Download Print this page
fortum 4700214 Translation Of The Original User Manual

fortum 4700214 Translation Of The Original User Manual

Torque wrench with scale
Hide thumbs Also See for 4700214:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Version 04/2023
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Translation of the original user's manual
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
Momentový klíč se stupnicí / CZ
Momentový kľúč so stupnicou / SK
Nyomatékkulcs, ablakos skálával / HU
Torque wrench with scale / EN
Drehmomentschlüssel mit Skala / DE
4700214
4700215

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4700214 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for fortum 4700214

  • Page 1 4700214 4700215 Version 04/2023 Momentový klíč se stupnicí / CZ Momentový kľúč so stupnicou / SK Nyomatékkulcs, ablakos skálával / HU Torque wrench with scale / EN Drehmomentschlüssel mit Skala / DE Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Translation of the original user‘s manual...
  • Page 2: Technická Specifikace

    1/ ábra. 1/ Fig. 1 I. Charakteristika – účel použití y Momentový klíč Fortum® je určen k dotažení závitových spojů na požadovanou hodnotu kroutícího momentu, která je na momentovém klíči nastavena - nikoli však pro povo­ lování závitových spojů za účelem zjišťování, na jakou hodnotu byl šroubový...
  • Page 3 – OBR.1. POZICE POPIS uzamknutého visacího zámku dle obr. 1. 1. Stupnice pro nastavení hodnoty kroutícího momentu po 10 Nm; u modelu 4700214 po 2 Nm. • UPOZORNĚNí 2. Stupnice pro nastavení hodnoty po 1 Nm; u modelu 4700214 po 0,2 Nm. y Pokud nebude číslice na malé stupnici v pozici vyznačené rysky, nebude možné vytaženou 3.
  • Page 4 U modelu 4700215 se dosažení nastavené hodnoty kroutícího momentu projeví slyši- y Pro zachování přesnosti měření doporučujeme nechat provést pravidelnou kalibraci telně a sice „cvaknutím“ (odlišně než u modelu 4700214). Dosažení nastavené hodnoty momentového klíče v laboratoři, která má akreditaci ke kalibraci momentového nářadí.
  • Page 5 Vážený zákazník, částí momentového klíče a momentový klíč nerozebírejte. Zamezte kontaktu ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Fortum® kúpou tohto výrobku. Výrobok bol momentového klíče s vodou, olejem a jinými kapalinami. Pro potřebu čištění podrobený testom spoľahlivosti, bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi momentového klíče použijte pouze suchou čistou textilii.
  • Page 6 – OBR. 1. POZíCIA POPIS uzamknutej visacej zámky podľa obr. 1. 1. Stupnica na nastavenie hodnoty krútiaceho momentu po 10 Nm; pri modeli 4700214 po 2 Nm. • UPOZORNENIE 2. Stupnica na nastavenie hodnoty po 1 Nm; pri modeli 4700214 po 0,2 Nm. y Ak nebude číslica na malej stupnici v pozícii vyznačenej rysky, nebude možné vytiahnutú...
  • Page 7 Pri modeli 4700215 sa dosiahnutie nastavenej hodnoty krútiaceho momentu prejaví y Na zachovanie presnosti merania odporúčame nechať vykonať pravidelnú kalibráciu počuteľne a síce „cvaknutím“ (odlišne než pri modeli 4700214). Dosiahnutie nastavenej momentového kľúča v laboratóriu, ktorá má akreditáciu na kalibráciu momentového hodnoty krútiaceho momentu si vopred vyskúšajte na vhodnom skrutkovom spoji.
  • Page 8: Műszaki Specifikáció

    Na výrobok sa vzťahuje záruka (zodpovednosť za chyby) 2 roky od dátumu predaja. Ak o to kupujúci požiada, je predávajúci povinný kupujúcemu poskytnúť záručné podmienky A Fortum® nyomatékkulccsal csavarkötéseket lehet meghúzni a kívánt és beállított me- (práva z chybného plnenia) v písomnej forme podľa zákona.
  • Page 9 4700214 TíPUS beállítani. y A 4700214 típus esetében a beállított meghúzási nyomaték elérését a nyomatékkulcs és 1. Az egyik kezével fogja meg a fogantyút, a másik kezével húzza ki a nyitott lakat irányába a fogantyú között található mozgó csuklóból, a fogantyú oldalra való kifordulása jelzi ki.
  • Page 10 A 4700215 típus esetében a beállított meghúzási nyomaték elérését kattanás és kattanó y A mérés folyamatos pontossága érdekében (ha speciális munkákra használja a nyo- hang jelzi ki (eltér a 4700214 típus kijelzésétől). A nyomatékkulcs használatát egy matékkulcsot), akkor javasoljuk a nyomatékkulcs rendszeres kalibrálását (akkreditált megfelelő...
  • Page 11: Technical Specifications

    Dear customer, A nyomatékkulcsot csak tiszta ruhával törölje meg. Ne használjon zsírtalanító Thank you for the confidence you have shown in the Fortum® brand by purchasing this product. készítményeket a nyomatékkulcs műanyag részein, mert ezek a műanyagok This product has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed sérülését okozhatja.
  • Page 12 FIg. 1. POSITION DESCRIPTION closed padlock as shown in fig. 1. 1. Scale for setting the torque value in 10 Nm increments, on model 4700214 in 2 Nm increments. • ATTENTION 2. Scale for setting the value in 1 Nm increments, on model 4700214 in 0.2 Nm increments.
  • Page 13 On model 4700215, the achievement of the set torque value is indicated audibly by tightening a threaded joint at a low torque several times before using it. multiple „clicks“ (different than on model 4700214).Try out the achievement of the set •...
  • Page 14: Technische Spezifikation

    Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Fortum® durch den Kauf dieses wrench. Prevent the torque wrench from coming into contact with water, oil and Produktes geschenkt haben.
  • Page 15 Schritten zu 2 Nm. würde Sie einen Wert von 6,6 Nm einstellen. 2. Skala zur Einstellung des Wertes in Schritten zu 1 Nm; bei Modell 4700214 in Schritten zu 4. Fixieren Sie den eingestellten Drehmomentwert, indem Sie den ausgezogenen Teil 0,2 Nm.
  • Page 16 Bei Modell 4700215 wird das Erreichen des eingestellten Drehmoments durch • HINWEIS ein hörbares „Klicken“ angezeigt (anders als bei Modell 4700214). Testen Sie den y Um die Messgenauigkeit zu erhalten, empfehlen wir, den Drehmomentschlüssel Drehmomentwert vorher an einer geeigneten Schraubverbindung.
  • Page 17 Überlasten Sie den Drehmomentschlüssel nicht. y Verändern Sie den Drehmomentschlüssel in keiner Weise. y Lassen Sie ihn bei Bedarf von einem autorisierten Fortum®-Servicezentrum reparieren. VIII. garantiefrist und -bedingungen y Auf das Produkt bezieht sich eine Garantie (Haftung für Mängel) in der Länge von 2 Jahren ab Kaufdatum.

This manual is also suitable for:

4700215