Ryobi RY18CSX30A Manual page 103

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Перед размещением на хранение и транспортировкой
изделия
установите
пильной шины.
Для транспортировки закрепите изделие так, чтобы
оно не могло перемещаться или упасть во избежание
травмирования
персонала
изделия.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии
местными и национальными нормами и положениями.
Следуйте
всем
особым
и
маркировке
при
в
сторонние
организации.
батарея не соприкасалась с другими батареями
или
токопроводящими
транспортировки,
защитив
помощью изоляции, непроводящих колпачков или
пленки.
Не
транспортируйте
протекающие батареи. За консультацией обращайтесь
в транспортно-экспедиционную компанию.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Используйте
только
аксессуары
и
насадки
Невыполнение этого требования может привести
к травме, к снижению производительности и к
аннулированию гарантии.
Обслуживание
требует
и
знания
и
должно
квалифицированным
Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Вы можете выполнять работы по регулировке
и обслуживанию, которые описаны в данном
руководстве.
Ремонтные
осуществляться только в авторизованном сервисном
центре.
Следствием ненадлежащей эксплуатации, снятия
защитных приспособлений или внесения изменений
в их конструкцию может являться некорректная
работа
изделия,
а
серьезной
травмы.
Обеспечьте
профессиональное обслуживание и безопасность
изделия.
Заточка цепи является сложной прецизионной
задачей,
которая
исключительно
опытными
случае износа или растяжения цепи производитель
настоятельно рекомендует выполнять ее замену на
новую в авторизованном сервисном центре. Номер
детали доступен таблице спецификаций изделия в
руководстве.
Соблюдайте
инструкции
натяжения цепи и регулировке.
После
каждого
использования
пластиковые детали сухой тканью.
Проверить все болты, задвижки, и винты, через
короткие интервалы, на надлежащую плотность,
чтобы убедиться, что оборудование находится
в
безопасном,
рабочем
повреждения
какой-либо
обратиться в авторизованный сервисный центр для
выполнения надлежащего ремонта или замены.
защитное
приспособление
или
повреждения
требованиям
к
упаковке
транспортировке
батареи
Проверьте,
чтобы
материалами
во
время
открытые
контакты
поврежденные
или
оригинальные
запчасти,
от
производителя.
чрезвычайной
заботы
быть
выполнено
только
техником
обслуживания.
работы
должны
также
увеличение
риска
своевременное
должна
выполняться
профессионалами.
по
смазке,
проверке
протирайте
состоянии.
В
случае
детали
необходимо
СПИСОК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Ежедневная проверка
Смазка Шины
Натяжение цепи
Острота Цепи
На поврежденные
части
На свободные
застежки
с
Цепной тормоз
Осмотр и Чистка
Шина
Целостность пилы
Тормоз цепи
ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО
См. стр. 225.
1. Пильная цепь
2. Шина
3. Тормоз цепи
4. Передняя ручка
5. Задняя ручка
6. Отделение для аккумулятора
7. Крышка масляного бака
8. Шип Бампера
9. Руководство оператора
10. Кнопка разблокировки курка
11. Ручка натяжения цепи
12. Ручка фиксации пильной шины
13. Курковый переключатель
14. Защитное приспособление пильной шины
15. Крышка звездочки
16. Цепная смазка
17. Аккумулятор
18. Зарядное устройство
В
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
Тормоз цепи
Этот тормоз предназначен для быстрой остановки пильной
цепи. При нажатии на рычаг цепного тормоза по направлению
к шине должна произойти мгновенная остановка цепи.
Тормоз пильной цепи не предупреждает отскоков. Это
только снижает опасность телесного повреждения в случае
соприкосновения пильной шины с телом оператора при
возникновении отскока. Тормоз пильной цепи должен
проверяться перед каждым использованием на предмет
правильной работы в обоих положениях – рабочем
положении и положении торможения.
ОСТОРОЖНО! Если цепной тормоз останавливает цепь
не сразу или не удерживается в рабочем положении, перед
дальнейшей эксплуатацией обратитесь в авторизованный
сервисный центр для проведения ремонта.
Перевод оригинальных инструкций
Перед каждым
использованием
Перед каждым
использованием и регулярно
Перед каждым
использованием (визуальная
проверка)
Перед каждым
использованием
Перед каждым
использованием
Перед каждым
использованием
Перед каждым
использованием
после каждого использования
Каждые 5 часов работы
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
103

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents