Lincoln Electric MOBIFLEX 400-MS User Manual
Lincoln Electric MOBIFLEX 400-MS User Manual

Lincoln Electric MOBIFLEX 400-MS User Manual

Mobile welding fume extractor
Hide thumbs Also See for MOBIFLEX 400-MS:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Voorwoord
  • Inleiding
  • Productbeschrijving
  • Veiligheid
  • Installatie
  • Gebruik
  • Onderhoud
  • Verhelpen Van Storingen
  • Reserveonderdelen
  • Elektrisch Schema
  • Afdanken
  • CE Verklaring
  • Use
  • Vorwort
  • Einleitung
  • Produktbeschreibung
  • Sicherheitsvorschriften
  • Installation
  • Betrieb
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Ersatzteile
  • Schaltplan
  • Entsorgung
  • EG-Konformitätserklärung
  • Avant-Propos
  • Introduction
  • Description de Produit
  • Instructions de Sécurité
  • Installation
  • Utilisation
  • Entretien
  • Réparation des Pannes
  • Pièces Détachées
  • Pièces Détachées
  • Mettre au Rancart
  • Déclaration de Conformité
  • Prefazione
  • Introduzione
  • Descrizione del Prodotto
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Installazione
  • Uso
  • Mantenimento
  • Riparazione Dei Guasti
  • Pezzi DI Ricambi
  • Diagramma Elettrico
  • Scartare
  • Dichiarazione CE
  • Preámbulo
  • Introducción
  • Descripción del Producto
  • Normativas de Seguridad
  • Instalación
  • Uso
  • Mantenimiento
  • Subsanación de Fallos
  • Piezas de Recambio
  • Esquema Eléctrico
  • Desechar
  • Declaración CE

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Lincoln Electric
EN
Mobile welding fume extractor
NL
Mobiele lasrookafzuiger
DE
Mobiler Schweißrauchabsauger
FR
Epurateur mobile des fumées de soudure
Aspirador móvil de humos de soldadura
ES
IT
Estrattore mobile per fumi di saldatura
MOBIFLEX 400-MS
MOBIFLEX 400-MS/C
EN
User manual
NL
Gebruikershandleiding
DE
Betriebsanleitung
FR
Manuel opérateur
ES
Instrucciones para el uso
IT
Manuale d'uso
REVISION : A
DATE : 06/2022
Ref : 86958585
Notice Originale

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOBIFLEX 400-MS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lincoln Electric MOBIFLEX 400-MS

  • Page 1 Mobile welding fume extractor Mobiele lasrookafzuiger Mobiler Schweißrauchabsauger Epurateur mobile des fumées de soudure Aspirador móvil de humos de soldadura Estrattore mobile per fumi di saldatura MOBIFLEX 400-MS MOBIFLEX 400-MS/C User manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Manuale d’uso...
  • Page 2: Table Of Contents

    Riparazione dei guasti Subsanación de fallos Pièces détachées Pezzi di ricambi Piezas de recambio Pièces détachées Diagramma elettrico Esquema eléctrico 10. Mettre au rancart 10. Scartare 10. Desechar Déclaration de Conformité Dichiarazione CE Declaración CE 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C...
  • Page 3: Voorwoord

    -slang om. Dankzij de vier transportwielen (waarvan twee zwenkwielen), is de Mobiflex 400-MS bij uitstek geschikt voor gebruik in relatief Voordat eventueel transport plaatsvindt, moet de afzuigarm kleine werkplaatsen of bij vervuilingsbronnen zonder vaste altijd volledig losgekoppeld worden. Koppel de afzuigarm los opstelling.
  • Page 4: Productbeschrijving

    Bij de Mobiflex 400-MS wordt de perslucht extern toegevoerd, terwijl Let erop dat de machine en de afzuigarm niet van de pallet de Mobiflex 400-MS/C een ingebouwde compressor bevat.
  • Page 5: Installatie

    • Veiligheidsvoorzieningen die ten behoeve van service, onderhoud of reparatie zijn verwijderd, moeten na deze werkzaamheden onmiddellijk worden gemonteerd en op correct functioneren worden gecontroleerd. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C NL - 4...
  • Page 6: Gebruik

    Fig. 4.1: Aarden van de machine bedieningsorganen: Persluchtaansluiting (alleen Mobiflex 400-MS) Fig. 5.1a Hoofdschakelaar De Mobiflex 400-MS is niet voorzien van een compressor en dus wipschakelaar VENTILATOR AAN/UIT ( afhankelijk van externe persluchttoevoer. Het FAN ON Controlelamp: filterreinigingsmechanisme werkt op perslucht met een...
  • Page 7 Druk nogmaals op de knop REINIGING AAN/UIT - RESET reinigingscyclus. (Fig. 5.1D) om offline filterreiniging te starten. Indien gewenst, kan de offline reinigingscyclus worden onderbroken door het indrukken van de knop REINGING AAN/UIT - RESET (Fig. 5.1D). 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C NL - 6...
  • Page 8: Onderhoud

    Alleen voor machines met BGIA-certificaat (additioneel): Vervang het hoofdfilter: - wanneer de zoemer een onderbroken signaal blijft geven terwijl het reinigngsmechanisme in bedrijf is. Vervang het hoofdfilter als volgt. Fig. 6.1: Openen van de filterkap 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C NL - 7...
  • Page 9 Leeg de stoflade. Wanneer de stoflade in een plastic zak wordt geleegd, sluit deze goed af. • Schuif de stoflade terug in de machine. • Draai de sterknop zorgvuldig aan zodat de stoflade luchtdicht wordt afgesloten. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C NL - 8...
  • Page 10: Verhelpen Van Storingen

    Plaats de stoflade op correcte wijze en stoflade. ruimte. draai de sterknop aan. Afdichtingsmateriaal van stoflade defect. Vervang het afdichtingsmateriaal. Trillingen in de Vervuiling van de Onbalans in de ventilator. Reinig de ventilator. machine. ruimte. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C NL - 9...
  • Page 11: Reserveonderdelen

    (zie exploded view Fig. I op pagina 58). 0321012030 Motor 0,75kW, 115-230V/1ph/50-60Hz 0328400130 Thermisch relais NTR 4.0-6.3A Artikelnr. Omschrijving Mobiflex 400-MS/C-BIA 230V/1ph/50Hz Mobiflex 400-MS en Mobiflex 400-MS/C algemeen 0041000040 Compressorunit Mobiflex 400-MS 230V/1ph 0042000040 Membraanventiel 0321012030 Motor 0,75kW, 115-230V/1ph/50-60Hz 0046020040...
  • Page 12: Preface

    Refer to the available product data sheet for detailed specifications. General description Ambient conditions The Mobiflex 400-MS (Mobiflex 400-MS/C) is a mobile filter unit with integrated fan that provides extraction and filtration for use with a flexible extraction arm or extraction hose. Min. operating temperature 5°C (41°F)
  • Page 13: Product Description

    The product has been built in accordance with state-of-the-art standards and recognised The Mobiflex 400-MS (Mobiflex 400-MS/C) works in accordance safety regulations. Only use this product when in technically with the recirculation principle. Welding fume is extracted by the perfect condition in accordance with its intended use and the extraction fan and enters the spark arrester via the fan housing.
  • Page 14: Installation

    ATTENTION! values. Preferred pressure is 450 kPa (4,5 bar). Always wear face mask and gloves during filter The Mobiflex 400-MS is provided with a pressure reducing valve exchange/cleaning. (Fig. 2.1R). Industrial vacuum cleaner used during service and...
  • Page 15: Use

    • Connect the Mobiflex 400-MS to compressed air. Mounting the extraction arm/hose The machine can be fitted with different types of extraction arms or an extraction hose. Refer to the corresponding manual how to mount the arm/hose. Connection to the mains...
  • Page 16: Maintenance

    LongLife is saturated and should be replaced. • For filter replacement refer to section 6.2.1. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C EN - 15...
  • Page 17 Be careful replacing the main filter; it is provided with a precoat. Fig. 6.1 • Turn off the machine and disconnect it from the mains. • Loosen the thumb nut (A) and remove the filter cover (B). 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C EN - 16...
  • Page 18 • Slide the dust tray back into the machine. • Carefully tighten the star knob making sure that the dust tray is sealed airtight. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C EN - 17...
  • Page 19: Troubleshooting

    Position dust tray correctly and tighten from dust tray. star knob. Sealing material of dust tray defective. Replace sealing material. Vibrations in the Machine not steady. Imbalance in the extraction fan. Clean the extraction fan. machine. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C EN - 18...
  • Page 20: Spare Parts

    9823020700 Filter cover M.400-MS incl. outlet grid conditions of the following Directives: 9824000020 Presure difference switch Mobiflex 400-MS (800 Pa) - 2006/42/EG 9824000090 Piston mechanism - EMC 89/336/EG - 73/23/EG 9850040080 Wheel covers red M.200-M/400-MS/300-E (2 pieces)
  • Page 21: Vorwort

    • Leistung Allgemeine Beschreibung Siehe das verfügbare Produktdatenblatt für detaillierte Spezifikationen. Der Mobiflex 400-MS (Mobiflex 400-MS/C) ist ein mobiler Schweißrauchabsauger mit integriertem Ventilator für Gebrauch Umgebungsbedingungen mit einem Absaugarm oder -Schlauch. Der Mobiflex 400-MS (Mobiflex 400-MS/C) ist mit einem Aluminium-Funkenfänger und einem runden Zellulose Min.
  • Page 22: Produktbeschreibung

    Druckluftreinigungssystem, das den Hauptfilter daraufhin transportiert werden. mittels abschnittweise gesteuerter Druckluftstöße gründlich reinigt. Beim Mobiflex 400-MS wird die Druckluft extern Achten Sie darauf, daß die Maschine und den Absaugarm nicht zugeführt. Der Mobiflex 400-MS/C hingegen verfügt über einen von der Palette schieben können, um Beschädigungen zu eingebauten Kompressor.
  • Page 23: Installation

    Konstruktion, der Ausführung und der Funktion des Produkts als üblich • Das Erdungskabel am Drehgelenk (A) befestigen. ableiten läßt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C DE - 22...
  • Page 24: Betrieb

    Fig. 4.1: Erdung Absaugarm bzw. Absaugschlauch in Betrieb nehmen. Druckluftanschluß (nur Mobiflex 400-MS) Bedienfeld Der Mobiflex 400-MS ist nicht mit einem Kompressor versehen und erfordert deshalb externe Druckluftzufuhr. Das 5.1.1 Bedienfeld nicht-BGIA-genehmigte Maschinen Filterreinigungssystem arbeitet mit Druckluft mit einem empfohlenen Arbeitsdruck von 400-500 kPa (4-5 bar). Achten Das Bedienfeld umfaßt folgende Bedienelemente und...
  • Page 25 Für die Durchführung der Offline-Reinigung wie folgt vorgehen. nicht erreicht wurde, wechselt die Kontrollleuchte in den "ALARM"-Modus. • Der Kippschalter VENTILATOR EIN/AUS ( ) (Fig. FAN ON 5.1B) muss aus (0) sein. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C DE - 24...
  • Page 26: Wartung

    Die Maschine ausschalten und vom Netz abkoppeln. Reinigungszyclus wieder anfängt zu blinken; oder • Das Sternrad (A) lösen und die Filterhaube (B) abnehmen. - wenn die Absaugleistung nicht mehr ausreicht; oder 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C DE - 25...
  • Page 27 Immer Staubmaske und Handschuhe tragen beim Entleeren der Staubschublade. WARNUNG! Die Staubschublade nie öffnen während der Motor läuft. Fig. 6.3 • Den Sternknopf (B) lockern, der an der Rückseite der Maschine von unten her zugänglich ist. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C DE - 26...
  • Page 28: Fehlerbehebung

    Verunreinigung der Staubschublade falsch eingesetzt. Staubschublade ordnungsgemäß Staubschublade. Werkstatt. einsetzen und Sternrad fest anziehen. Abdichtung des Hauptfilters defekt. Abdichtungsmaterial austauschen. Schwingungen in der Maschine nicht stabil. Unwucht im Ventilator. Ventilator reinigen. Maschine. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C DE - 27...
  • Page 29: Ersatzteile

    (siehe Explosionszeichnung Fig. I auf Seite 58). 0321012030 Motor 0,75kW, 115-230V/1ph/50-60Hz 0328400130 Thermisches Relais NTR 4.0-6.3A Artikelnr. Beschreibung Mobiflex 400-MS/C-BIA 230V/1ph/50Hz Mobiflex 400-MS and Mobiflex 400-MS/C generell 0041000040 Kompressoreinheit Mobiflex 400-MS 230V/1ph 0042000040 Membranventil 0321012030 Motor 0,75kW, 115-230V/1ph/50-60Hz 0046020040 Druckregelventil + Manometer 0328400130 Thermisches Relais NTR 4.0-6.3A...
  • Page 30: Avant-Propos

    Description générale Conditions ambiantes Le Mobiflex 400-MS (Mobiflex 400-MS/C) est une unité de filtration mobile avec ventilateur intégré qui fournit l'aspiration et la filtration pour un usage avec un bras d'aspiration flexible Température de fonctionnement min. 5°C (41°F) ou un flexible d'aspiration.
  • Page 31: Description De Produit

    à pilotage sectionnel, nettoie ensuite le filtre principal. Pour le Mobiflex 400-MS, l’air comprimé provient Afin d'éviter tout dommage, attention que la machine et le bras/ d’une source extérieure. Le Mobiflex 400-MS/C, au contraire, tuyau ne bougent pas sur la palette.
  • Page 32: Installation

    Évitez l’usage des outils usés et veillez à ne laisser traîner aucun outil dans ou sur le produit. • Les dispositifs de sécurité retirés à fins de service, d'entretien ou de réparation, doivent être remis en place 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C FR - 31...
  • Page 33: Utilisation

    450 kPa (4,5 bars). CLEANING signalisation s’allume indiquant que la machine est En standard, le Mobiflex 400-MS est équipé d’un manodétenteur occupée avec la procédure de décolmatage du filtre (Fig. 2.1R). - ALARME: la lampe de signalisation clignote, indiquant que le filtre est saturé...
  • Page 34 Lorsque le débit d'air n'a pas atteint le taux requis après 60 jets travail, vérifiez la présence de l’air comprimé. d'air comprimé, la lampe de signalisation se met en mode “ALARME”. Pour effectuer un cycle de décolmatage hors ligne, procéder comme suit. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C FR - 33...
  • Page 35: Entretien

    - dès que la lampe de signalisation continue de clignoter (peu) Fig. 6.1 après une procédure de décolmatage hors ligne; ou • Arrêtez la machine et débranchez l'alimentation électrique. - dès que la capacité d’extraction devient insuffisante; ou 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C FR - 34...
  • Page 36 MISE EN GARDE! Portez toujours un masque à poussière et des gants pendant le vidange du tiroir à poussière. MISE EN GARDE! Ne jamais ouvrir le tiroir à poussière lorsque le moteur tourne. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C FR - 35...
  • Page 37: Réparation Des Pannes

    Le circuit imprimé de commande est Changez le circuit imprimé de DECOLMATAGE impossibles. défectueux. commande. MARCHE/ARRET - L’alimentation 24 VAC est défectueuse. Réparez l’alimentation 24 VAC. REENCLENCHEMENT CLEANING ON RESET 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C FR - 36...
  • Page 38: Pièces Détachées

    (voir la vue éclatée Fig. I sur la page 58). 0328400090 Relais thermique NTR 1.7-2.4A Mobiflex 400-MS 230/3ph/50Hz No. article Description 0320000100 Moteur 0,75kW, 230-400V/3ph/50Hz Mobiflex 400-MS and Mobiflex 400-MS/C général 0328400120 Relais thermique NTR 3.0-4.7A 0042000040 Valve à membrane Mobiflex 400-MS 230/1ph/50Hz 0046020040 Régulateur de pression + manomètre...
  • Page 39: Pièces Détachées

    NEN-EN-ISO 1200-1 NEN-EN-IEC 60204-1 NEN-EN-ISO 1200-2 NEN-EN-55014-1 NEN-EN-ISO 13857 NEN-EN-55014-2 EN 349 EN-IEC 61000 Alkmaar, Pays-Bas, le 1er août 2009 C.J.M. Knijn Chief Operations Officer 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C FR - 38...
  • Page 40: Prefazione

    IP 50 Descrizione generale Fare riferimento al foglio specifiche per le specifiche Il Mobiflex 400-MS (Mobiflex 400-MS/C) è una unità a filtro dettagliate. mobile con aspiratore integrato che serve da aspirazione e filtrazione per l'uso con un braccio di aspirazione flessibile o tubo Condizioni ambientali d'estrazione.
  • Page 41: Descrizione Del Prodotto

    Nel caso del Mobiflex 400-MS l'aria compressa viene Per impedire danni, evitare di far cadere la macchina e il fornita dall'esterno, mentre il Mobiflex 400-MS/C è dotato di braccio/tubo d'estrazione dal pallet.
  • Page 42: Installazione

    • I dispositivi di sicurezza che sono stati rimossi per servizio, manutenzione o riparazione, devono essere reinstallati immediatamente dopo aver terminato detti interventi e dovete accertarvi del loro buon funzionamento. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C IT - 41...
  • Page 43: Uso

    Raccordo dell’aria compressa (solo Mobiflex Fig. 5.1a 400-MS) Interruttore principale Interruttore basculante ASPIRATORE ON/OFF ( Il Mobiflex 400-MS non è dotato di compressore; occorre una FAN ON Luce di controllo: fonte esterna che fornisca aria compressa. Il meccanismo di - PULITURA ( ) OFF: la luce di controllo è...
  • Page 44 Per eseguire il ciclo di pulitura fuori linea procedere nel modo volte. seguente. Quando il flusso d'aria non ha raggiunto la velocità richiesta dopo 60 getti di aria compressa, la luce di controllo passa alla modalità ALLARME ( ALARM 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C IT - 43...
  • Page 45: Mantenimento

    Sostituite il filtro principale: - se la luce di controllo inizia a lampeggiare (brevemente) dopo Fig. 6.1 un ciclo di pulitura off-line; o • Spegnete la macchina e staccata la presa di corrente. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C IT - 44...
  • Page 46 Indossare sempre la maschera protettiva i guanti durante la vuotatura del cassetto di raccolta polvere. AVVERTIMENTO! Non aprire mai il cassetto di raccolta polvere mentre il motore è in funzione Fig. 6.3 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C IT - 45...
  • Page 47: Riparazione Dei Guasti

    Guarnizione del cassetto di raccolta Sostituire la guarnizione. polvere guasto. Vibrazioni nella La macchina funziona in Aspiratore sbilanciato. Pulire l’aspiratore. macchina. modo non uniforme. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C IT - 46...
  • Page 48: Pezzi Di Ricambi

    Unità compressore Mobiflex 400-MS 230V/1ph 0321012030 Motore 0,75kW, 115-230V/1ph/50-60Hz No. articolo Descrizione 0328400130 Relè termico NTR 4.0-6.3A Mobiflex 400-MS and Mobiflex 400-MS/C generale Mobiflex 400-MS/C-BIA 230V/1ph/50Hz 0042000040 Valvola a membrana 0041000040 Unità compressore Mobiflex 400-MS 230V/1ph 0046020040 Valvola di riduzione + manometro...
  • Page 49: Preámbulo

    Descripción general Consulte la ficha técnica disponible para obtener especificaciones detalladas. El Mobiflex 400-MS (Mobiflex 400-MS/C) es una unidad de filtro móvil con ventilador integrado que proporciona aspiración y Condiciones de entorno filtración y se utiliza junto con un brazo flexible o manguera de aspiración.
  • Page 50: Descripción Del Producto

    Para evitar daños, evite que la máquina y el brazo/manguera se controlados por secciones. En caso de un Mobiflex 400-MS el muevan sobre el pallet. aire comprimido se proporciona de forma externa, mientras que el Mobiflex 400-MS/C está...
  • Page 51: Instalación

    El uso debido incluye además el cumplimiento de las instrucciones en el manual de servicio o las instrucciones de uso. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C ES - 50...
  • Page 52: Uso

    5.1.1 Panel de control de máquinas no BGIA 400-MS) El panel de mandos contiene los mandos e indicadores El Mobiflex 400-MS no está equipado con un compresor; el aire siguientes: comprimido debe ser proporcionado por una fuente externa. El mecanismo de limpieza de filtro funciona con aire comprimido Fig.
  • Page 53 Para realizar un ciclo de limpieza fuera de línea, procesa del para comprobar la diferencia de presión. Esto sucede un máx. modo siguiente. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C ES - 52...
  • Page 54: Mantenimiento

    Compruebe el material sellante del ventilador y sustitúyalo siempre y cuando sea necesario. Cable eléctrico Compruebe el cable eléctrico respecto a posibles daños y Antes de sustitúyalo siempre y cuando sea necesario. cada uso X [*] 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C ES - 53...
  • Page 55 • Limpie el preseparador (B) y el compartimiento del filtro (C) con una aspiradora industrial. • Inserte el nuevo filtro LongLife. • Fije los elementos previamente desmontados siguiendo el orden inverso. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C ES - 54...
  • Page 56: Subsanación De Fallos

    LIMPIEZA imposibles. Placa inteligente de control defectuosa. Reemplace la placa inteligente de control. ACTIVADO/ Alimentación 24 VAC defectuosa Repare la alimentación 24 VAC DESACTIVADO - REINICIO. 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C ES - 55...
  • Page 57: Piezas De Recambio

    0041000040 Compresor Mobiflex 400-MS 230V/1ph 9823020700 Cubierta del filtro M.400-MS incl. rejilla de salida 0321012030 Motor 0,75kW, 115-230V/1ph/50-60Hz 9824000020 Conmutador de presión Mobiflex 400-MS (800 Pa) 0328400130 Relé térmico NTR 4.0-6.3A 9824000090 Mecanismo de pistón 0360000020 Zumbador Mobiflex 400-MS-BIA 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C...
  • Page 58: Esquema Eléctrico

    NEN-EN-ISO 1200-1 NEN-EN-IEC 60204-1 NEN-EN-ISO 1200-2 NEN-EN-55014-1 NEN-EN-ISO 13857 NEN-EN-55014-2 EN 349 EN-IEC 61000 Alkmaar, Países Bajos, el 1 agosto de 2009 C.J.M. Knijn Chief Operations Officer 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C ES - 57...
  • Page 59 0810100050 0046030010 0328290010 0328050120 0042000040 0328050130 0830301050 0324150120 0308410120 0308410130 0046020040 0306100140 0830301030 0306100150 0306100160 0805030010 9850040090 9850040080 0805040010 0609590110 0360000020 0041000040 0328410130 0328050120 0328410110 0328400160/ 0328400090/120/130 0805040050 0326701020 0340000110 0334100200 9824000020 Fig. I 0507260020/150709/E Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C...
  • Page 60 86958585 : Mobiflex 400-MS - Mobiflex 400-MS/C www.lincolnelectric.eu • www.lincolnelectric.com...

This manual is also suitable for:

Mobiflex 400-ms/c

Table of Contents