Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Modell der Güterzug-Dampfl ok Serie C 5/6 „Elefant"
D
GB
F
NL
USA
22926

Advertisement

Chapters

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H0 Elefant C 5/6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trix H0 Elefant C 5/6

  • Page 1 Modell der Güterzug-Dampfl ok Serie C 5/6 „Elefant“ 22926...
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Hinweise zum Digitalbetrieb Remarques relatives au fonctionnement en mode digital Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre...
  • Page 3: Hinweise Zur Inbetriebnahme

    Hinweis Remarque Bei bestimmten Gleissituationen kann es durch das Dans certaines situations sur le voies, on peut avoir des Bremsgestänge unter der Lok zu vereinzelten Problemen problèmes occasionnels avec la tige de frein sous la loco- kommen. Wir empfehlen dann, das Bremsgestänge für den motive.
  • Page 4 Die Kurzkupplung zwischen Lok und Tender ist verstellbar. L’attelage court entre loco et tender est réglable. L’espace Der kurze Abstand ist für den Fahrbetrieb nicht geeignet. court ne convient pas pour l’exploitation. Zum fahren oder Verpacken den langen Abstand einstellen. Pour faire rouler ou emballer les engins, régler l’espace long.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe- Digitalbetrieb wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder werden. kann unter folgenden Digital-Protokollen eingesetzt werden: • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an mfx, DCC oder MM. Ihren Trix-Fachhändler. Adresse ab Werk: DCC 03 / MM 56 • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde. • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html...
  • Page 7: Hinweise Zum Digitalbetrieb

    Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das mfx-Protokoll höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- Adressierung Protokolle ist in der Wertung fallend: • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine Priorität 1: mfx einmalige und eindeutige Kennung (UID). Priorität 2: DCC • Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Priorität 3: MM Mobile Station mit seiner UID automatisch an. Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am • Name ab Werk: C5/6 2976Öl SBB Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Programmierung...
  • Page 8 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden. • Jede Adresse ist manuell programmierbar. • Die logische Funktionsabschaltung ABV kann über das • Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt.
  • Page 9: Schaltbare Funktionen

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal Geräusch: Wasser fassen Rauchgenerator Geräusch: Sanden Betriebsgeräusch Geräusch: Schienenstöße Geräusch: Pfeife lang Geräusch: Kupplungsgeräusch ABV, aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Rangierpfiff Geräusch: Dampf ablassen Geräusch: Öl nachfüllen Geräusch: Luftpumpe Geräusch: Wasserpumpe Geräusch: Injektor Rangiergang Rangiergang + Rangierlicht Trix Systems mit Zufallsgeräuschen...
  • Page 10: Parameter/Register

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Page 11: Safety Notes

    Address set at the factory: DCC 03 / MM 56 The digital protocol with the most possibilities is the highest • Please see your authorized Trix dealer for repairs or order digital protocol. The sequence of digital protocols in spare parts. descending order is: • The warranty card included with this product specifies...
  • Page 12: Notes On Digital Operation

    Note: If two or more digital protocols are recognized in the mfx Protocol track, the decoder automatically takes on the highest value Addresses digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized, • N o address is required; each decoder is given a one- the mfx digital protocol is taken on by the decoder. time, unique identifier (UID).
  • Page 13 DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) • The acceleration and braking times can be set separately 1 – 10239 (long address) from each other.
  • Page 14: Controllable Functions

    Controllable Functions Controllable Functions Headlights Sound effect: filling water Smoke generator Sound effect: Sanding Operating sounds Sound effect: Rail joints Sound effect: long whistle blast Sound effect: Sounds of couplers ABV, off Sound effect: Squealing brakes off Engineer‘s cab lighting Sound effect: Switching whistle Sound effect: Blowing off steam Sound effect: Replenish Oil Sound effect: Air pump Sound effect: Water pump Sound effect: Injector Low speed switching range Switching range + Switching light Trix Systems with random sounds...
  • Page 15: Parameter/Register

    Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Page 16: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Information importante Mode numérique • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante Les décodeur sont des décodeur multiprotocole. Le du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas décodeur peut être utilisé avec les protocoles numériques échéant, transmis avec le produit. suivants : mfx, DCC, MM • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- Adresse encodée en usine: DCC 03 / MM 56 sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
  • Page 17: Remarques Relatives Au Fonctionnement En Mode Digital

    Le protocole numérique offrant les possibilités les plus Protocole mfx nombreuses est le protocole numérique à bit de poids Adressage fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- descendante : tefois une identification unique et non équivoque (UID). Priorité 1 : mfx • Avec son UID, le décodeur indique automatiquement Priorité 2 : DCC à...
  • Page 18 Protocole DCC • Pour toute information complémentaire, voir le tableau des CVs, protocole DCC. Adressage Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction mentalement, sur la voie de programmation. • Catégorie d’adresse : Fonctions logiques 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) 1 à 10239 (adresses longues) Temporisation d’accélération et de freinage (TAF) • Chaque adresse est programmable manuellement.
  • Page 19: Fonctions Commutables

    Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal Bruitage : Approvisionnement en eau Générateur de fumée Bruitage : Sablage Bruit d’exploitation Bruitage : joints de rail Bruitage : sifflet longueur Bruitage : Bruit d’attelage ABV, désactivé Bruitage : Grincement de freins désactivé Eclairage de la cabine de conduite Bruitage : Sifflet pour manœuvre Bruitage : Échappement de la vapeur Bruitage : Fuel, remise à niveau Bruitage : Compresseur Bruitage : Pompe à eau Bruitage : Injecteur Vitesse de manœuvre Vitesse de manœuvre + Feu de manœuvre Trix Systems avec bruits aléatoires...
  • Page 20: Paramètre/Registre

    Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    Digitaalbedrijf en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het De Decoder is een multiprotocoldecoder. De decoder kan product. onder de volgende digitale protocollen ingezet worden: mfx, • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix DCC, MM. handelaar wenden. Van af de fabriek: DCC 03 / MM 56 • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het garantiebewijs.
  • Page 22: Aanwijzingen Voor Digitale Besturing

    Prioriteit 1: mfx Programmering Prioriteit 2: DCC • De eigenschappen kunnen m.b.v. het grafische scherm op het Central Station resp. deels ook met het Mobile Prioriteit 3: MM Station geprogrammeerd worden. Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op • Alle configuratie variabelen (CV) kunnen vaker gelezen de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- en geprogrammeerd worden. tisch het hoogwaardigste protocol over;...
  • Page 23 DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 – 10239 (lange adres) elkaar ingesteld worden. • Elk adres is handmatig programmeerbaar.
  • Page 24: Schakelbare Functies

    Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein Geluid: Water innemen Rookgenerator Geluid: zandstrooier Bedrijfsgeluiden Geluid: raillassen Geluid: fluit lang Geluid: koppelingsgeluid ABV, uit Geluid: piepende remmen uit Cabineverlichting Geluid: rangeerfluit Geluid: stoom afblazen Geluid: olie bijvullen Geluid: luchtpomp Geluid: waterpomp Geluid: injector Rangeerstand Rangeerstand + Rangeerlicht Trix Systems met toevalsgeluiden...
  • Page 25: Parameter/Register

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Page 28 ~ 0,2 ml...
  • Page 29 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de gefüllt sein. liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure Lokomotiv-Fahrgestell besitzen.
  • Page 31: Wartung Und Instandhaltung

    klick! klick!
  • Page 37 1 Leitern vorn + Halter E277 283 32 Griffstange Tender E297 871 2 Rauchsatz 72 270 33 Leitern + Griffstangen Tender E298 905 3 Motor E264 215 4 Laternen Lok E277 064 5 Pfeife + Stange E277 284 6 Puffer E277 285 7 Kupplung Lok E277 286...
  • Page 38 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 297968/0418/Sm1Kb Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Page 39 Modell der Güterzug-Dampfl ok Serie C 5/6 „Elefant“ 22926...
  • Page 40 Página Sidan Indice de contenido: Innehållsförteckning: Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Informaciones para el funcionamiento digital Anvisningar för digital drift Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör...
  • Page 41: Notas Para La Puesta En Servicio

    Nota Observera En determinadas situaciones de vías, el varillaje de frenos Vid vissa komplicerade spårsituationer kan bromslänksy- bajo la locomotora puede crear problemas esporádicos. En stemet under loket förorsaka enstaka problem. Uppstår tal caso, recomendamos desmontar el varillaje de frenos sådana problem rekommenderar vi att man demonterar och para el servicio de circulación.
  • Page 42 Elenganchecorto entre locomotora y ténder es regulable. La Kortkopplet mellan lok och tender är ställbart. Kort avstånd cortaseparaciónno es aptaparaelservicio de circulación. är inte lämpligt för körning med loket på anläggningen. Para la circulación o para el embalaje, ajustar la separación För körning med loket på...
  • Page 44: Aviso De Seguridad

    Los decoders son decoders multiprotocolo. El decoder puede • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, utilizarse con los siguientes protocolos digitales: mfx, DCC, MM. rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Código de fábrica: DCC 03 / MM 56 • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
  • Page 45: Informaciones Para El Funcionamiento Digital

    El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi- Protocolo mfx lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de Direccionamiento pesos de los protocolos digitales es descendente.: • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- Prioridad 1: mfx der una identificación universalmente única e inequívoca Prioridad 2: DCC (UID) Prioridad 3: MM • El decoder se da de alta automáticamente en una Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos Central Station o en una Mobile Station con su UID.
  • Page 46 Protocolo DCC Programación • Las características pueden modificarse múltiples veces Direccionamiento mediante las Variables de Configuración (CV). • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y • El número de CV y los valores de cada CV se introducen dirección de tracción directamente. • Intervalo de direcciones: • Las CVs pueden leerse y programarse múltiples veces 1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción) (programación en la vía de programación). 1 – 10239 (dirección larga) • Las CVs se pueden programar libremente. PoM (pro- • Cada dirección puede programarse manualmente.
  • Page 47: Funciones Posibles

    Generador de humo Ruido: Arenado ruido de explotación Ruido: Juntas de carriles Ruido del silbido larga Ruido: Ruido de enganche ABV, apagado Ruido: Desconectar chirrido de los frenos Alumbrado interior de la cabina Ruido: Silbato de maniobras Ruido: Purgar vapor Ruido: Aceite agua Ruido: Bomba de aire Ruido: Bomba de agua Ruido: Inyector Maniobrar (velocidad lenta) Maniobrar + Luz de maniobra Trix Systems con ruidos aleatorios...
  • Page 48: Parámetro/Registro

    Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Page 49: Avvertenze Per La Sicurezza

    Esercizio Digital ulteriore cessione del prodotto. I Decoder sono Decoder multi-protocollo. Il Decoder può ve- • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il nire impiegato sotto i seguenti protocolli Digital: mfx, DCC, MM. rivenditore Trix. Indirizzo di fabbrica: DCC 03 / MM 56 • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- so certificato di garanzia.
  • Page 50: Istruzioni Per La Funzione Digitale

    Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è Protocollo mfx il protocollo digitale di massimo valore. La sequenza dei Indirizzamento protocolli Digital, con valori decrescenti, è: • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una Priorità 1: mfx sua identificazione irripetibile e univoca (UID). Priorità 2: DCC • Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Priorità 3: MM Station oppure Mobile Station con il suo UID. Avvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o • Nome di fabrica: C5/6 2976Öl SBB più...
  • Page 51 1 – 10239 (indirizzi lunghi) Funzioni logiche • Ciascun indirizzo è programmabile manualmente. Ritardo di avviamento/frenatura • L’indirizzo breve o lungo viene selezionato tramite le CV. • La durata di accelerazione e di frenatura possono venire • Un indirizzo di unità di trazione utilizzato disattiva l’indiriz- impostate separatamente una dall’altra. zo standard. • La disattivazione logica di tale funzione ABV può venire assegnata a piacere a ciascun tasto di funzione mediante Programmazione la mappatura delle funzioni. • Le caratteristiche possono venire ripetutamente modifi- cate tramite le Variabili di Configurazione (CV).
  • Page 52: Funzioni Commutabili

    Funzioni commutabili Segnale di testa Rumore: Rifornimento acqua Apparato fumogeno Rumore: sabbiatura Rumori di esercizio Rumore: Giunzioni delle rotaie Rumore: Fischio lunga Rumore: rumori di agganciamento ABV, spente Rumore: stridore dei freni escluso Rumore: scarico del vapore Rumore: Fischio di manovra Rumore: Campana Rumore: Rifornimento nafta Rumore: compressore dell’aria Rumore: pompa di alimentazione acqua Rumore: iniettore Andatura da manovra Andatura da manovra + Fanale di manovra Trix Systems con rumori casuali...
  • Page 53: Parametro/Registro

    Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Page 54: Säkerhetsanvisningar

    Decoder är en multiprotokolldekoder. Dekodern kan användas • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av tillsammans med följande digital-protokoll: mfx, Dcc, MM. produkten och måste därför sparas och alltid medfölja Adress från tillverkaren: DCC 03 / MM 56 produkten. Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: delar. Prioritet 1: mfx • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. Prioritet 2: DCC • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html Prioritet 3: MM • Fullständigt funktionsomfång erhålls endast vid använd-...
  • Page 55: Anvisningar För Digital Drift

    Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ mfx-protokoll aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa Adressering funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och aktiva vid analog körning. entydig adress (UID). Anvisningar för digital drift • Dekodern anmäler sej automatiskt till Central Station och Mobile Station via sin UID.
  • Page 56 DCC-protokoll Programmering • Egenskaperna kan ändras flera gånger via konfigura- Adressering tions-variablerna (CV). • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- • CV-nummer och CV-värden anges direkt. adresser • Alla CVn kan läsas och programmeras flera gånger • Adressområde: (Programmering görs på programmeringsspåret). 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) • Alla Cvn kan programmeras. PoM (Programmering på 1 – 10239 (långa adresser) huvudspåret) kan endast genomföras med i CV-tabellen • Varje enskild adress kan programmeras manuellt.
  • Page 57: Kopplingsbara Funktioner

    Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare Ljud: Påfyllning av vatten Röksats Ljud: Sandning Trafikljud Ljud: Rälsskarvar Ljud: Lokvissla långt Ljud: Koppelljud ABV, från Ljud: Bromsgnissel, från Förarhyttsbelysning Ljud: Rangervissla Ljud: Ånga släpps ut Ljud: Oljepåfyllning Ljud: Luftpump Ljud: Vattenpump Ljud: Injektor Rangerkörning Rangerkörning + Rangerljus Trix Systems med slumpmässiga ljudinslag...
  • Page 58: Parameter/Register

    Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Page 59: Vink Om Sikkerhed

    Adresse ab fabrik: DCC 03 / MM 56 videre til andre. Digital-protokollen med flest muligheder er den højest ran- • Angående reparationer eller reservedele bedes De gerende digital-protokol. Digital-protokollernes rækkefølge henvende Dem til Deres Trix-forhandler. er med faldende værdi følgende: • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. Prioritet 1: mfx • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html Prioritet 2: DCC • Det komplette funktionsomfang er kun til rådighed under...
  • Page 60: Henvisninger Til Digitaldrift

    genkendes, overtager dekoderen mfx-digitalprotokollen. mfx-protokol Bemærk: Vær opmærksom på, at ikke alle funktioner er Adressering mulige i alle digital-protokoller. Ved mfx og DCC kan der • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have entydig identitet (UID). effekt ved analogdrift. • Dekoderen tilmelder sig automatisk en central station Henvisninger til digitaldrift eller mobile station med sin UID.
  • Page 61 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping. • Hver adresse kan programmeres manuelt. • Kort eller lang adresse vælges via CV‘erne. • En anvendt traktionsadresse deaktiverer standard-adres- sen. Programmering • Egenskaberne kan ændres gentagne gange via configu- ration variablerne (CV).
  • Page 62: Styrbare Funktioner

    Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal Lyd: Fylde vand på Røggenerator Lyd: Sanding Driftslyd Lyd: Skinnestød Lyd: Lokomotivfløjte langt Lyd: Koblingslyd ABV, fra Lyd: Pipende bremser fra Kabinebelysning Lyd: Rangerfløjt Lyd: Dampudledning Lyd: Olie vand Lyd: Luftpumpe Lyd: Vandpumpe Lyd: Injektor Rangergear Rangergear + Rangeringslys Trix Systems med tilfældige lyde...
  • Page 63: Parameter/Register

    Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Page 66 ~ 0,2 ml...
  • Page 67 Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Causes d‘erreurs potentielles avec le générateur fumigène • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • Le générateur fumigène ne peut pas être rempli de gefüllt sein. liquide fumigène au-delà de la moitié du tube. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • Aucune bulle d‘air ne peut se trouver dans le générateur fumigène. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im • Le câble de raccordement raccordé à la face inférieure Lokomotiv-Fahrgestell besitzen.
  • Page 71 klick! klick!
  • Page 74 Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 297969/0418/Sm1Kb Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

This manual is also suitable for:

22926