, πρέπει να χρησιμοποιείτε μια αντί- ♦ Αφαιρέστε το κουτί σκόνης προς...
Διαδικασία λείανσης: ♦ Τοποθετήστε πάλι το κουτί σκόνης στη συσκευή. ■ Τοποθετήστε τη συσκευή ενεργοποιημένη επάνω στο τεμάχιο επεξεργασίας και εργαστείτε με Επιλογή αριθμού στροφών και λεια- μετρημένη πρόωση. Διεξάγετε τη διαδικασία ντικού ιμάντα λείανσης παράλληλα και επικαλυπτικά προς τις Με...
■ Φθαρμένοι ή σκισμένοι λειαντικοί ιμάντες μπο- Υλικό/Τομέας Τρίψιμο βερνικιών ρεί να προκαλέσουν ζημιά στο τεμάχιο επεξερ- εργασίας γασίας. Για το λόγο αυτό, αλλάζετε έγκαιρα Προλείανση (κόκκωση) 150 τους λειαντικούς ιμάντες. Φινίρισμα (κόκκωση) ■ Φυλάτε τους λειαντικούς ιμάντες μόνο κρεμα- σμένους, διότι...
Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕU, Η παρούσα εγγύηση προϋποθέτει ότι εντός της τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να περιόδου τριών ετών η ελαττωματική συσκευή και συλλέγονται χωριστά και να επαναχρησιμοποιού- η απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) θα υπο- νται με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. βληθούν...
Tel.: 8009 4409 12345) ως απόδειξη για την αγορά. E-Mail: kompernass@lidl.com.cy ■ Μπορείτε να βρείτε τον κωδικό προϊόντος IAN 315561 στην πινακίδα τύπου, χαραγμένο, στην πρώτη σελίδα των οδηγιών σας (κάτω αριστερά) ή σε Εισαγωγέας αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά.
EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Ταινιολειαντήρας PBSD 600 A1 Έτος κατασκευής: 02 - 2019 Σειριακός αριθμός: IAN 315561 Bochum, 31.01.2019 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
Lieferumfang BANDSCHLEIFER PBSD 600 A1 1 Bandschleifer PBSD 600 A1 Einleitung 1 Schleifband für Holz (Körnung 80) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Staubbox Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Absaugadapter und Reduzierstück Teil dieses Produkts.
Allgemeine HINWEIS Sicherheitshinweise ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem für Elektrowerkzeuge in EN 62841 genormten Messverfahren ge- messen worden und kann für den Gerätever- gleich verwendet werden. Der angegebene WARNUNG! Schwingungsemissionswert kann auch zu ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- einer einleitenden Einschätzung der Ausset- sungen, Bebilderungen und technischen zung verwendet werden.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass Herden und Kühlschränken. Es besteht ein das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Sie es an die Stromversorgung und / oder Ihr Körper geerdet ist.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 5. Service Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali- sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist fiziertem Fachpersonal und nur mit Original- gefährlich und muss repariert werden. Ersatzteilen reparieren.
3. Drücken Sie den Spannhebel wieder in die WARNUNG! Ausgangsposition. ► Die Frontabdeckung kann nur hochge- klappt werden, wenn der Zusatzhandgriff Schleifband manuell justieren: ebenfalls nach oben geklappt wurde (siehe Wird der Bandlauf nach dem Einschalten nicht Kapitel „Zusatzhandgriff einstellen“). zentriert, müssen Sie den Bandlauf ggf.
Schleifvorgang: Staubbox anbringen: ■ Platzieren Sie das Gerät eingeschaltet auf dem ♦ Schieben Sie die Staubbox von oben auf Werkstück und arbeiten Sie mit mäßigem Vor- den Anschluss für die Staubbox. schub. Führen Sie den Schleifvorgang parallel Staubbox demontieren / abnehmen: und überlappend zu den Schleifbahnen durch.
Drehzahl und Schleifband wählen Werkstoff / Stahl entrosten Mit dem Stellrad Bandgeschwindigkeit können Arbeitsbereich Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät Grobschliff (Körnung) wählen. Die optimale Bandgeschwindigkeit ist ab- Feinschliff (Körnung) hängig von dem zu bearbeitenden Werkstück bzw. Material. Ermitteln Sie die jeweils beste Drehzahl Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3–4) immer selbst in einem praktischen Versuch.
Entsorgen Sie die Verpackung Wartung und Reinigung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! den verschiedenen Verpackungsmate- Schalten Sie vor allen Arbeiten am rialien und trennen Sie diese gegeben- Gerät das Gerät aus und ziehen Sie enfalls gesondert. Die Verpackungsma- den Netzstecker.
Garantieumfang Garantie der Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Kompernaß Handels GmbH sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, haft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Kaufdatum.
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Bandschleifer PBSD 600 A1 Herstellungsjahr: 02 - 2019 Seriennummer: IAN 315561 Bochum, 31.01.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. │ DE │ AT │ CH ■...
Page 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2019 · Ident.-No.: PBSD600A1-012019-1 IAN 315561...
Need help?
Do you have a question about the 315561 and is the answer not in the manual?
Questions and answers