Page 1
B e di e n i n gs h an d l ei di n g vo o r d e g e b ru i ke r Operating Instructions WV 1500 WVD 1500 WV 2000 WVD 2000 WV 1500-AP WVD 1500-AP...
70 Ltrs 50 Ltrs 31.0 Kgs WV / WVD 2000 WV / WVD 2000AP Motor AirFlo Suction Cleaning Class Range WV 2000 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m WVD 2000 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m...
Page 9
• Replace any worn or damaged parts immediately. • Regularly examine the power cord, if damage is found, power cord must be replaced by a qualified person using the correct Numatic original part. • Empty dust container frequently. • Keep diffuser filter (where fitted) clean.
Page 10
RoHS Directive 2011/65/EU Machine Description: Vacuum Cleaner Type: WVD, WV, CV, CVD series Manufactured by: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared include: IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + National Deviations IEC 60335- 2-2 2002 + A1 +A2 IEC 60335-2.69 2002 + A2...
WVD 1500AP 70 Ltrs 50 Ltrs 31.0 Kgs WV / WVD 2000 WV / WVD 2000AP Motor Luftfördermenge Unterdrunk Reinigungsbereich Schutzklasse WV 2000 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m WVD 2000 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m...
Page 12
Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. • Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, muss das Netzkabel von einer dazu qualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Originalteils ausgetauscht werden. • Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
Page 13
Anhang AA) Maschinenbezeichnung: Staubsauger Typ: WVD, WV, CV, CVD series Hersteller: Numatic International Limited Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten IEC 60335-1 2001 + A1 2004 + A2 2006 + Nationale Abweichungen IEC 60335- 2-2 2002 + A1 +A2 IEC 60335-2.69 2002 + A2...
Page 14
50 Ltrs 31.0 Kgs WV / WVD 2000 WV / WVD 2000AP Moteur Volume d’air Dépression gamme de lavage Class de protection WV 2000 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m WVD 2000 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m...
• Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée. • Examinez régulièrement le câble d’alimentation. S’il est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée qui installera la pièce d’origine Numatic correcte. • Videz fréquemment le conteneur de poussière. •...
Page 17
70 Ltrs 50 Ltrs 31.0 Kgs WV / WVD 2000 WV / WVD 2000AP Airflow Motor Zuigkracht Werkbereik Beschermings Klasse WV 2000 1060 W 49 L/sec 2400 mm 26.8m WVD 2000 1060 W x 2 98 L/sec 2400 mm 26.8m...
Page 18
• Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. • Controleer de stroomkabel regelmatig en laat deze meteen door een bevoegd persoon vervangen door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. • Maak de stofbak regelmatig leeg. • Houd de diffusiefilter (indien van toepassing) schoon.
Need help?
Do you have a question about the WV 2000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers