Information Sur Le Produit - Toro 38371 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 38371:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Figure 10
2.
Retirez l'axe du rotor
(Figure
Figure 11
1. Axe du rotor
3.
Déposez le rotor usagé.
4.
Montez le rotor neuf en insérant son extrémité sur l'extrémité
ajustée du carter, et tournez le rotor jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en position
Figure 12
1. Extrémité ajustée du rotor
11).
(Figure
12).
Remarque:
reste à l'intérieur du trou en retrait dans la paroi intérieure
droite du carter.
Remarque:
5.
Serrez le boulon sur le côté du carter.
6.
Fixez la plaque latérale droite avec les vis retirées à
l'opération 1.
Entretien
Toro a conçu cette machine pour qu'elle vous offre des années
de bons et loyaux services. Lorsqu'un entretien est nécessaire,
confiez la machine à un dépositaire-réparateur Toro agréé.
g013463
Celui-ci possède les compétences nécessaires pour réparer les
produits Toro et saura maintenir l'intégrité de votre produit Toro.
Machines à double isolation
Ce type de machine dispose de deux systèmes d'isolation au lieu
d'une mise à la masse. Aucun dispositif de mise à la terre n'est
prévu sur une machine à double isolation et aucun ne doit lui être
ajouté. L'entretien d'une machine à double isolation est délicat et
exige de bien connaître le système. Pour cette raison, n'en confiez
l'entretien qu'au personnel qualifié d'un réparateur Toro agréé.
Les pièces de rechange d'une machine à double isolation doivent
être identiques aux pièces d'origine. Les machines à double
isolation portent les mentions « Double Insulation » ou « Double
Insulated » (« Double isolation » ou « Doublement isolé »). Le
symbole
(un carré entouré d'un carré) est parfois aussi utilisé.

Information sur le produit

g013464
Un autocollant portant les numéros de modèle et de série est
collé sur le carter. Indiquez toujours les numéros figurant sur
l'autocollant dans toute correspondance et lors de la commande
de pièces détachées.
Remisage
1.
Faites fonctionner la machine pendant quelques minutes et
essuyez la neige fondue qui reste dessus.
2.
Enlevez le bouton de sécurité (clé) et débranchez la rallonge
de la machine.
3.
Vérifiez soigneusement l'état de la rallonge. Remplacez-la
si elle est usée ou endommagée.
4.
Vérifiez soigneusement que la machine ne comporte aucune
pièce usée, desserrée ou endommagée. Adressez-vous
à un dépositaire-réparateur agréé pour faire remplacer ou
réparer les pièces.
5.
Rangez la rallonge avec la machine.
6.
Remisez la machine dans un local propre et sec.
g030532
8
Vérifiez que l'écrou qui fixe l'axe du rotor
Le carter fléchit lors de l'installation du rotor.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Power curve 1500

Table of Contents