Advertisement

Quick Links

Cemen
fr
Ceinture thoracique ............................................................................................................... 6
en Thoracic belt .................................................................................................................................7
de Brustorthese ............................................................................................................................... 8
Borstkasgordel .......................................................................................................................... 9
it
Cintura toracica .......................................................................................................................10
es Faja torácica ...............................................................................................................................12
pt Cinta torácica ............................................................................................................................13
da Brystbælte .................................................................................................................................. 14
fi
Tukivyö ylävartalolle............................................................................................................. 15
sv Bälte för bröstkorgen .......................................................................................................... 16
el Ζώνη θωρακικής χώρας ....................................................................................................17
cs Hrudní pás ................................................................................................................................... 19
Orteza piersiowa ...................................................................................................................20
lv Krūškurvja josta .......................................................................................................................21
Torakalinis diržas ....................................................................................................................22
et Rindkere vöö .............................................................................................................................23
Oporni pas za prsni koš .......................................................................................................24
sk Hrudný pás ................................................................................................................................. 25
hu Mellkasi öv .................................................................................................................................27
bg Колан на гърдите ................................................................................................................. 28
ro Centură toracică .................................................................................................................... 29
ru Грудопоясничный корсет..............................................................................................30
hr Torakalni pojas ..........................................................................................................................31
zh 胸带 ..................................................................................................................................................32
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cemen and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thuasne Cemen

  • Page 1: Table Of Contents

    Cemen Ceinture thoracique ....................... 6 en Thoracic belt ..........................7 de Brustorthese ..........................8 Borstkasgordel .......................... 9 Cintura toracica ........................10 es Faja torácica ..........................12 pt Cinta torácica ..........................13 da Brystbælte ..........................14 Tukivyö ylävartalolle......................15 sv Bälte för bröstkorgen ......................16 el Ζώνη θωρακικής χώρας...
  • Page 2 60 - 75 cm 76 - 90 cm 91 - 105 cm 16 cm 4 106 - 120 cm Circonférence sous poitrine Hauteur : 16 cm Homme - Femme Compression Soutien Chest measurement Height: 16 cm Men - Women Compression Support Umfang unter der Brust Höhe: 16 cm...
  • Page 3 Dispositif Un seul patient - Lire attentivement la notice médical à usage multiple ❷ Medical Single patient - Read the instruction device multiple use leaflet carefully ❶ de Medizinprodukt Einzelner Patient – Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mehrfach anwendbar sorgfältig durch nl Medisch Eén patiënt –...
  • Page 4: Ceinture Thoracique

    Entretien CEINTURE THORACIQUE Fermer les auto-agrippants avant lavage. Lavable à la main. Ne pas nettoyer à sec. Ne pas utiliser de détergents, adoucissants ou de produits agressifs (produits Description/Destination chlorés…). Ne pas utiliser de sèche-linge. Ne pas repasser. Essorer par pression. Le dispositif est destiné...
  • Page 5: De Brustorthese

    Instructions for use/Application Das Produkt nach Anwendung bestimmter Produkte auf der Haut (Cremes, Salben, Position the belt around the chest, using the thumb-loop. Ⓐ Öle, Gele, Pflaster …) nicht anwenden. The inside label must be positioned upwards. Die Anwendung eines Medizinprodukts durch ein Kind sollte unter Aufsicht eines Hold the left end flat using your left hand.
  • Page 6: Cintura Toracica

    Voorzorgsmaatregelen Proprietà/Modalità di funzionamento Controleer de betrouwbaarheid van het hulpmiddel vóór elk gebruik. Il dispositivo fornisce un forte sostegno e un'adeguata compressione sulla gabbia Gebruik het hulpmiddel niet als het beschadigd is. toracica grazie al tessuto elastico compatto. Kies de juiste maat voor de patiënt aan de hand van de maattabel. Indicazioni Houd u strikt aan de voorschriften en de gebruiksinstructies van uw Fratture costali.
  • Page 7: Es Faja Torácica

    clorados…). No secar en secadora. No planche. Escurra mediante presión. Seque FAJA TORÁCICA lejos de una fuente directa de calor (radiador, sol…). Seque en posición plana. Almacenamiento Descripción/Uso Almacene a temperatura ambiente, preferentemente en el embalaje original. El dispositivo está destinado únicamente al tratamiento de las indicaciones listadas y a los pacientes cuyas medidas correspondan a la tabla de tallas.
  • Page 8: Da Brystbælte

    Bivirkninger Puxar simultaneamente e de modo homogéneo o espaço para os polegares. Ⓑ Dette udstyr kan medføre hudreaktioner (rødmen, kløe, forbrændinger, vabler Fechar a cinta com o lado direito por cima do lado esquerdo, ajustando o nível de m.m.) og endda sår af forskellige sværhedsgrader. aperto desejado. Ⓒ...
  • Page 9: Sv Bälte För Bröstkorgen

    Försiktighetsåtgärder Hygienian ja suorituskyvyn ylläpitämiseksi älä käytä välinettä uudelleen toisella Kontrollera att produkten är hel före varje användning. potilaalla. Får ej användas om produkten är skadad. Kiristä tuote sopivasti niin, että se tukee puristamatta kuitenkaan liikaa. Välj en storlek som är lämplig för patienten med hjälp av storlekstabellen. Älä...
  • Page 10: Cs Hrudní Pás

    Αντενδείξεις HRUDNÍ PÁS Μη τοποθετείτε το προϊόν απευθείας σε επαφή με τραυματισμένο δέρμα. Μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση γνωστής αλλεργίας σε οποιοδήποτε από Popis/Použití τα συστατικά. Pomůcka je určená pouze k léčbě uvedených indikací a pro pacienty, kteří mají Να μην χρησιμοποιείται από έγκυες γυναίκες. příslušnou velikost dle tabulky velikostí.
  • Page 11: Pl Orteza Piersiowa

    Likvidace Pacjent może w dowolny sposób regulować siłę ucisku w ciągu dnia w zależności od swoich potrzeb. Likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Tento návod si uschovejte. Utrzymanie Przed praniem należy zapiąć rzepy. Nadaje się do prania ręcznego. Nie czyścić na sucho. Nie używać detergentów, produktów zmiękczających ani agresywnych ORTEZA PIERSIOWA (zawierających chlor itp.).
  • Page 12: Lt Torakalinis Diržas

    Uzvilkšana/lietošana Nenaudokite gaminio patepę odą kai kuriomis priemonėmis (kremais, tepalais, Novietojiet jostu ap krūtīm, izmantojot īkšķim paredzēto šķēlumu. Ⓐ aliejais, geliais, užklijavę pleistrą ir pan.). Iekšējā etiķete jānovieto uz augšu. Vaikas medicinos priemonę gali naudoti tik prižiūrimas suaugusiojo ar sveikatos Turiet kreiso galu piespiestu ar kreiso roku. priežiūros specialisto.
  • Page 13: Sl Oporni Pas Za Prsni Koš

    Kontraindikacije Järgige rangelt oma tervishoiutöötaja poolseid nõutavaid ettekirjutusi ja kasutusjuhiseid. Izdelka ne uporabljajte neposredno v stiku s poškodovano kožo. Ebamugavustunde, olulise häirimistunde, valuaistingute või sensoorsete muutuste Izdelka ne uporabljajte v primeru znane alergije na katerokoli sestavino. esinemise korral eemaldage seade ja pidage nõu tervishoiutöötajaga. Izdelka ne smejo uporabljati nosečnice.
  • Page 14: Hu Mellkasi Öv

    Vlastnosti/Mechanizmus účinku MELLKASI ÖV Pomôcka zabezpečuje pevnú podporu a  prispôsobiteľnú kompresiu hrudnému košu vďaka kompaktnej elastickej tkanine. Leírás/Rendeltetés Indikácie Az eszköz kizárólag a felsorolt indikációk kezelésére szolgál azon betegek esetében, Fraktúry rebier. akiknek a méretei megfelelnek a mérettáblázatban szereplőknek. Zranenia hrudníka. Összetétel Kompakt elasztikus szövet. ❶...
  • Page 15: Bg Колан На Гърдите

    stb.) vegyszert. Ne tegye szárítógépbe. Tilos vasalni. Nyomkodja ki belőle a vizet. Задръжте левия край плоско с лявата ръка. Közvetlen hőforrástól (radiátor, napsugárzás stb.) távol szárítsa. Fektetve szárítsa. Издърпайте едновременно и по равномерен начин джоба за пръст.  Затворете колана от дясната страна над лявата страна, регулирайки нивото Tárolás на...
  • Page 16: Ru Грудопоясничный Корсет

    Utilizarea unui dispozitiv medical de către un copil trebuie să aibă loc sub Выберите размер, который подходит пациенту, руководствуясь таблицей размеров. supravegherea unui adult sau a unui profesionist din domeniul sănătății. Строго придерживайтесь врачебного назначения и соблюдайте порядок Reacții adverse nedorite использования, предписанный лечащим врачом. Acest dispozitiv poate provoca reacții cutanate (roșeață, mâncărime, arsuri, В...
  • Page 17: Zh 胸带

    组成部件 Svojstva/način rada Proizvod osigurava čvrstu potporu i kompresiju prilagođenu prsnom košu 紧凑弹性面料。❶ zahvaljujući kompaktnoj elastičnoj tkanini. 带魔术贴表面和拇指孔的系带系统。❷ Indikacije 织物成分:棉-氨纶-聚酰胺-聚酯纤维-聚氨酯纤维-粘胶纤维。 prijelomi rebara; 无纺成分:聚酰胺。 torakalne traume i ozljede. 属性/作用方式 Kontraindikacije 借助紧凑的弹性织物,该设备可为胸腔提供牢固的支撑和合适的压缩。 Proizvod nemojte nanositi izravno na oštećenu kožu. 适应症 Nemojte upotrebljavati ako imate utvrđenu alergiju na neki od sastojaka. Nemojte upotrebljavati kod trudnica.
  • Page 18: حزام للصدر

    ‫التخلص‬ .‫تخلص من المنتج وفق ا ً للوائح المحلية المعمول بها‬ ‫حزام للصدر‬ .‫احتفظ بهذا الدليل‬ ‫الوصف/الغرض‬ ‫الجهاز مخصص فقط لعالج المؤشرات المذكورة وللمرضى الذين تتوافق قياساتهم مع جدول‬ .‫المقاسات‬ ‫التكوين‬ ❶ .‫نسيج مرن مضغوط‬ ❷ .‫مغالق مزود بسطح ذاتي اللصق وحلقة لإلبهام‬ .‫المك...
  • Page 19 France ©Thuasne - 2030201 (2021-04) ø Réserve pour labels certif. papier À CHANGER avant envoi de l’EN, cf BDC Thuasne SAS – SIREN/RCS Nanterre 542 091 186 – capital 1 950 000 euros 120, rue Marius Aufan 92300 Levallois-Perret (France)

Table of Contents