Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ENG
Compatible model/series*
ESP
Modelo/serie compatible*
FRN
Modèle/gamme compatible*
DEU
Kompatible Modelle/Serien*
NEL
Compatibel model/serie*
ITL
Modello/serie* compatibile
Kompatibilní Model/série*
ČEŠ
Kompatibilný Model/séria*
SLK
Modelos/séries compatíveis
POR
Uyumlu modeler/ seriler*
TÜR
ACC557
1200 lb
MAX
(544 kg)
AEC*,
PLCM-UNL,
EXT*,
PLCM-1,
1
2017-02-10
#:142-9012-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for peerless-AV ACC557

  • Page 1 ACC557 1200 lb (544 kg) Compatible model/series* Modelo/serie compatible* Modèle/gamme compatible* AEC*, Kompatible Modelle/Serien* PLCM-UNL, Compatibel model/serie* EXT*, Modello/serie* compatibile PLCM-1, Kompatibilní Model/série* ČEŠ Kompatibilný Model/séria* Modelos/séries compatíveis Uyumlu modeler/ seriler* TÜR 2017-02-10 #:142-9012-1...
  • Page 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Page 3 VÝSTRAHA SLK - Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsť k poškodeniu a poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť. Na bezpečné zdvíhanie a umiestňovanie zariadení vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je určený len na použitie v interiéri.
  • Page 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Símbolos paso. WAARSCHUWING Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Weiter mit Schritt. ČEŠ VÝSTRAHA Ga door naar stap. VÝSTRAHA Vai al passo. AVISO ČEŠ...
  • Page 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Page 6 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Page 7 Tube I-beam Caño Vigas en I Tube Poutres en I Rohr I-Träger Buis I-balken Tubo Travi a doppio T Trubička I-nosník ČEŠ ČEŠ Rúrka I-nosníkov Tubo Vigas em I Boru I-kirişle TÜR TÜR 2017-02-10 #:142-9012-1...
  • Page 8 Level and install Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. Waagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. Vyrovnejte a namontujte. ČEŠ 3" DIA. Vyrovnajte a namontujte. Nivelar e instalar. Dengeleyin ve takın. TÜR B (2) Hand tighten.
  • Page 9 Level and install Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. Waagerecht ausrichten und anbringen. 3" Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. Vyrovnejte a namontujte. ČEŠ Vyrovnajte a namontujte. Nivelar e instalar. B (2) Dengeleyin ve takın. TÜR 3"...
  • Page 10 UL listed Peerless model AEC, EXT, PLCM-1, PLCM-UNL series sold separately; (800) 865-2112. Serie modelo AEC, EXT, PLCM-1, PLCM-UNL de Peerless clasificado por UL vendido por separado; (800) 865-2112. Les gammes du modèle AEC, EXT, PLCM- 1, PLCM-UNL Peerless homologué UL sont vendues séparément;...
  • Page 11 9/16" Tighten. (14mm) Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. ČEŠ Utáhněte. Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR Maximum 25 ft. • lb (34 N.M.). Máxima 25 ft. • lb (34 N.M.). Maximum 25 ft. • lb (34 N.M.). Maximum 25 ft. • lb (34 N.M.). Maximaal 25 ft.
  • Page 12: Limited Five-Year Warranty

    LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Page 13 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Page 14 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Page 15 BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
  • Page 16 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112...