fortum 4770613 Translation Of Original User's Manual

fortum 4770613 Translation Of Original User's Manual

Hand riveter
Table of Contents
  • Technické Údaje
  • Údržba a Skladování
  • Záruční Podmínky
  • Údržba a Skladovanie
  • Műszaki Adatok
  • Karbantartás És Tárolás
  • Technische Daten
  • Instandhaltung und Lagerung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

4770613
Nýtovací kleště / CZ
Nitovacie kliešte / SK
Szegecselő fogó / HU
Nietzange / DE
Hand Riveter / EN
Původní návod k použití / CZ
Preklad pôvodného návodu na použitie / SK
Az eredeti használati utasítás fordítása / HU
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung / DE
Translation of original user's manual / EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4770613 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for fortum 4770613

  • Page 1 4770613 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselő fogó / HU Nietzange / DE Hand Riveter / EN Původní návod k použití / CZ Preklad pôvodného návodu na použitie / SK Az eredeti használati utasítás fordítása / HU Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung / DE...
  • Page 2: Technické Údaje

    Úvod III. Popis Vážený zákazníku, ergonomicky děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Fortum®zakoupením tohoto výrobku. tvarované rukojeti www.fortum.cz 5 nýtovacích koncovek: 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 - 6,4 mm Fax: +420 225 277 400, tel.: +420 222 745 130 Výrobce: Madal Bal a.s., Průmyslová...
  • Page 3: Údržba A Skladování

    V. Usazení nýtu X. Záruční lhůta IX. Záruční podmínky v technických údajích, při dodržení návodu na použi- UPOZORNĚNÍ tí. Zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny a podmínky Nýtovací kleště nasaďte vždy kolmo k povrchu nýtovaného ODPOVĚDNOST ZA VADY (ZÁRUKA) 10) Nárok na bezplatnou opravu zaniká, jestliže: bez předchozího upozorněni.
  • Page 4 III. Popis Úvod Vážený zákazník, ergonomicky ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Fortum®kúpou tohto výrobku. tvarované rukoväti 5 nitovacích koncoviek: www.fortum.sk 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 - 6,4 mm Fax: +421 2 212 920 91 Tel.: +421 2 212 920 70 špeciálna páková...
  • Page 5: Údržba A Skladovanie

    V. Usadenie nitu IX. Záručná lehota a podmienky UPOZORNENIE Nitovacie kliešte nasaďte vždy kolmo k povrchu nitovaného ZÁRUČNÁ LEHOTA 9. Záručnú opravu je oprávnený vykonávať výhradne materiálu. Šikmé nasadenie vedie k zlému usadeniu nitu. Dňa 01.01.2003 vstúpil v účinnost‘ zákon Č. 136/2002 Sb. autorizovaný servis značky Extol. zo dňa 15.03.2002, ktorým sa mení...
  • Page 6: Műszaki Adatok

    Bevezető III. Leírás Tisztelt Vevő! formatervezett Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a Fortum® márka termékét! fogantyú 5 szegecselő betét: www.szerszamvilag.hu Fax: (1) 297-1270 Tel: (1) 297-1277 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 - 6,4 mm Gyártó: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 760 01 Zlin Cseh Köztársaság speciális karos konstrukció,...
  • Page 7: Karbantartás És Tárolás

    V. Szegecselés IX. Garanciális idő és 10. A gyártó felelős azért, hogy a termék a teljes garanciális FIGYELMEZTETÉS! időszakban – a termék használatára vonatkozó utasítások garanciális feltételek A fogó és a szegecs mindig merőleges legyen a munkada- betartása esetén – a műszaki adatokban megadott tulajdon- rab felületére. Ellenkező esetben a szegecskötés nem lesz ságokkal és paraméterekkel rendelkezzen.
  • Page 8: Technische Daten

    Einleitung III. Beschreibung Sehr geehrter Kunde, ergonomisch wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Fortum® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben. geformte Griffe 5 Nietaufsätze: www.fortum.cz; servis@madalbal.cz 2,4 - 3,2 - 4,0 - 4,8 - 6,4 mm Hersteller: Madal Bal, a.s., Průmyslová...
  • Page 9: Instandhaltung Und Lagerung

    Setzen Sie die Nietzange stets senkrecht zur Oberfläche des Dear customer, genieteten Werkstücks auf. Schräges Aufsetzen hat eine Thank you for the confidence you have shown in the Fortum® brand by purchasing this product. schlechte Nietsetzung zufolge. 5. Durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Zange ziehen Sie den Nieten an, bis der Nietdorn abreißt,...
  • Page 10 III. Description V. Installing rivets ATTENTION Always apply the hand riveter perpendicular to the surface ergonomically shaped of the riveted material. Applying the hand riveter at an handles angle will result in the rivet being seated incorrectly. 5. Repeatedly open and close the rivet handles to pull 5 nose-pieces: the rivet, until the mandrel is torn off and falls into the spent mandrel collection container.

Table of Contents